Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intussen de rechtsgrond verkregen hebben » (Néerlandais → Français) :

De verschoonbaarheid die achteraf aan de gefailleerde zou worden toegekend, kan niet tot gevolg hebben dat de medeverbondenen van hun verplichtingen worden ontslagen indien de schuldeiser intussen een in kracht van gewijsde gegane beslissing tegen hen heeft verkregen, zodat die medeverbondenen het slachtoffer zouden zijn van de discriminatie die het Hof in de arresten nrs. 69/2002 en 78/2004 heeft vastgesteld ».

L'excusabilité qui serait ultérieurement accordée au failli ne pourra avoir pour effet de décharger les co-obligés si, entre-temps, le créancier a obtenu contre eux une décision passée en force de chose jugée, de telle sorte que ces co-obligés seraient victimes de la discrimination constatée par la Cour dans les arrêts n 69/2002 et 78/2004 ».


Wanneer de afdeling wetgeving een advies heeft gegeven, heeft ze, volgens haar vaste rechtspraak (1), haar bevoegdheid opgebruikt; het komt haar derhalve niet meer toe om zich opnieuw uit te spreken over reeds onderzochte bepalingen, ongeacht of deze ongewijzigd zijn gebleven, ze herzien zijn teneinde rekening te houden met haar opmerkingen of ze intussen de rechtsgrond verkregen hebben die ze eerst niet hadden.

Selon sa jurisprudence constante (l), lorsque la section de législation a donné un avis, elle a épuisé sa compétence; il ne lui appartient, dès lors, plus de se prononcer à nouveau sur les dispositions déjà examinées, qu'elles demeurent inchangées, qu'elles aient été revues pour tenir compte de ses observations ou qu'elles aient reçu entre-temps, la base légale qui leur faisait défaut.


De verschoonbaarheid die achteraf aan de gefailleerde zou worden toegekend, kan niet tot gevolg hebben dat de medeverbondenen van hun verplichtingen worden ontslagen indien de schuldeiser intussen een in kracht van gewijsde gegane beslissing tegen hen heeft verkregen, zodat die medeverbondenen het slachtoffer zouden zijn van de discriminatie die het Hof in de arresten nrs. 69/2002 en 78/2004 heeft vastgesteld.

L'excusabilité qui serait ultérieurement accordée au failli ne pourra avoir pour effet de décharger les co-obligés si, entre-temps, le créancier a obtenu contre eux une décision passée en force de chose jugée, de telle sorte que ces co-obligés seraient victimes de la discrimination constatée par la Cour dans les arrêts n 69/2002 et 78/2004.


[1] Overeenkomstig punt 37 van dit akkoord kan voor experimentele proefprojecten die bestudering van de haalbaarheid en het nut van een maatregel ten doel hebben, zonder wetstekst als rechtsgrond financiering worden verkregen mits de te financieren maatregelen onder de bevoegdheid van de Gemeenschap vallen.

[1] Le point 37 de cet accord précise que le financement de projets pilotes de nature expérimentale, visant à tester la faisabilité d'une action et son utilité, peut être obtenu sans acte de base pour autant que les actions au financement desquels ils sont destinés relèvent de la compétence communautaire.


[1] Overeenkomstig punt 37 van dit akkoord kan voor experimentele proefprojecten die bestudering van de haalbaarheid en het nut van een maatregel ten doel hebben, zonder wetstekst als rechtsgrond financiering worden verkregen mits de te financieren maatregelen onder de bevoegdheid van de Gemeenschap vallen.

[1] Le point 37 de cet accord précise que le financement de projets pilotes de nature expérimentale, visant à tester la faisabilité d'une action et son utilité, peut être obtenu sans acte de base pour autant que les actions au financement desquels ils sont destinés relèvent de la compétence communautaire.


De eerste rechtsgrond werd verworpen omdat het Hof van oordeel was dat de Commissie geen duidelijk bewijs had geleverd van het feit dat in Duitsland alle gerechtshoven en andere instanties die normaal optreden bij het uitoefenen van hun gerechtelijke functies informatie over het milieu hebben verkregen buiten hun gerechtelijke activiteiten.

Le premier grief a été rejeté, la Cour estimant que la Commission n'avait pas établi de manière circonstanciée qu'en Allemagne, toutes les juridictions et les autres organismes qui agissent normalement dans l'exercice de pouvoirs judiciaires disposent d'informations relatives à l'environnement obtenues en dehors de leurs activités judiciaires.


Waarom erkent men bijgevolg de bekwaamheid niet van die personen die hun akte vóór 1995 hebben gekregen, uitgaande van de volgende overwegingen: 1. sommigen hebben intussen een computeropleiding gevolgd; 2. de datum van 1995 is volledig willekeurig gekozen aangezien bepaalde studieprogramma's al voor 1995 " volledig" waren; 3. sommige ondernemingsloketten aanvaarden die akten; 4. de overige wetten die de toegang tot het beroep regelen voorzien in " verkregen rechten" ...[+++]

Dès lors, pourquoi ne pas accorder la reconnaissance de leur titre de gestion aux personnes qui l'ont obtenu même avant 1995 en rappelant les considérations suivantes: 1. certaines personnes ont suivi entre-temps une formation en informatique; 2. la date de 1995 est tout à fait aléatoire puisque certains programmes d'études étaient déjà " complets" avant 1995; 3. certains guichets d'entreprises admettent ces titres; 4. les autres lois d'accès à la profession prévoyaient des " droits acquis" qu'il est sain d'appliquer dans l'évolution d'une réglementation?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intussen de rechtsgrond verkregen hebben' ->

Date index: 2024-01-07
w