Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annulering van het visum
Bevolen dienst
Een zogenaamde stay moet worden bevolen
Intrekking
Intrekking van het eenvormige visum
Intrekking van het rijbewijs
Intrekking van het visum
Intrekking van prestaties
Intrekking van uitkeringen
Overgaan tot intrekking van de signalering
Richtlijn asielprocedures

Traduction de «intrekking worden bevolen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intrekking van het visum (1) | intrekking van het eenvormige visum (2)

abrogation de visa (1) | abrogation de visa uniforme (2)


een zogenaamde stay moet worden bevolen

une décision de stay doit être prise




elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


intrekking van prestaties | intrekking van uitkeringen

suppression de prestations


Richtlijn 2013/32/EU betreffende gemeenschappelijke procedures voor de toekenning en intrekking van de internationale bescherming | richtlijn asielprocedures | richtlijn betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus

directive 2013/32/UE relative à des procédures communes pour l'octroi et le retrait de la protection internationale | directive relative à des normes minimales concernant la procédure d’octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres | directive sur les procédures d’asile




overgaan tot intrekking van de signalering

procéder au retrait du signalement


annulering van het visum (1) | intrekking van het eenvormige visum (2)

annulation de visa (1) | annulation de visa uniforme (2)


intrekking van het rijbewijs

retrait du permis de conduire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verzoekende partijen beklagen zich erover dat de schorsing, de intrekking of de sluiting, bedoeld in artikel 4, § 1, 2° tot 4°, van de GAS-Wet, binnen de toeristische centra waarop een gemeentelijk reglement inzake openingsuren van toepassing is, wordt bevolen door het college van burgemeester en schepenen, terwijl buiten de toeristische centra de sluiting op basis van artikel 22, § 2, van de wet van 10 november 2006 enkel door de rechtbank kan worden bevolen ...[+++]

Les parties requérantes dénoncent le fait que, dans les centres touristiques où s'applique un règlement communal relatif aux heures d'ouverture, la suspension, le retrait ou la fermeture au sens de l'article 4, § 1, 2° à 4°, de la loi relative aux sanctions administratives communales sont ordonnés par le collège des bourgmestre et échevins, tandis qu'en dehors des centres touristiques, la fermeture ne peut être ordonnée que par le tribunal, sur la base de l'article 22, § 2, de la loi du 10 novembre 2006.


In tegenstelling tot hetgeen het geval is voor de sluiting op basis van artikel 22, § 2, van de wet van 10 november 2006, wordt de schorsing, de intrekking of de sluiting, bedoeld in artikel 4, § 1, 2° tot 4°, van de GAS-Wet, niet door de rechtbank, maar door het college van burgemeester en schepenen bevolen.

Contrairement à ce qui est le cas pour la fermeture sur la base de l'article 22, § 2, de la loi du 10 novembre 2006, la suspension, le retrait ou la fermeture, au sens de l'article 4, § 1, 2° à 4°, de la loi relative aux sanctions administratives communales, ne sont pas ordonnés par le tribunal mais par le collège des bourgmestre et échevins.


Ook al is het College van Procureurs-generaal niet ongevoelig voor de belasting die de nachtelijke telefoongesprekken betekenen voor magistraten van wacht met het oog op eventuele onmiddellijke intrekking van het rijbewijs, vooral bij georganiseerde controles, heeft het echter moeten vaststellen dat het gaat om een voorrecht dat lega lata exclusief onder hem ressorteert (« De onmiddellijke intrekking wordt bevolen door de Procureur des Konings ..». artikel 55, derde alinea van de wet inzake de ...[+++]

Si certes le Collège des procureurs généraux n'est pas insensible à la lourdeur de la charge que constituent les appels de nuit des magistrats de garde en vue de décider d'un éventuel retrait immédiat du permis de conduire, principalement lors de contrôles organisés, il a dû considérer qu'il s'agit là d'une prérogative qui de lege lata lui appartient exclusivement (« Le retrait immédiat est ordonné par le procureur du Roi ..». article 55, alinéa 3 de la loi relative à la police de la circulaire routière).


Ook al is het College van Procureurs-generaal niet ongevoelig voor de belasting die de nachtelijke telefoongesprekken betekenen voor magistraten van wacht met het oog op eventuele onmiddellijke intrekking van het rijbewijs, vooral bij georganiseerde controles, heeft het echter moeten vaststellen dat het gaat om een voorrecht dat lega lata exclusief onder hem ressorteert (« De onmiddellijke intrekking wordt bevolen door de Procureur des Konings ..». artikel 55, derde alinea van de wet inzake de ...[+++]

Si certes le Collège des procureurs généraux n'est pas insensible à la lourdeur de la charge que constituent les appels de nuit des magistrats de garde en vue de décider d'un éventuel retrait immédiat du permis de conduire, principalement lors de contrôles organisés, il a dû considérer qu'il s'agit là d'une prérogative qui de lege lata lui appartient exclusivement (« Le retrait immédiat est ordonné par le procureur du Roi ..». article 55, alinéa 3 de la loi relative à la police de la circulaire routière).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van de vorige paragraaf, kan tevens indien de bestuurder de toegelaten maximumsnelheid met meer dan 20 kilometer per uur heeft overschreden binnen een bebouwde kom, zone 30, schoolomgeving, woonerf of erf of indien de bestuurder de toegelaten maximumsnelheid met meer dan 30 kilometer per uur heeft overschreden of in het geval bedoeld in artikel 60, § 3, en overeenkomstig de richtlijnen van het College van procureurs-generaal, de onmiddellijke intrekking worden bevolen door de officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings.

Par dérogation au paragraphe précédent, si le conducteur a commis un dépassement de la vitesse maximale autorisée de plus de 20 kilomètres par heure dans une agglomération, dans une zone 30, aux abords d'écoles, dans une zone résidentielle ou dans une zone de rencontre, s'il a commis un dépassement de la vitesse maximale autorisée de plus de 30 kilomètres par heure, ou dans le cas visé à l'article 60, § 3, et conformément aux directives du Collège des procureurs généraux, le retrait immédiat du permis de conduire peut aussi être ordonné par l'officier de police judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi.


De bestuurder of de persoon die hem begeleidt, bedoeld in de bepalingen van paragraaf 1, eerste lid, 1º, of tweede lid, is gehouden zijn rijbewijs of het als zodanig geldend bewijs in te leveren op verzoek van de politie, na vordering van de procureur des Konings of in voorkomend geval van de procureur-generaal die de intrekking heeft bevolen of in het geval bedoeld in paragraaf 2, na de beslissing van de officier van gerechtelijke politie.

Le conducteur ou la personne qui l'accompagne, visée par les dispositions reprises au § 1, alinéa 1, 1º, ou à l'alinéa 2, est tenu de remettre son permis de conduire ou le titre qui en tient lieu sur l'invitation qui lui en est faite par la police, sur réquisition du procureur du Roi ou, le cas échéant, du procureur général qui a ordonné le retrait ou, dans le cas visé au § 2, sur décision de l'officier de police judiciaire.


Toch ressorteert dit recht de lege lata uitsluitend onder de procureur des Konings, in voorkomend geval, de procureur-generaal (« onmiddellijke intrekking wordt bevolen door de procureur des Konings ..».

Cependant, de lege lata, cette prérogative appartient exclusivement au procureur du Roi, le cas échéant, au procureur général (« le retrait immédiat est ordonné par le procureur du Roi ..».


De bestuurder of de persoon die begeleidt, bedoeld in de bepalingen van het eerste lid, 1° of in het tweede lid, is gehouden zijn rijbewijs of het als zodanig geldend bewijs in te leveren op verzoek van de politie, na vordering van het openbaar ministerie dat de intrekking heeft bevolen.

Le conducteur ou la personne qui accompagne, visée par les dispositions reprises au premier alinéa, 1° ou au deuxième alinéa, est tenu de remettre son permis de conduire ou le titre qui en tient lieu sur l'invitation qui lui en est faite par la police, sur réquisition du ministère public qui a ordonné le retrait.


Onmiddellijke intrekking wordt bevolen door de procureur des Konings.

Le retrait immédiat est ordonné par le procureur du Roi.


In afwijking van de vorige paragraaf, kan tevens indien de bestuurder de toegelaten maximumsnelheid met meer dan 20 kilometer per uur heeft overschreden binnen een bebouwde kom, zone 30, schoolomgeving, woonerf of erf of indien de bestuurder de toegelaten maximumsnelheid met meer dan 30 kilometer per uur heeft overschreden of in het geval bedoeld in artikel 60, § 3, en 61ter, § 1, de onmiddellijke intrekking worden bevolen door de officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings.

Par dérogation au paragraphe précédent, si le conducteur a commis un dépassement de la vitesse maximale autorisée de plus de 20 kilomètres par heure dans une agglomération, dans une zone 30, aux abords d'écoles, dans une zone résidentielle ou dans une zone de rencontre, s'il a commis un dépassement de la vitesse maximale autorisée de plus de 30 kilomètres par heure, ou dans le cas visé à l'article 60, § 3, et à l'article 61ter, § 1 , le retrait immédiat du permis de conduire peut aussi être ordonné par l'officier de police judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intrekking worden bevolen' ->

Date index: 2023-10-09
w