Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intussen heeft duitsland eveneens toegezegd » (Néerlandais → Français) :

Tijdens het onderzoek heeft Duitsland de noodzaak van de maatregel aangetoond en toegezegd om het ontwerp van de reserve aan te passen om ervoor te zorgen dat ze voldoet aan de EU-staatssteunregels, en met name aan de richtsnoeren staatssteun ten behoeve van milieubescherming en energie van 2014:

Au cours de l'enquête, l'Allemagne a démontré la nécessité de la mesure et s'est engagée à adapter la manière dont est conçue la réserve afin de faire en sorte qu'elle soit conforme aux règles de l'UE en matière d'aides d'État, et en particulier aux lignes directrices concernant les aides d'État à la protection de l'environnement et à l'énergie de 2014:


Tijdens het diepgaande onderzoek heeft Duitsland toegezegd om de manier waarop de noodzaak en de omvang van de capaciteitsreserve worden berekend, aan te passen aan de realiteit op de markt.

Durant l'enquête approfondie, l'Allemagne s'est engagée à modifier le mode de calcul des besoins et de la taille de la réserve de capacité afin de mieux tenir compte des réalités du marché.


De rapporteur neemt eveneens kennis van de overtuiging van de Commissie dat de stationerings- en exploitatiefasen die het Galileo-programma intussen heeft bereikt, per definitie minder kans op kostenoverschrijdingen inhouden dan de ontwikkelingsfase die eraan voorafging.

Votre rapporteure souligne également la conviction de la Commission selon laquelle la phase de déploiement et d'exploitation désormais atteinte par le programme Galileo comporte, par définition, moins de risques en termes de dépassement du budget que la phase précédente de développement.


Intussen heeft Duitsland eveneens toegezegd de Berliner Bank separaat te zullen verkopen om het zeer grote aandeel van BGB in de Berlijnse retailmarkt te verkleinen.

L'Allemagne s'est aussi engagée depuis, afin de réduire la forte position dont BGB jouit sur le marché de détail de Berlin, à céder séparément Berliner Bank.


L. overwegende dat de EU een wapenembargo en andere gerichte sancties heeft opgelegd aan een Houthi-leider die de zoon van voormalig president Saleh is; dat EU-landen zoals het Verenigd Koninkrijk, Spanje, Frankrijk, Italië en Duitsland intussen wapens blijven verkopen aan Saudi-Arabië; dat het VK en Spanje hun wapenleveringen aanzienlijk hebben opgevoerd; dat Saudi-Arabië de grootste afnemer van Britse wapens is en dat het VK de grootste wapenleverancier van de landen van de Samenwerkingsr ...[+++]

L. considérant que l'Union européenne a imposé un embargo sur les armes ainsi que de nouvelles sanctions ciblées à l'encontre d'un dirigeant houthiste qui est le fils de l'ancien président, Ali Abdallah Saleh; que, dans le même temps, des États membres de l'Union, tels que le Royaume-Uni, l'Espagne, la France, l'Italie et l'Allemagne, continuent de vendre des armes à l'Arabie saoudite; que le Royaume-Uni et l'Espagne ont augmenté considérablement leurs livraisons d'armes; que l'Arabie saoudite est le premier acheteur d'armes britanniques et que le Royaume-Uni est le premier fournisseur d'armes aux pays du Conseil de coopération du Gol ...[+++]


- Duitsland heeft eveneens een informatie- en ontradingscampagne opgestart voor de Balkanlanden. 2. Het aantal Afghanen ligt ook in veel andere Europese landen hoog.

- L'Allemagne a également lancé une campagne d'information et de dissuasion vers les pays des Balkans. 2. De nombreux autres pays européens sont également confrontés à un nombre élevé de ressortissants afghans.


J. overwegende dat de Verenigde Staten proberen de diplomatieke druk op het Syrische regime op te voeren en uit ernstige bezorgdheid omtrent de veiligheid van zijn diplomatieke personeel zijn ambassadeur in Syrië heeft teruggeroepen en de activiteiten van zijn ambassade in Damascus heeft opgeschort; overwegende dat Polen de belangen van de Verenigde Staten in Syrië zal vertegenwoordigen; overwegende dat de Samenwerkingsraad van de Golf zijn ambassadeurs uit Syrië heeft teruggeroepen en heeft besloten de ambassadeurs van Syrië in de Golfstaten uit te wijzen; overwegende dat de Republiek Tunesië de Syrische ambassadeur in Tunis op 4 feb ...[+++]

J. considérant que, cherchant à accroître la pression diplomatique exercée sur le régime syrien et à cause d'inquiétudes sérieuses concernant la sécurité de leur personnel diplomatique, les États-Unis ont rappelé leur ambassadeur en Syrie et suspendu les activités de leur ambassade à Damas, que la Pologne représentera les intérêts des États-Unis en Syrie, que le Conseil de coopération du Golfe a rappelé ses ambassadeurs en Syrie et décidé d'expulser les ambassadeurs de Syrie de ses capitales, que la République de Tunisie a expulsé l'ambassadeur de Syrie à Tunis le 4 février 2012, que la France, l'Italie, les Pays-Bas, l'Espagne, le Royaume-Uni, l'Allemagne et la Belgique ont également rappelé leurs ambassadeurs; considérant que la délégation de l'UE à Da ...[+++]


Intussen heeft Duitsland uiteengezet dat voor de economische waarde moet worden uitgegaan van ruim 6 miljard EUR (zie overweging 138).

Depuis lors, l'Allemagne a indiqué que la valeur économique de cette protection devait être estimée à un peu plus de 6 milliards d'euros (voir considérant 138).


K. overwegende dat alle EU-lidstaten na de uitwijzing van de Italiaanse ambassadeur hun ambassadeurs uit Asmara hebben teruggeroepen en dat de EU op een vergadering in oktober 2001 haar bezorgdheid heeft geuit over de recente ontwikkelingen in Eritrea, die als een autoritair afglijden worden bestempeld; overwegende dat vier EU-diplomaten (uit Duitsland, Nederland, Frankrijk en Denemarken) intussen naar Asmara zijn teruggekeerd, m ...[+++]

K. considérant que tous les États membres ont rappelé leurs ambassadeurs à Asmara suite à l'expulsion de l'ambassadeur d'Italie et qu'en octobre 2001, l'UE a exprimé son inquiétude quant à l'évolution récente de la situation dans ce pays, à la lumière de ce qu'elle décrivait comme une "dérive autoritaire"; considérant que 4 diplomates de l'UE (Allemagne, Pays-Bas, France, Danemark) sont, depuis, retournés à Asmara, mais déplorant que ce retour n'ait pas été coordonné au niveau européen,


K. overwegende dat alle EU-lidstaten na de uitwijzing van de Italiaanse ambassadeur hun ambassadeurs uit Asmara hebben teruggeroepen en dat de EU op een vergadering in oktober 2001 haar bezorgdheid heeft geuit over de recente ontwikkelingen in Eritrea, die als een autoritair afglijden worden bestempeld; overwegende dat vier EU-diplomaten (uit Duitsland, Nederland, Frankrijk en Denemarken) intussen naar Asmara zijn teruggekeerd, m ...[+++]

K. considérant que tous les États membres de l'UE ont rappelé leurs ambassadeurs à Asmara suite à l'expulsion de l'ambassadeur d'Italie et qu'en octobre 2001, l'UE a exprimé son inquiétude quant à l'évolution récente de la situation dans ce pays, à la lumière de ce qu'elle décrivait comme une "dérive autoritaire"; considérant que 4 diplomates de l'UE (Allemagne, Pays-Bas, France, Danemark) sont, depuis, retournés à Asmara, mais déplorant que ce retour n'ait pas été coordonné au niveau européen,


w