Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investeerder werd daarentegen zelfs verhoogd » (Néerlandais → Français) :

­ een voorstel van onze Mongoolse gesprekspartner om de definitie van het begrip « investering » aan te passen, werd door de B.L.E.U.-delegatie aanvaard; deze aanpassing bestaat erin dat een investering dient te gebeuren in overeenstemming met de wetten en reglementeringen van de Overeenkomstsluitende Partij; eenzelfde aanvulling aangaande de definiëring van de « investeerder » werd daarentegen niet aangenomen.

­ une proposition de notre partenaire mongol d'adapter la définition de la notion d'« investissement » a été acceptée par la délégation de l'U.E.B.L.; cette adaptation consiste dans le fait qu'un investissement doit être réalisé en conformité avec les lois et réglementations de la Partie contractante; par contre, le même supplément concernant la définition de l'« investisseur » n'a pas été accepté.


­ een voorstel van onze Mongoolse gesprekspartner om de definitie van het begrip « investering » aan te passen, werd door de B.L.E.U.-delegatie aanvaard; deze aanpassing bestaat erin dat een investering dient te gebeuren in overeenstemming met de wetten en reglementeringen van de Overeenkomstsluitende Partij; eenzelfde aanvulling aangaande de definiëring van de « investeerder » werd daarentegen niet aangenomen.

­ une proposition de notre partenaire mongol d'adapter la définition de la notion d'« investissement » a été acceptée par la délégation de l'U.E.B.L.; cette adaptation consiste dans le fait qu'un investissement doit être réalisé en conformité avec les lois et réglementations de la Partie contractante; par contre, le même supplément concernant la définition de l'« investisseur » n'a pas été accepté.


In Nederland werd deze bescherming zelfs verhoogd tot 38 000 euro.

Aux Pays-Bas, cette protection a même été portéeà 38 000 euros.


Het Gerecht heeft ten onrechte vastgesteld dat een voordeel werd verleend toen i) Magyar Villamos Művek (MVM) bij de sluiting van deze overeenkomst als voorbereidende maatregel ter vergemakkelijking van de privatisering van Dunamenti als particuliere investeerder optrad (ii) Zelfs indien met deze overeenkomst een voordeel zou zijn verleend (wat rekwirante betwist), is dit hoe dan ook terugbetaald via de verkoop van Dunam ...[+++]

C’est à tort que le Tribunal conclut qu’un avantage a été conféré lorsque Magyar Villamos Művek (MVM) a agi en tant qu’investisseur privé en concluant l’AAE à titre de mesure préparatoire visant à faciliter la privatisation de Dunamenti; en tout état de cause, même si l’AAE avait impliqué un avantage (ce que la requérante conteste), il a été remboursé par le biais de la vente de Dunamenti.


De verwijzende rechter vergelijkt de categorie van ex-echtgenoten met de categorie van de verzekerden zelf die zich vóór 1 januari 2007 hebben aangesloten en reeds 20 jaar aan de verzekering hebben deelgenomen, voor wie de pensioengerechtigde leeftijd eveneens werd verhoogd van 55 tot 65 jaar, maar die overeenkomstig artikel 20, § 2, van de wet van 17 juli 1963, zoals gewijzigd bij artikel 62 van de wet van 22 december 2008 houdende diverse bepalingen (I), wel een overgangsregeling kunnen geni ...[+++]

Le juge a quo compare la catégorie des ex-conjoints à la catégorie des assurés eux-mêmes qui se sont affiliés avant le 1 janvier 2007 et ont déjà participé 20 ans à l'assurance, pour lesquels l'âge de la pension a également été relevé de 55 à 65 ans, mais qui, conformément à l'article 20, § 2, de la loi du 17 juillet 1963, modifié par l'article 62 de la loi du 22 décembre 2008 portant des dispositions diverses (I), peuvent bénéficier d'un régime transitoire.


2. De veiligheid van het gebouw zelf werd verhoogd door het openstellen van slechts één toegang die bij niveau 4 trouwens door militairen werd bewaakt.

2. La sécurité du bâtiment même a toutefois été renforcée en n'autorisant l'accès que par une seule entrée qui faisait d'ailleurs l'objet d'une surveillance par des militaires lors de l'alerte de niveau 4.


De Commissie zal de in de richtsnoeren luchtvaartsteun van 2014 uiteengezette beginselen daarentegen toepassen op alle zaken met betrekking tot exploitatiesteun (lopende aanmeldingen en onrechtmatige, niet-aangemelde steun) voor luchthavens, zelfs indien de steun werd verleend vóór 4 april 2014 en vóór het begin van de overgangsperiode (61).

En revanche, elle appliquera les principes énoncés dans les lignes directrices sur l'aviation de 2014 dans toutes les affaires portant sur des aides au fonctionnement (notifications pendantes et aides illégales non notifiées) accordées à des aéroports, même si l'aide a été octroyée avant le 4 avril 2014 et le début de la période de transition (61).


De verhoogde verzekeringstegemoetkoming (gewoonlijk WIGW-statuut genoemd), die bestaat uit een hogere, of zelfs totale verzekeringstegemoetkoming in de kosten van de verstrekkingen, werd al jarenlang verleend aan de personen met een bepaald statuut (die personen zijn bij hun ziekenfonds ingeschreven in een van de volgende hoedanigheden : (weduwnaar of weduwe, invalide, wees of gepensioneerde) wier gezinsinkomen onder een bepaald grensbedrag ligt (op di ...[+++]

L'intervention majorée de l'assurance (ce que l'on appelle le statut VIPO), qui consiste en une intervention de l'assurance plus importante, voire totale, dans le coût des prestations était, depuis de nombreuses années, octroyée aux personnes qui ont un certain statut (ces personnes sont inscrites auprès de leur mutualité en une des qualités suivantes :veuf ou veuve, invalide, orphelin ou pensionné) et dont les revenus du ménage n'atteignent pas un certain plafond (actuellement, ce plafond s'élève à 465 211 francs augmenté de 86 123 francs par personne à charge).


De bijdrage van de investeerder werd daarentegen zelfs verhoogd tot een bedrag dat als aanzienlijk in de zin van de richtsnoeren kan worden aangemerkt.

Mais en l'espèce, la prolongation de la période de restructuration initiale n'entraîne pas une augmentation de l'aide. En revanche, la contribution de l'investisseur est augmentée au point de devenir importante au sens des lignes directrices.


Zo werd onlangs het percentage voor de vrijstelling van de bedrijfsvoorheffing van de openbare onderzoeksinstellingen, en weldra van de ondernemingen, zelfs verhoogd tot 65 %.

Il vient même de porter à 65 % le taux d'exonération du précompte professionnel dont bénéficient les institutions publiques de recherche, et bientôt les entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investeerder werd daarentegen zelfs verhoogd' ->

Date index: 2022-10-27
w