Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
Knowhow die intussen algemeen bekend is geworden
Medicijninteractie melden aan apotheker
Melden
Rapporteren van overspanning
Schade aan ramen melden
Wisselwerking met medicatie melden aan apotheker

Vertaling van "intussen melden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

signaler des réparations importantes à faire sur des bâtiments


medicijninteractie melden aan apotheker | wisselwerking met medicatie melden aan apotheker

signaler des interactions médicamenteuses au pharmacien


knowhow die intussen algemeen bekend is geworden

savoir-faire tombé dans le domaine public


schade aan ramen melden

signaler des dommages au niveau de vitres


omgaan met, melden van en rapporteren over ongevallen

traitement, notification et compte-rendu d'accidents


melden | rapporteren van overspanning

signaler un état de surtension
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Intussen hou ik eraan u te melden dat de erkenning van de vzw "Sociaal Verwarmingsfonds" verlengd werd voor een periode van vijf jaar.

Entre-temps, je tiens à vous signaler que l'agrément de l'asbl "Fonds Social Chauffage" a été prolongé pour une durée de cinq ans.


Hierbij werd rekening gehouden met geneesmiddelen die daadwerkelijk onbeschikbaar waren (minstens één dag) vanaf 1 januari 2014 tot op heden en intussen opnieuw beschikbaar zijn. c) Bij het melden van een tijdelijke onbeschikbaarheid kan men een keuze maken uit volgende redenen, in volgorde van voorkomen: 1.

Il est tenu compte des médicaments qui étaient effectivement indisponibles (au moins un jour) du 1er janvier 2014 à aujourd'hui et qui sont entre-temps de nouveau disponibles. c) En cas de notification d'une indisponibilité temporaire, le choix existe parmi les raisons suivantes, par ordre d'occurrence: 1.


Vervolgens melden de lidstaten de Commissie, tot het verstrijken van de in artikel 11, leden 6 en 7, vastgestelde termijn voor de implementatie van het plan, om de twee jaar hoever de uitvoering van het plan gevorderd is en of het intussen is aangepast.

Par la suite, les États membres informent la Commission tous les deux ans de l'état d'avancement de la mise en œuvre du plan et des adaptations éventuelles qui lui sont apportées, et ce jusqu'à la fin de la période prévue à l'article 11, paragraphes 6 et 7.


Intussen melden sommige media, die zich hebben geïnformeerd bij generaal Simon, dat het hooguit om een `tiental' instructeurs zou gaan, in de plaats van 600 zoals eerder gesuggereerd.

Entre-temps, certains médias, qui se sont informés auprès du général Simon, indiquent qu'il s'agirait tout au plus d'une dizaine d'instructeurs au lieu des 600 envisagés antérieurement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De betrokkene gaat zich niet melden bij OCMB-B maar gaat zich intussen wel vestigen in de gemeente-A, de gemeente van zijn eerste aanvraag, voordat er een positief of negatief antwoord gekomen is vanOCMW-B.

La personne concernée ne se présente pas auprès du CPAS B mais va s'établir dans la commune A, commune où elle a introduit sa première demande avant d'avoir reçu une réponse positive ou négative du CPAS B. Un conflit de compétence entre les deux CPAS surgit donc.


Ik kan u melden dat de voorgedragen kandidaat intussen benoemd is bij koninklijk besluit van 10 november 1997.

Je puis vous informer que le candidat présenté a entre-temps été nommé par arrêté royal du 10 novembre 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intussen melden' ->

Date index: 2024-08-26
w