Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "investeerders hebben weinig " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de vermogensbeheerder binnen de in het prospectus van de deelneming vastgestelde parameters handelt, beschikt hij doorlopend over de mogelijkheid om investeringsbesluiten te nemen die de opbrengsten van de deelneming aanzienlijk beïnvloeden; de ontslagrechten van de andere investeerders hebben weinig gewicht in de analyse omdat deze rechten in bezit zijn van een groot aantal investeerders die op grote schaal zijn verspreid.

Bien qu’il exerce ses fonctions dans le respect des paramètres définis dans le prospectus de l’entité faisant l'objet d'un investissement, le gestionnaire des actifs a la capacité actuelle de prendre des décisions de placement qui ont une incidence importante sur les rendements de l’entité faisant l'objet d'un investissement; les droits de révocation détenus par les autres investisseurs reçoivent une pondération moindre dans l’analyse, car ils sont détenus par un grand nombre d’investisseurs très dispersés.


Het is immers geweten dat een burger zelden op zijn land zal speculeren, maar dat buitenlandse investeerders daar weinig scrupules over hebben.

On sait en effet qu'il est rare qu'un citoyen spécule sur son État, mais que les grands investisseurs internationaux n'ont pas de scrupules à cet égard.


Elke particuliere investeerder zou op basis van dergelijke gebrekkige informatie beslist hebben de betrokken strategie niet te volgen, met name omdat er te weinig zekerheid was over de werkelijke datum van de toekenning van de alomvattende concessie aan So.Ge.A.AL.

Un tel manque d'information aurait dissuadé tout investisseur privé de poursuivre la stratégie en question, notamment compte tenu de l'absence de toute certitude concernant la date effective de l'octroi de la concession globale à So.Ge.A.AL.


Niettegenstaande de leningen gewaarborgd onder het regime van de overeenkomst gesloten in toepassing van Uw besluit van 16 oktober 2008 zonder veel moeilijkheden werden geplaatst, hebben momenteel weinig investeerders interesse in deze leningen.

Alors que les emprunts garantis sous le régime de la convention conclue en application de Votre arrêté du 16 octobre 2008 s'étaient à l'époque placés sans difficulté particulière, l'appétit des investisseurs pour de tels emprunts est actuellement très restreint.


De opname van baten op basis van ontvangen uitkeringen is mogelijk geen toereikende maatstaf voor de baten die een investeerder met een investering in een geassocieerde deelneming of joint venture verdient, omdat de ontvangen uitkeringen mogelijk slechts weinig te maken hebben met de financiële prestaties van de geassocieerde deelneming of joint venture.

La comptabilisation d’éléments de résultat sur la seule base des distributions reçues peut ne pas constituer une mesure adéquate des éléments de résultat revenant à un investisseur du fait de sa participation dans une entreprise associée ou une coentreprise, parce que les distributions reçues peuvent n’avoir que peu de rapport avec la performance de l’entreprise associée ou de la coentreprise.


Zoals de ervaring met de radicale privatisering van de spoorwegen in het Verenigd Koninkrijk heeft geleerd, hebben investeerders heel weinig interesse in het verbeteren van de infrastructuur.

Comme l’a montré l’expérience de la privatisation radicale du rail au Royaume-Uni, les investisseurs ont très peu d’intérêt à moderniser les infrastructures.


Voor de EPLP komt het neer op een politiek oordeel: kunnen we beter helemaal geen richtlijn hebben en zo toestaan dat een ongereguleerde markt voor overnames blijft bestaan, zonder openbaarmaking of transparantie van bedrijfsstructuren en met weinig of geen waarborging van de rechten van werknemers op informatie en raadpleging, of is het beter om voor een richtlijn te stemmen waarmee het mogelijk wordt aanmerkelijke vorderingen te maken met het creëren van een open en transparant kader voor overnames, en die nieuwe normen invoert om z ...[+++]

L’EPLP estime qu’il s’agit d’une question de jugement politique: vaut-il mieux ne pas avoir de directive et permettre par conséquent le maintien d’un marché non réglementé dans le domaine des offres publiques d’acquisition, sans information ou transparence sur les structures des sociétés et peu ou pas de garantie des droits des salariés en matière d’information et de consultation ou vaut-il mieux voter pour une directive permettant une avancée substantielle dans la création d’un cadre ouvert et transparent pour les offres publiques d’acquisition, avec l’introduction de nouvelles normes garantissant à la fois les droits des salariés et des investisseurs?


Voor het Verenigd Koninkrijk is het, aangezien de onderneming, ook al is zij zelfstandig, niet actief is op de open markt, weinig waarschijnlijk dat een privé-investeerder die een investering rendabel probeert te maken, middelen in Carsid zou hebben ingebracht tegen de voorwaarden die voor deze deelneming werden vastgesteld.

Pour le Royaume-Uni, du fait que la société, bien qu'elle soit indépendante, n'exerce pas ses activités sur le marché libre, il est peu probable qu'un investisseur privé cherchant à rentabiliser un investissement aurait injecté des fonds dans Carsid aux conditions posées pour la participation.


1. a) De regering heeft niet te oordelen aangaande de reacties van privé-investeerders betreffende een privé-initiatief. b) België kampt in het algemeen met een nog bescheiden beurscultuur: in vergelijking met onze buurlanden hebben weinig bedrijven de weg naar de beurs gevonden.

1. a) Le gouvernement n'a pas à porter un jugement sur les réactions d'investisseurs privés à l'égard d'une initiative privée. b) La culture boursière en Belgique est, en général, encore très modeste: par rapport à nos voisins, les entreprises ayant frappé à la porte de la bourse ne sont pas si nombreuses.


w