Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anaplastisch
Anoxie
Arbitrage tussen investeerders en staten
Astheen
Barodontalgie
Barotitis
Bergziekte
CD30-positief
Centroblastisch
Criterium van de particuliere investeerder
Diffuus lymfoom met grote B-cellen
Duiken in diep water
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote naturalisatie
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
Hoge luchtdruk door snelle afdaling in water
Hypoxie
Immunoblastisch
In aanmerking komende investeerder
Inadequaat
Neventerm
Passief
Plasmablastisch
Subtype niet-gespecificeerd
T-celrijk
Verblijf ondergronds
Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië
Zelfkwellend

Traduction de «investeerders en grote » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diffuus lymfoom met grote B-cellen | anaplastisch | diffuus lymfoom met grote B-cellen | CD30-positief | diffuus lymfoom met grote B-cellen | centroblastisch | diffuus lymfoom met grote B-cellen | immunoblastisch | diffuus lymfoom met grote B-cellen | plasmablastisch | diffuus lymfoom met grote B-cellen | T-celrijk | diffuus lymfoom met grote B-cellen | subtype niet-gespecificeerd

Réticulosarcome


arbitrage tussen investeerders en staten | beslechting van geschillen tussen investeerders en staten

arbitrage entre investisseurs et États | arbitrage entre les investisseurs et l'État | arbitrage État-investisseur | arbitrage investisseur-État


Verdrag inzake transparantie van op een verdrag gebaseerde arbitrage tussen investeerders en staten | Verdrag van de Verenigde Naties inzake transparantie van op een verdrag gebaseerde arbitrage tussen investeerders en staten

convention des Nations unies sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités


beginsel van de particuliere investeerder in een markteconomie | criterium van de particuliere investeerder

principe de l'investisseur privé dans une économie de marché | PIEM [Abbr.]


hoge luchtdruk door snelle afdaling in water | plotselinge verandering van luchtdruk in luchtvaartuig tijdens stijgen of dalen | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | duiken in diep water | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | verblijf ondergronds | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | anoxie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barodontalgie | wonen of langdurig verblijf op grote ...[+++]

modification brusque de la pression de l'air dans un aéronef, au cours de la montée ou de la descente pression élevée de l'air due à une rapide descente dans l'eau réduction de la pression atmosphérique lors de la montée en surface au cours de:descente sous-terre | plongée sous-marine | vie ou séjour prolongé en haute altitude entraînant:anoxie | barodontalgie | hypoxie | mal des montagnes | otite barotraumatique |


in aanmerking komende investeerder

investisseur éligible


grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

signaler des réparations importantes à faire sur des bâtiments


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive




Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallon

Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hierdoor zou de bekendheid in andere landen moeten worden vergroot. Dat wordt mogelijk gemaakt door de resultaten van de inventarisatie op grote schaal te verspreiden onder beleidsmakers, de wetenschappelijke gemeenschap, de industrie en investeerders.

Cet exercice devrait permettre d’améliorer la visibilité à travers les frontières nationales en diffusant largement les résultats de la cartographie auprès des acteurs concernés (décideurs politiques, scientifiques, entreprises et investisseurs).


Maatschappelijk verantwoorde investeerders hebben dit proces al in gang gezet, samen met bepaalde grote bedrijven, met het begrip „geïntegreerd denken” voor het nemen van strategische en operationele beslissingen .

Ce processus est déjà engagé chez les investisseurs socialement responsables et certaines grandes entreprises, avec le concept de «pensée intégrée» pour les prises de décisions stratégiques et opérationnelles .


Hieruit kan worden afgeleid dat de integratie van de interne markt een belangrijke factor is bij de ontwikkeling van de aanbodzijde in de nieuwe lidstaten en dat de toegang van deze landen tot de interne markt van de EU een grote aantrekkingskracht uitoefent op buitenlandse investeerders.

Cela donne à penser que l’intégration du marché intérieur est un facteur important du développement de l’économie du côté de l’offre dans les nouveaux États membres et que leur accès au marché intérieur de l’Union peut être un attrait important pour les investissements étrangers.


overwegende dat zogenoemde „groeikernen” bedoeld zijn om internationale investeerders aan te trekken, en dat daartoe land beschikbaar wordt gesteld aan grote particuliere ondernemingen, hetgeen niet ten koste mag gaan van agrarische gezinsbedrijven.

considérant que les «pôles de croissance» visent à attirer des investisseurs internationaux en mettant des terres à la disposition de grandes entreprises privées; que cette stratégie ne doit pas être mise en œuvre au détriment des exploitations familiales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door deze richtlijn moeten grote bedrijven relevante niet-financiële informatie bekendmaken om investeerders en andere belanghebbenden een vollediger beeld te geven van hun ontwikkelingen, prestaties, positie en invloeden op hun activiteiten.

Elle impose à certaines grandes entreprises et certains groupes de publier des informations de nature non financière afin de permettre aux investisseurs et autres acteurs concernés de se faire une idée plus précise de l’évolution des affaires, des performances, de la situation de l’entreprise et des incidences de ses activités.


L. overwegende dat het in het licht van de nieuwe bevoegdheden die de EU op grond van het Verdrag van Lissabon inzake investeringen bezit noodzakelijk is het juiste evenwicht tussen de rechten en verplichtingen van de investeerders te vinden; overwegende dat dit evenwicht al meer dan 20 jaar ten gunste van investeerders en grote bedrijven uit het oog is verloren als gevolg van de verbreiding van neoliberaal beleid en overwegende dat de Europese instellingen ertoe tenderen op deze verkeerde weg voort te gaan en de zaken nog te verergeren;

L. considérant qu'en application des nouvelles compétences de l'Union européenne sur les investissements, en vertu du traité de Lisbonne, il est nécessaire de trouver le bon équilibre entre les droits et les obligations des investisseurs; considérant que la balance penche depuis plus de 20 ans au profit des investisseurs et des entreprises, en conséquence de la progression des politiques néolibérales, et considérant le penchant qu'ont les institutions européennes de continuer sur cette voie erronée et de renforcer encore la tendance;


3. is van mening dat, gezien het toenemende aantal conflicten van investeerders en grote ondernemingen met de plaatselijke bevolking en de autoriteiten in Latijns-Amerika, Afrika en elders, de dringende behoefte bestaat aan een constructieve dialoog onder gelijken tussen de EU en derde landen over de toekomst van buitenlandse investeringen, om een adequate balans van de rechten en verplichtingen van investeerders en bedrijven vast te stellen, om tot een juist gebruik van natuurlijke hulpbronnen te komen en teneinde om te zien naar alternatieven voor de thans bestaande instanties voor de beslechting van geschillen ICSID en UNCITRAL;

3. est d'avis que, compte tenu du nombre croissant de conflits entre les entreprises et les populations locales et les autorités locales d'Amérique latine, d'Afrique et d'ailleurs, il est urgent qu'un dialogue constructif entre pairs s'installe entre l'Union européenne et les pays tiers sur l'avenir des investissements étrangers, afin de mettre en place un équilibre approprié entre les droits et les obligations des investisseurs et des entreprises, ain ...[+++]


N. aangezien in de besluiten van instanties voor geschillenbeslechting zoals ICSID, (Wereldbank) en UNCITRAL, (VN), niet tot uitdrukking komt dat het noodzakelijk is een evenwicht tot stand te brengen tussen de rechten en verplichtingen van investeerders en grote bedrijven enerzijds en het recht van de overheid om op te komen voor het openbaar belang anderzijds;

N. considérant que les décisions prises par les instances d'arbitrage, telles que la convention internationale pour le règlement des différends relatifs aux investissements (CIRDI), (la Banque mondiale), et la commission des Nations unies pour le droit commercial international (CNUDCI) ne reflètent ni la nécessité d'établir un équilibre entre les droits et les devoirs des investisseurs et des entreprises, ni le droit des gouvernements de défendre l'intérêt public;


Om het vertrouwen van investeerders, het grote publiek en vooral de toezichthouders te herwinnen moeten de werkzaamheden zich dan ook kenmerken door transparantie en bevredigende wetgeving.

Afin de restaurer la confiance des investisseurs, du public et surtout des autorités de surveillance, les opérations doivent se faire dans la transparence et conformément à une législation adéquate.


Maar de reden waarom we dit willen, is om welvaart te creëren waar iedereen van profiteert en die niet alleen ten goede komt aan investeerders in grote concerns, grote beursgenoteerde bedrijven en grote banken.

Mais nous le voulons avant tout pour créer une richesse qui profite à tous, pas seulement aux investisseurs des grands groupes, aux sociétés de capitaux et aux grandes banques.


w