Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
Als compensatie in te trekken concessies
Besluit intrekken
De erkenning van een instantie intrekken
Het intrekken van concessies als compensatie enz.
Het intrekken van maatregelen als compensatie
Intrekken
Neventerm
Overname
Overname-overeenkomst
Psychogene doofheid
Terug aanvullen van een borgtocht
Terug- en overname
Terug- en overnameovereenkomst
Terugname-overeenkomst
Totaal terug te betalen bedrag

Traduction de «intrekken terug » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als compensatie in te trekken concessies | het intrekken van concessies als compensatie enz. | het intrekken van maatregelen als compensatie

retrait compensatoire




terugname-overeenkomst [1] | overname-overeenkomst (2) | terug- en overnameovereenkomst (3)

accord de réadmission




totaal terug te betalen bedrag

montant total à rembourser


terug aanvullen van een borgtocht

reconstitution d'un cautionnement


Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène




de erkenning van een instantie intrekken

retirer l'agrément à un organisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. De aangezochte Partij kan elke verleende toestemming intrekken indien zich later omstandigheden als bedoeld in het derde lid van dit artikel voordoen of aan het licht komen die de uitvoering van de doorgeleiding belemmeren of indien de verdere reis in eventuele Staten van doorreis of de overname niet meer mogelijk is. In dat geval neemt de verzoekende Partij de onderdaan van een derde Staat of de staatloze persoon onverwijld terug.

4. La Partie requise peut retirer une autorisation délivrée si les circonstances évoquées au paragraphe 3 du présent article se produisent ou viennent à être connues ultérieurement ou si la poursuite du voyage dans d'éventuels Etats de transit ou la réadmission par l'Etat de destination n'est plus assurée. Dans ce cas, la Partie requérante réadmet sur son territoire sans délai le ressortissant d'un Etat tiers ou l'apatride concerné.


De wijzigingsbepaling die de procureur toeliet om het rijbewijs langer dan 15 dagen in te trekken werd door het Arbitragehof vernietigd, waardoor de oude bepaling die voorziet dat de procureur het rijbewijs voor een periode van maximaal 15 dagen kan intrekken terug van kracht werd.

La disposition modificative qui permettait au procureur de retirer le permis pour une période de plus de quinze jours a été annulée par la Cour d'arbitrage, ce qui a eu pour effet de remettre en vigueur l'ancienne disposition, en vertu de laquelle le procureur peut retirer le permis pour une période de quinze jours au maximum.


De wijzigingsbepaling die de procureur toeliet om het rijbewijs langer dan 15 dagen in te trekken werd door het Arbitragehof vernietigd, waardoor de oude bepaling die voorziet dat de procureur het rijbewijs voor een periode van maximaal 15 dagen kan intrekken terug van kracht werd.

La disposition modificative qui permettait au procureur de retirer le permis pour une période de plus de quinze jours a été annulée par la Cour d'arbitrage, ce qui a eu pour effet de remettre en vigueur l'ancienne disposition, en vertu de laquelle le procureur peut retirer le permis pour une période de quinze jours au maximum.


3° de beslissing tot toekenning van de toelage intrekken en het openbaar slachthuis erom verzoeken om de terugbetaling van het geheel of een gedeelte van de toelage terug te vorderen.

3° retirer la décision d'octroi de la subvention et demander à l'abattoir public de récupérer le remboursement de tout ou partie de la subvention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker stelt voor dat de indieners van de ontwerpresolutie hun eigen tekst terug intrekken en, rekening houdend met de opmerkingen van de leden, een nieuwe consensustekst zouden opstellen die nog vóór het parlementaire reces kan besproken en goedgekeurd worden.

L'intervenant propose que les auteurs de la proposition de résolution retirent leur texte et en rédigent un nouveau qui tiendrait compte des observations, formulées par les membres, qui feraient l'objet d'un consensus et qui pourraient encore être discutées et approuvées avant les vacances parlementaires.


Hij heeft zijn ideeën reeds te kennen gegeven op de vergaderingen van de werkgroep betreffende de dotaties — waarvan hij overigens rapporteur was — en hij is de indiener van een wetsvoorstel dat hij uiteindelijk zal intrekken omdat de inhoud ervan in voorliggende wetsontwerpen is terug te vinden.

Lui-même a déjà exprimé ses idées lors des réunions du groupe de travail sur les dotations — dont il était par ailleurs rapporteur —, et il est l'auteur d'une proposition de loi qu'il retirera finalement dans la mesure où son contenu se retrouve dans les projets de loi à l'examen.


Intrekken is in onze ogen inderdaad de weg die we moeten nemen, maar niet om terug te komen met een nieuwe en enigszins aangepaste variant, een ‘Bolkestein light’, zoals een van de leiders van ATTAC het tijdens onze bijeenkomst van afgelopen donderdag noemde.

C'est effectivement à nos yeux la voie à suivre, mais pas pour revenir avec une nouvelle mouture, légèrement écrêtée, un Bolkestein light comme l'a appelé, à notre rencontre de jeudi dernier, un dirigeant d'ATTAC.


Intrekken is in onze ogen inderdaad de weg die we moeten nemen, maar niet om terug te komen met een nieuwe en enigszins aangepaste variant, een ‘Bolkestein light’ , zoals een van de leiders van ATTAC het tijdens onze bijeenkomst van afgelopen donderdag noemde.

C'est effectivement à nos yeux la voie à suivre, mais pas pour revenir avec une nouvelle mouture, légèrement écrêtée, un Bolkestein light comme l'a appelé, à notre rencontre de jeudi dernier, un dirigeant d'ATTAC.


De Wereldbank is bezig zich terug te trekken maar heeft dat nog niet in het openbaar gezegd. Wij moeten zo snel mogelijk druk op hen uitoefenen zodat zij hun steun voor deze maatregelen intrekken. Op deze manier kan dit Parlement opkomen voor de Tibetaanse bevolking, opkomen voor de democratie en opkomen voor de stopzetting van iets dat volgens het internationaal recht onrechtmatig is.

Il est urgent que nous fassions pression pour qu'elle cesse de soutenir ces mesures, de façon à ce que ce Parlement puisse prendre fait et cause pour le peuple tibétain, défendre la démocratie, réclamer la cessation de ce que le droit international considère comme un acte illégal.


Ten tweede wordt de druk die door de vertegenwoordigers van Henss/Isoplus werd uitgeoefend om Powerpipe over te halen zich uit het Neubrandenburg-project terug te trekken, weerspiegeld in de door documenten geschraagde voorbeelden van deze producent waarin wordt verzocht dat kartelleden die een contract hadden verkregen voor projecten waarvoor Henss/Isoplus als "favoriet" was aangewezen, hun bod zouden intrekken (bijlagen 88 en 91; zie ook Tarco, eerste antwoord op het verzoek krachtens artikel 11, blz. 4 en 5).

En second lieu, l'insistance avec laquelle les représentants de Henss/Isoplus ont, selon Powerpipe, essayé de l'amener à renoncer au projet de Neubrandenburg, se reflète dans le comportement (dûment attesté) de Henss/Isoplus, qui a ainsi prié instamment à plusieurs reprises des membres de l'entente ayant obtenu un marché pour lequel elle avait été désignée comme «favori», de retirer leur offre (annexes 88 et 91; voir également la première réponse de Tarco à la demande en vertu de l'article 11, p. 4 et 5).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intrekken terug' ->

Date index: 2022-08-10
w