Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intra-belgische vergadering plaats " (Nederlands → Frans) :

Die dag vond er immers een intra-Belgische vergadering plaats die tot doel had het standpunt te bepalen dat België op vrijdag 12 september 2014 zou verdedigen op een vergadering van het Comité handelspolitiek van de Raad (waarop elk van de 28 lidstaten een diplomaat afvaardigt).

Ce jour-là se tenait une réunion intra-belge afin de définir la position que la Belgique allait défendre le vendredi 12 septembre 2014 lors d'une réunion du Comité de la politique commerciale du Conseil (où chacun des 28 mandate un diplomate).


Op 23 september 1998 vond een bilaterale vergadering tussen de Commissie en de Belgische autoriteiten plaats.

Une réunion bilatérale entre la Commission et les autorités belges a eu lieu le 23 septembre 1998.


De zaak wordt stilaan dringend, vooral wat het Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA) betreft, want over dat akkoord zal er officieel worden onderhandeld op de Europees-Canadese top van 25 september 2014. 1. a) Welke standpunt heeft België op de intra-Belgische vergadering van 11 september 2014 bepaald met het oog op de vergadering van het Comité handelspolitiek van de Raad van 12 september 2014? b) Kan u me meer informatie verschaffen, meer bepaald over die ISDS-clausule?

Il y a urgence dans le cas précis du CETA (Comprehensive Economic and Trade Agreement) car celui-ci sera officiellement négocié le 25 septembre 2014 à l'occasion du sommet UE-Canada. 1. a) Quelle a été la position belge qui a été définie lors de la réunion intra-belge du 11 septembre 2014 en vue de la réunion du Comité de la politique commerciale du Conseil du 12 septembre 2014? b) J'aimerais un éclairage en particulier à l'égard de la clause ISDS.


Op woensdag 12 april 2016 vond de zeventiende vergadering plaats van de Belgisch-Nederlandse werkgroep voor het bestendigen en verbeteren van de samenwerking tussen beide marines.

Le mercredi 12 avril 2016 a eu lieu la 17ème réunion du groupe de travail belgo-néerlandais qui a pour objectif d'améliorer et d'intensifier la collaboration entre les deux marines.


De verdediging van de belangen van de Federale Staat België is hoe dan ook verzekerd, ongeacht de al of niet vertegenwoordiging van de Federale Staat in de regionale Commissie. Deze waarborg is aanwezig in de artikelen 4 en 6 van de Overeenkomst die bepalen dat kwesties die niet op regionaal niveau kunnen wordt opgelost, naar de Intergouvernementele Commissie worden doorverwezen en in de verbintenis die op de vergadering van de I. C.B.B. van 8 maart 2001 werd aangegaan en waaromtrent een intra-Belgische ...[+++]

Indépendamment de la présence ou non de l'État fédéral au sein de la Commission régionale, toutes les garanties de défense des intérêts de l'État fédéral belge sont assurées tant par l'Accord lui-même, qui prévoit, en ses articles 4 et 6, que les questions qui ne peuvent être traitées au niveau régional sont transmises à la Commission intergouvernementale; que par l'engagement pris à la séance de la C.I. P.E du 8 mars 2001 et qui fera l'objet d'un accord intra-belge.


De verdediging van de belangen van de Federale Staat België is hoe dan ook verzekerd, ongeacht de al of niet vertegenwoordiging van de Federale Staat in de regionale Commissie. Deze waarborg is aanwezig in de artikelen 4 en 6 van de Overeenkomst die bepalen dat kwesties die niet op regionaal niveau kunnen wordt opgelost, naar de Intergouvernementele Commissie worden doorverwezen en in de verbintenis die op de vergadering van de I. C.B.B. van 8 maart 2001 werd aangegaan en waaromtrent een intra-Belgische ...[+++]

Indépendamment de la présence ou non de l'État fédéral au sein de la Commission régionale, toutes les garanties de défense des intérêts de l'État fédéral belge sont assurées tant par l'Accord lui-même, qui prévoit, en ses articles 4 et 6, que les questions qui ne peuvent être traitées au niveau régional sont transmises à la Commission intergouvernementale; que par l'engagement pris à la séance de la C.I. P.E du 8 mars 2001 et qui fera l'objet d'un accord intra-belge.


Op dinsdag 29 november 2011 vond een vergadering plaats van het Federaal Adviescomité voor de Europese aangelegenheden aangaande de omzetting van Europese richtlijnen in Belgische regelgeving.

Le mardi 29 novembre 2011, le Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes a tenu une réunion consacrée à l'état des lieux de la transposition des directives européennes en droit belge.


Op dinsdag 22 januari 2013 vond een vergadering plaats van het Federaal Adviescomité voor de Europese aangelegenheden aangaande de omzetting van Europese richtlijnen in Belgische regelgeving.

Le mardi 22 janvier 2013 s'est tenue une réunion du Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes consacrée à l'état des lieux de la transposition des directives européennes en droit belge.


DEXIA NV, naamloze vennootschap naar Belgisch recht, Marsveldplein 5, 1050 Brussel (België) Ondernemingsnummer : 0458.548.296 Wij nodigen de aandeelhouders uit om deel te nemen aan de gewone algemene vergadering en een buitengewone algemene vergadering die plaats zullen vinden op woensdag 18 mei 2016 vanaf 14 u. 30 m. in The Hotel, Waterloolaan 38, te 1000 Brussel (België).

DEXIA SA, société anonyme de droit belge place du Champ de Mars 5, 1050 Bruxelles (Belgique) Numéro d'entreprise : 0458.548.296 Nous invitons les actionnaires à assister à l'assemblée générale ordinaire et à une assemblée générale extraordinaire qui se tiendront le mercredi 18 mai 2016 à partir de 14 h 30 m à The Hotel, boulevard de Waterloo 38, à 1000 Bruxelles (Belgique).


CRELAN PENSION FUND Gemeenschappelijk beleggingsfonds naar Belgisch recht Vooruitgangstraat 55, 1210 Brussel Bericht van oproeping voor de deelnemers aan de gewone algemene vergadering De gewone algemene vergadering van de deelnemers aan het gemeenschappelijk beleggingsfonds Crelan Pension Fund heeft plaats op 28 april 2016, om 10 uur, in de Vooruitgangstraat 55, te 1210 Brussel, met onderstaande dagorde : 1. Beheerrapport en rapport van de commissaris over het boekjaar afgesloten per 31 december 2015.

CRELAN PENSION FUND Fonds commun de placement de droit belge rue du Progrès 55, 1210 Bruxelles Avis de convocation à l'assemblée générale des participants L'assemblée générale ordinaire des participants au fonds commun de placement Crelan Pension Fund se tiendra le 28 avril 2016, à 10 heures, rue du Progrès 55, à 1210 Bruxelles, avec l'ordre du jour suivant : 1. Rapport de gestion et rapport du commissaire sur l'exercice clos le 31 décembre 2015.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intra-belgische vergadering plaats' ->

Date index: 2024-11-28
w