Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleggingsbeheerder
Bioaccumulatieve karakter van de beschouwde stoffen
Communautaire investering
Investering
Investering van de EU
Investering van de Europese Unie
Investeringsnoodzaak
Investment manager
Kapitaalinvestering
Regionale investering
Ververwijderde of als zodanig beschouwde landen
Voorbeelden zijn onder meer

Traduction de «investering beschouwd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
symptomen van angst gemengd met kenmerken van andere stoornissen uit F42-F48. Op zichzelf beschouwd is geen van de symptomen ernstig genoeg om een diagnose te rechtvaardigen.

Définition: Symptômes anxieux s'accompagnant de caractéristiques d'autres troubles cités en F42-F48. Aucun symptôme, considéré séparément, n'est suffisamment grave pour justifier un diagnostic.


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- en beschouwd als secun ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un groupe déterm ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


investering [ investeringsnoodzaak | kapitaalinvestering ]

investissement [ besoin d'investissement | investissement de capitaux ]


ververwijderde of als zodanig beschouwde landen

pays éloignés ou considérés comme tels


drempel waarboven een stijging als aanzienlijk wordt beschouwd

seuil de sensibilité


bioaccumulatieve karakter van de beschouwde stoffen

bioaccumulation des substances prises en considération


investering van de EU [ communautaire investering | investering van de Europese Unie ]

investissement de l'UE [ investissement communautaire | investissement de l'Union européenne ]




beleggingsbeheerder | investment manager

directeur des investissements | directeur des investissements/directrice des investissements | directrice des investissements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Van Belgische zijde bestaat er alleen een geprivatiseerde pharmacie, een project van « Veeartsen zonder grenzen », maar dit wordt niet echt als een investering beschouwd.

Du côté belge, il n'existe qu'une pharmacie privatisée, un projet de « Vétérinaires sans frontières », mais ce projet n'est toutefois pas vraiment considéré comme un investissement.


3. Een betalingsverplichting die rust op een Overeenkomstsluitende Staat of een overheidsbedrijf dan wel een kredietverlening aan een Overeenkomstsluitende Staat of een overheidsbedrijf worden niet als een investering beschouwd.

3. Toute obligation de paiement de la part d'un État contractant ou d'une entreprise d'État ou l'octroi d'un crédit à un État contractant ou à une entreprise d'État ne sera pas considéré comme un investissement.


Van Belgische zijde bestaat er alleen een geprivatiseerde pharmacie, een project van « Veeartsen zonder grenzen », maar dit wordt niet echt als een investering beschouwd.

Du côté belge, il n'existe qu'une pharmacie privatisée, un projet de « Vétérinaires sans frontières », mais ce projet n'est toutefois pas vraiment considéré comme un investissement.


Hierdoor worden alle “ mid-life” kosten voortaan als investering beschouwd, terwijl voordien de kosten aan louter “technische” componenten zoals bogies als exploitatie-uitgaven geboekt werden.

De ce fait, tous les coûts « mid-life » sont désormais considérés comme des investissements, alors qu’auparavant les coûts de composants purement « techniques », comme les bogies, étaient imputés comme dépenses d’exploitation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Bovendien heerst er terughoudendheid om oudere arbeidskrachten in dienst te nemen, waarbij diverse elementen een rol spelen: de kosten, de vrees voor een moeilijke integratie in de bestaande teams of voor een stroeve aanpassing aan een nieuwe ondernemingscultuur, de investering die als te weinig rendabel wordt beschouwd gezien de mogelijkheden inzake vervroegde uittreding, en zo meer.

- De plus, une certaine réticence se manifeste à engager des travailleurs âgés, divers éléments intervenant ici: les coûts, la crainte d'une intégration difficile dans les équipes existantes ou d'une adaptation laborieuse à une nouvelle culture d'entreprise, l'investissement qui est considéré comme trop peu rentable vu les possibilités de sortie prématurée, etc.


Hoewel de publieke boekhouding, nationaal en Europees, in tegenstelling tot de private boekhouding niet toestaat om economische afschrijvingen (over de totale levensduur van het project) van een investering in rekening te brengen, is het niet correct om te stellen dat een investering in haar geheel als uitgave beschouwd dient te worden in het eerste jaar van de realisatie ervan; een uitgave dient namelijk maar geboekt te worden op het moment dat ze effectief gedaan wordt.

Si, contrairement aux principes de gestion privée, la comptabilité publique, nationale comme européenne, ne permet pas la prise en compte de l'amortissement économique (c'est-à-dire sur l'ensemble de la durée de vie du projet) d'un investissement, il est en revanche erroné de considérer qu'un investissement doit être considéré dans son intégralité comme une dépense la première année de sa réalisation ; la dépense ne doit effectivement être enregistrée qu'au moment de son occurrence réelle.


Volgens die ESR 2010-methode worden zulke investeringen immers beschouwd als een uitgave die wordt gedaan tijdens het jaar van de realisatie van de investering, en kunnen ze niet meer worden 'afgeschreven' over een kortere of langere periode.

En effet, en méthode SEC 2010 l'investissement est considéré comme une dépense l'année de sa réalisation et ne peut plus être "amorti" sur une période plus ou moins longue.


Aangezien de privé-partner de risico's draagt (bouw, onderhoud en beschikbaarheid) en de gebouwen op het moment van de eigendomsoverdracht van de privé-partner naar de federale Staat (na 25 jaar) volledig afgeschreven zullen zijn, hoeft de Regie der Gebouwen geen investering te boeken op haar begroting en hoeft de "beschikbaarheidsvergoeding" niet beschouwd te worden als de wedersamenstelling van een kapitaal.

Étant donné que le partenaire privé assume les risques (de construction, d'entretien et de disponibilité) et que les bâtiments seront entièrement amortis au moment du transfert de propriété du partenaire privé à l'État fédéral (après 25 ans), la Régie des Bâtiments ne doit effectuer aucune comptabilisation de l'investissement dans son budget et la " redevance de disponibilité " ne doit pas être considérée comme une reconstitution de capital.


In artikel 8 van het beheerscontract wordt gestipuleerd dat BIO zich ertoe verbindt, en ik citeer: "te streven naar een voldoende rendement op haar investeringen, dit teneinde de duurzaamheid van BIO en van haar interventies te waarborgen, en om ervoor te zorgen dat de financiële bijdragen van de Belgische Staat in de vorm van kapitaal en winstbewijzen door het Instituut voor de Nationale Rekeningen als een investering in hoofde van de Staat kunnen worden beschouwd".

L'article 8 du contrat de gestion stipule que : "BIO s'engage à rechercher une rentabilité suffisante dans ses investissements, ce en vue d'assurer la viabilité de BIO et la durabilité de ses interventions et afin que les apports financiers de l'Etat sous forme de capital et de parts bénéficiaires puissent être considérés par l'Institut des Comptes nationaux comme un investissement dans le chef de l'Etat".


Overeenkomstig het buitenlandse investeringsbeleid van Australië wordt het opstarten van een nieuw mijnbouw- of grondstofverwerkend project in Australië met een totale investering van 10 miljoen Australische dollar of meer door een buitenlandse investeerder, beschouwd als een nieuwe investering, zelfs wanneer die buitenlandse investeerder reeds een soortgelijke onderneming in Australië exploiteert.

En conformité avec la politique de l'Australie en matière d'investissements étrangers, le lancement d'un nouveau projet d'extraction ou de traitement de matières premières en Australie, avec un investissement total de 10 millions de dollars australiens ou davantage par un intérêt étranger, est considéré comme un nouvel investissement, même lorsque cet intérêt étranger exploite déjà une entreprise similaire en Australie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investering beschouwd' ->

Date index: 2022-02-01
w