Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intussentijd » (Néerlandais → Français) :

Intussentijd evolueert de betrouwbaarheid zeer positief.

Entre-temps, la fiabilité a évolué de manière très positive.


Onder deze term wordt verstaan dat het raadzaam is de afgenomen stalen zo snel mogelijk vanaf de afname bij politiecontrole op een gepaste wijze over te brengen naar het gevorderde laboratorium en ze intussentijd in een koelkast bij 2-8° C te bewaren. Artikel 5. Er wordt verwezen naar de commentaar bij artikel 2 en 4.

Il convient d'entendre par ces termes qu'à partir du prélèvement lors du contrôle de police, il est conseillé de transférer le plus rapidement possible les échantillons prélevés de manière appropriée dans le laboratoire requis et de les conserver entre-temps dans un frigo entre 2 et 8° C. Article 5. Il est renvoyé au commentaire des articles 2 et 4.


De invorderingsacties lastens de derde aansprakelijke werden in nauwe samenwerking met de bevoegde taxatiediensten uitgevoerd door de Invorderingscel inzake kasgeldvennootschappen, sedert de oprichting ervan op 1 mei 2003 (intussentijds de juridische dienst van het Bijzonder Invorderingscentrum geworden).

Les actions de recouvrement à charge de tiers responsables ont été menées, depuis sa création le 1er mai 2003, par la Cellule recouvrement en matière de sociétés de liquidités (devenue entretemps le service juridique du Centre spécial de Recouvrement) en étroite collaboration avec les services de taxation compétents.


Vele zijn intussentijd van het toneel verdwenen, andere werden overgenomen door zelfstandigen die niet onder een merknaam werken.

Tandis que bon nombre ont à présent disparu, d'autres ont été reprises par des indépendants sans marque.


Vele zijn intussentijd van het toneel verdwenen, andere werden overgenomen door zelfstandigen die niet onder een merknaam werken.

Tandis que bon nombre ont à présent disparu, d'autres ont été reprises par des indépendants sans marque.


Mijn diensten hebben intussentijd een verbeterd rekenmodel ter beschikking (begin 2008 opgeleverd), een model dat reeds met de belangrijkste verbeterpunten rekening houdt, verbeterpunten gesignaleerd door in eigen beheer uitgevoerde wetenschappelijke studies.

Mon administration dispose entre-temps d'un modèle de calcul amélioré (réceptionné début 2008), modèle qui tient déjà compte des principaux points d'amélioration, eux-mêmes épinglés par des études scientifiques accomplies au sein du SPF lui-même.


Intussentijd wordt zij belast met de verdere toepassing van de bestaande wetten, beide van 13 februari 1995, de ene betreffende het accijnsstelsel van koffie en de andere betreffende het accijnsstelsel van alcoholvrije dranken, met hun respectievelijke wijzigingen en met dezelfde accijnstarieven als deze vermeld in de nieuwe wet, in afwachting van de correcte inwerkingtreding van de wet van 21 december 2009 betreffende het accijnsstelsel van alcoholvrije dranken en koffie.

Entre-temps, elle est donc chargée de continuer l'application des lois actuelles, toutes deux du 13 février 1995, l'une relative au régime d'accise du café, l'autre relative au régime d'accise des boissons non alcoolisées, telles qu'elles ont été modifiées à de multiples reprises, et qui concernent les mêmes tarifs d'accise que ceux relevant de la nouvelle loi, en attendant la mise en oeuvre correcte de la loi du 21 décembre 2009 relative au régime d'accise des boissons non alcoolisées et du café.


Hij droeg het Comité van permanente vertegenwoordigers op om intussentijd actief door te gaan met de werkzaamheden teneinde de weg te bereiden voor een politiek akkoord over het voorstel voor een verordening tijdens de komende zitting.

Entre-temps, il a invité le Comité des représentants permanents à poursuivre activement les travaux afin de préparer le terrain pour qu'un accord politique puisse être dégagé sur la proposition de règlement lors de la prochaine session.


Bij weigering van betaling van de kostenbijdrage voor het bijhouden van de lijst binnen de door de Commissie vastgestelde termijn, kan de Psychologencommissie een gerechtelijke procedure tot invordering van het verschuldigd bedrag instellen, indien de belanghebbende niet intussentijd om zijn schrapping heeft verzocht.

En cas de refus de paiement du montant de la contribution au coût de la mise à jour de la liste dans le délai fixé par la Commission, si l'intéressé n'a pas demandé entre-temps sa radiation, la Commission des psychologues peut entamer une procédure judiciaire en récupération du montant dû.


Aansluitend op het antwoord van de eerste minister op bovenvermelde vraag, die hem door het geacht lid is gesteld, en ook rekening houdend met de bijkomende elementen die hem intussentijd rechtstreeks door de eerste minister zijn toegezonden, kan worden bevestigd dat bij samenwerkingsakkoorden geen bijkomende federale middelen ter beschikking kunnen worden gesteld, ter aanvulling van die waarin de financieringswet voorziet en dat trouwens, volgens het advies van de Raad van State betreffende het voorontwerp van de bijzondere wet van 8 augustus 1988, de samenwerkingsakkoorden geen uitwisseling, afstand of teruggave van bevoegdheden inhoud ...[+++]

Suite à la réponse du premier ministre à la question susmentionnée, qui lui a été adressée par l'honorable membre, et compte tenu des éléments complémentaires que le premier ministre a entre-temps communiqué directement à celui-ci, il peut être confirmé que par voie d'accords de coopération il ne peut y avoir de mise à la disposition de moyens fédéraux supplémentaires à ceux prévus dans la loi de financement et que par ailleurs, selon l'avis du Conseil d'Etat sur l'avant-projet de loi spéciale du 8 août 1988, les accords de coopération ne peuvent impliquer un échange, un abandon ou une restitution de compétences telles qu'elles sont déte ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intussentijd' ->

Date index: 2024-09-12
w