Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intussen zijn we alweer een paar jaar verder " (Nederlands → Frans) :

Over statines alleen al werd in 2004 in drie staatsbladen pagina's lang regelgeving gepubliceerd en intussen zijn we alweer een paar jaar verder. Bovendien is de formulering heel ingewikkeld.

Rien que sur les statines, le Moniteur a publié en 2004 trois pages de réglementations dont la formulation est en outre compliquée.


Over statines alleen al werd in 2004 in drie staatsbladen pagina's lang regelgeving gepubliceerd en intussen zijn we alweer een paar jaar verder. Bovendien is de formulering heel ingewikkeld.

Rien que sur les statines, le Moniteur a publié en 2004 trois pages de réglementations dont la formulation est en outre compliquée.


Intussen zijn we opnieuw bijna 40 jaar verder, zonder dat de structuur en de werkingsregelen van de beide Orden sindsdien echt ten gronde zijn veranderd.

Entre-temps, quarante années ont passé, sans que la structure ni les règles de fonctionnement des deux ordres aient vraiment été modifiées en profondeur.


Intussen zijn we opnieuw bijna 40 jaar verder, zonder dat de structuur en de werkingsregelen van de beide Orden sindsdien echt ten gronde zijn veranderd.

Entre-temps, quarante années ont passé, sans que la structure ni les règles de fonctionnement des deux ordres aient vraiment été modifiées en profondeur.


Maar intussen zijn we twee of drie jaar verder.

Deux ou trois ans se sont écoulés entre-temps.


3. wijst erop dat bepaalde segmenten van de arbeidsmarkt als gevolg van de digitale revolutie grote veranderingen hebben ondergaan en dat deze trend de komende paar jaar verder zal doorzetten; benadrukt dat de digitalisering enerzijds nieuwe bedrijfsmodellen en banen doet ontstaan, met name voor hoogopgeleide maar ook voor laagopgeleide werknemers, maar anderzijds het uitbesteden van banen of bepaalde taken aan goedkope arbeidskrachten in het buitenland in de hand werkt; wijst erop dat als gevolg van de automati ...[+++]

3. fait observer que la révolution numérique a déjà entraîné une modification substantielle du marché du travail dans certains segments, et que cette tendance devrait s'accentuer davantage dans les années à venir; souligne que, d'une part, le passage au numérique donne lieu à de nouveaux modèles économiques et à la création de nouveaux emplois, notamment pour les personnes hautement qualifiées mais également pour les employés moins qualifiés, mais que, d'autre part, elle conduit également à une externalisation des emplois ou de parties d'emplois vers des ...[+++]


15. benadrukt het belang van een harde toezegging van de internationale gemeenschap om de economische en politieke stabilisatie en hervorming van Oekraïne te ondersteunen; roept de Commissie en de lidstaten op om een groot steunplan voor Oekraïne te ontwikkelen op basis van het "meer voor mee"-principe en het voorwaardelijkheidsbeginsel, en om hun inspanningen om Oekraïne te ondersteunen te intensiveren door onder meer een donor/i ...[+++]

15. souligne combien il est important que la communauté internationale s'engage à soutenir la stabilisation et les réformes économiques et politiques en Ukraine; invite la Commission et les États membres à élaborer un plan d'aide de grande ampleur pour l'Ukraine, basé sur l'approche "donner plus pour recevoir plus" et sur la conditionnalité, et de multiplier leurs efforts pour aider l'Ukraine en organisant notamment une conférence des donateurs et des investisseurs, et en coopérant avec les institutions financièr ...[+++]


16. benadrukt het belang van een harde toezegging van de internationale gemeenschap om de economische en politieke stabilisatie en hervorming van Oekraïne te ondersteunen; roept de Commissie en de lidstaten op om een groot steunplan voor Oekraïne te ontwikkelen op basis van het „meer voor mee”-principe en het voorwaardelijkheidsbeginsel, en om hun inspanningen om Oekraïne te ondersteunen te intensiveren door onder meer een donor/i ...[+++]

16. souligne combien il est important que la communauté internationale s'engage à soutenir la stabilisation et les réformes économiques et politiques en Ukraine; invite la Commission et les États membres à élaborer un plan d'aide de grande ampleur pour l'Ukraine, basé sur l'approche «donner plus pour recevoir plus» et sur la conditionnalité, et de multiplier leurs efforts pour aider l'Ukraine en organisant notamment une conférence des donateurs et des investisseurs, et en coopérant avec les institutions financièr ...[+++]


Integendeel, wanneer we ervan uitgaan dat Europa zich verder in het huidige lage tempo ontworstelt aan de crisis, dan zal de werkloosheid in ieder geval in de komende paar jaar nog verder stijgen.

À supposer que l’Europe continue de sortir de la crise avec la lenteur actuelle, le chômage augmentera encore pendant au moins les prochaines années.


Het is waar dat de steunmaatregelen in het verleden zijn genomen om het hoofd te bieden aan de grote moeilijkheden waarmee de sector te kampen had. Nu zijn we tien jaar verder, en het is niet de schuld van de producenten dat de omstandigheden die tot de invoering van de steun hebben geleid intussen ...[+++]

Il est vrai que les aides ont été adoptées par le passé pour faire face aux grandes difficultés que connaissait le secteur, mais le fait est qu'aujourd'hui, dix ans après, et les producteurs n'y sont pour rien, les conditions qui ont motivé l'adoption de ces aides subsistent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intussen zijn we alweer een paar jaar verder' ->

Date index: 2023-03-07
w