2. beklemtoont de noodzaak om de Conventie en de voorbereiding van de volgende Intergouvernementele Conferentie aan te grijpen als een gelegenheid om de hervormingen te introduceren ter vermindering van het democratisch tekort en met het oog op een beter institutioneel evenwicht en de aanpassing van de bevoegdheden van de verschillende instellingen in overeenstemming met de historische ontwikkeling van de Unie, zoals de invoering van de medebeslissing als algemene regel, ook voor de landbouw en de eigen middelen, en het opheffen van het onderscheid tussen verplichte en niet-verplichte uitgaven;
2. souligne qu'il y a lieu de saisir l'occasion que présentent la Convention et la préparation de la prochaine Conférence intergouvernementale pour engager les réformes nécessaires à la réduction du déficit démocratique et à l'ajustement, suite à l'évolution historique de l'Union, de l'équilibre institutionnel et des pouvoirs des diverses institutions, et notamment l'extension générale de la codécision, y compris pour l'agriculture et les ressources propres, ou la suppression de la distinction entre dépenses obligatoires et non obligatoires;