Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Medical shopping
Münchhausen-syndroom
Neventerm
SURE
SURE-programma
Tijdelijk ontlastende zorg

Traduction de «intrekt teneinde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheid ...[+++]

programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir ce ...[+++]


verlof voor onderbreking van de beroepsloopbaan teneinde palliatieve zorgen te verstrekken

congé pour interruption de la carrière professionnelle en vue de donner des soins palliatifs


leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg

Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.


Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping

Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen


Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO


meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu aan het TACIS-programma deelnemen, te bevorderen | SURE-programma | SURE [Abbr.]

programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sûreté des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme SURE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- indien de Commissie, nadat het Parlement zijn standpunt heeft vastgesteld, haar oorspronkelijke ontwerp intrekt teneinde dit te vervangen door een andere tekst, behalve wanneer dit gebeurt om met het standpunt van het Parlement rekening te houden, of

- si, après que le Parlement a arrêté sa position, la Commission retire sa proposition initiale pour la remplacer par un autre texte, sauf si ce retrait a pour objet de tenir compte de la position du Parlement, ou


5. Wanneer een SAP+-begunstigd land niet langer aan de in artikel 9, lid 1, onder a) of onder c), bedoelde voorwaarden voldoet of een van zijn in artikel 9, lid 1, onder d), e) en f), bedoelde bindende verbintenissen intrekt, is de Commissie bevoegd overeenkomstig artikel 36 een gedelegeerde handeling vast te stellen om bijlage III te wijzigen teneinde dit land van de lijst van SAP+-begunstigde landen te schrappen.

5. Lorsqu’un pays bénéficiaire du SPG+ ne remplit plus les conditions énoncées à l’article 9, paragraphe 1, point a) ou c), ou met fin à l’un de ses engagements contraignants visés à l’article 9, paragraphe 1, points d), e) et f), la Commission est habilitée à adopter un acte délégué en conformité avec l’article 36 pour modifier l’annexe III afin de retirer ce pays de la liste des pays bénéficiaires du SPG+.


De heer Van Hauthem kondigt aan dat hij zijn amendementen nrs. 50 tot 87 intrekt teneinde de werkzaamheden van de commissie te versnellen (Stuk Senaat, nr. 2-709/3).

M. Van Hauthem annonce qu'il retire ses amendements nº 50 à 87, afin d'accélérer le déroulement des travaux de la commission (Do c. Sénat, nº 2-709/3).


b) Wanneer het panel tot de conclusie komt dat een maatregel die door een verdragsluitende partij wordt ingevoerd of wordt gehandhaafd niet in overeenstemming is met een bepaling van artikel 5 of artikel 29 of van een bepaling van de GATT of een bijbehorend instrument, kan het panel in zijn eindverslag aanbevelen dat de verdragsluitende partij die maatregel wijzigt of intrekt teneinde aan die bepaling te voldoen.

b) Lorsqu'il conclut qu'une mesure introduite ou maintenue par une partie contractante n'est pas conforme à une disposition des articles 5 ou 29 ou à une disposition du G.A.T.T. ou d'un instrument connexe qui est applicable en vertu de l'article 29, le jury peut, dans son rapport final, recommander à cette partie contractante de modifier ou d'abandonner la mesure ou son comportement de manière à se conformer à cette disposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) Wanneer het panel tot de conclusie komt dat een maatregel die door een verdragsluitende partij wordt ingevoerd of wordt gehandhaafd niet in overeenstemming is met een bepaling van artikel 5 of artikel 29 of van een bepaling van de GATT of een bijbehorend instrument, kan het panel in zijn eindverslag aanbevelen dat de verdragsluitende partij die maatregel wijzigt of intrekt teneinde aan die bepaling te voldoen.

b) Lorsqu'il conclut qu'une mesure introduite ou maintenue par une partie contractante n'est pas conforme à une disposition des articles 5 ou 29 ou à une disposition du G.A.T.T. ou d'un instrument connexe qui est applicable en vertu de l'article 29, le jury peut, dans son rapport final, recommander à cette partie contractante de modifier ou d'abandonner la mesure ou son comportement de manière à se conformer à cette disposition.


De heer Van Hauthem kondigt aan dat hij zijn amendementen nrs. 50 tot 87 intrekt teneinde de werkzaamheden van de commissie te versnellen (Stuk Senaat, nr. 2-709/3).

M. Van Hauthem annonce qu'il retire ses amendements nº 50 à 87, afin d'accélérer le déroulement des travaux de la commission (Doc. Sénat, nº 2-709/3).


- indien de Commissie, nadat het Parlement zijn standpunt heeft vastgesteld, haar oorspronkelijke ontwerp intrekt teneinde dit te vervangen door een andere tekst, behalve wanneer dit gebeurt om met het standpunt van het Parlement rekening te houden, of

- si, après que le Parlement a arrêté sa position, la Commission retire sa proposition initiale pour la remplacer par un autre texte, sauf si ce retrait a pour objet de tenir compte de la position du Parlement, ou


24. is van mening dat de Commissie rekening moet houden met de standpunten van het Parlement wanneer zij hangende voorstellen intrekt, teneinde het nodige vertrouwen tussen de Commissie en het Parlement te handhaven;

24. estime que la Commission devrait prendre en considération le point de vue du Parlement lors du retrait de propositions en suspens, de manière à préserver l'élément essentiel qu'est la confiance entre les deux institutions;


24. is van mening dat de Commissie rekening moet houden met de standpunten van het Parlement wanneer zij hangende voorstellen intrekt, teneinde het nodige vertrouwen tussen de Commissie en het Parlement te handhaven;

24. estime que la Commission devrait prendre en considération le point de vue du Parlement lors du retrait de propositions en suspens, de manière à préserver l'élément essentiel qu'est la confiance entre les deux institutions;


24. is van mening dat de Commissie rekening moet houden met de standpunten van het Parlement wanneer zij hangende voorstellen intrekt, teneinde het nodige vertrouwen tussen de Commissie en het Parlement te handhaven;

24. estime que la Commission devrait prendre en considération le point de vue du Parlement lors du retrait de propositions en suspens, de manière à préserver l'élément essentiel qu'est la confiance entre les deux institutions;




D'autres ont cherché : münchhausen-syndroom     neventerm     sure-programma     medical shopping     tijdelijk ontlastende zorg     intrekt teneinde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intrekt teneinde' ->

Date index: 2022-01-10
w