Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campagnemedewerkster
Geweld op het werk
Intimidatie op het werk
Medewerker politieke campagne
Medewerker verkiezingscampagne
Medewerkster politieke campagne
Mobbing
Ongewenst gedrag in de werksfeer
Ongewenst gedrag op de werkvloer
Pesten op het werk
Pesterijen in de werksfeer
Pesterijen op de werkvloer
Pesterijen op het werk
Psychologische intimidatie
Seksuele intimidatie op de werkplek
Seksuele intimidatie op het werk
Verkiezingscampagne

Traduction de «intimidatie hun verkiezingscampagnes » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviescomité Intimidatie en Voorkoming van intimidatie op het werk | adviescomité intimidatie en voorkoming van intimidatie op het werk dat klachten behandelt van geaccrediteerde parlementaire medewerkers tegen leden van het Parlement

comité consultatif sur le harcèlement et sa prévention sur le lieu de travail traitant des plaintes opposant des assistants parlementaires accrédités à des députés au Parlement européen


pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]

harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]


seksuele intimidatie op de werkplek | seksuele intimidatie op het werk

harcèlement sexuel sur le lieu de travail


campagnemedewerkster | medewerker verkiezingscampagne | medewerker politieke campagne | medewerkster politieke campagne

chargée de campagne politique | chargé de campagne politique | chargé de campagne politique/chargée de campagne politique






psychologische intimidatie [ mobbing ]

harcèlement moral [ harcèlement psychologique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. overwegende dat het Georgische volk op 1 oktober opgeroepen was een nieuw landsparlement te kiezen in een gespannen en sterk gepolariseerd politieke klimaat, die tijdens de verkiezingscampagne werd verziekt door beschuldigingen van wangedrag, een diep wantrouwen tussen de partijen, intimidatie en enkele gewelddadige incidenten;

C. considérant que les Géorgiens étaient appelés, le 1 octobre, à renouveler leur parlement dans un climat politique tendu et très polarisé, marqué, au cours de la campagne électorale, par des allégations de manquement, une profonde méfiance entre les partis, des actes d'intimidation et de violents incidents;


C. overwegende dat het Georgische volk op 1 oktober zijn vertegenwoordigers in het parlement heeft verkozen in een gespannen en sterk gepolariseerde politieke sfeer, die tijdens de verkiezingscampagne werd verziekt door beschuldigingen van wangedrag, een diep wantrouwen tussen de partijen, intimidatie en enkele gewelddadige incidenten;

C. considérant que les Géorgiens ont élu, le 1 octobre, leurs représentants au parlement dans un climat politique tendu et très polarisé, marqué, au cours de la campagne électorale, par des allégations de comportements répréhensibles, par une profonde méfiance entre les partis, des actes d'intimidation et de violents incidents;


D. overwegende dat ondanks alle inspanningen, er toch sprake is van onregelmatigheden, intimidatie en een aantal arbitraire tussenkomsten in de verkiezingscampagne van Aung San Suu Kyi, en dat bijgevolg wordt gehoopt dat de autoriteiten deze onregelmatigheden onmiddellijk zullen aanpakken;

D. considérant que malgré tous les efforts, des irrégularités, des actes d'intimidation et des ingérences arbitraires dans la campagne électorale de Aung San Suu Kyi ont été relevés, et qu'il faut par conséquent espérer que les autorités pareront immédiatement à ces irrégularités;


Zoals de EU herhaaldelijk duidelijk heeft gemaakt, is er in een verkiezingscampagne geen plaats voor geweld of intimidatie.

Comme l'UE l'a clairement indiqué à diverses reprises, la violence et l'intimidation n'ont pas leur place dans une campagne électorale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. spreekt zijn vrees uit dat de naderende plaatselijke verkiezingen in Zimbabwe, gepland op 28 en 29 september 2002, niet vrij en eerlijk zullen verlopen; spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de mogelijkheid van geweld tegen oppositiekandidaten en -aanhangers; merkt op dat internationale actoren de plaatselijke verkiezingen nauwlettend in de gaten zullen houden; roept het regime van Mugabe ertoe op een einde te maken aan het politieke geweld en oppositiepartijen toe te staan zonder angst en intimidatie hun verkiezingscampagnes te voeren;

8. craint que les prochaines élections aux conseils locaux du Zimbabwe, prévues pour le 28 et le 29 septembre 2002, ne soient pas libres et équitables; se dit gravement préoccupé des possibilités de violence contre les candidats et partisans de l'opposition; note que les acteurs internationaux observeront de près les élections aux conseils locaux; appelle le régime de Mugabe à mettre fin à la violence politique et à permettre aux groupes d'opposition de faire campagne sans crainte et sans intimidation au cours de ces élections;


F. overwegende dat werkelijk vrije en eerlijke verkiezingen dienen te worden voorafgegaan door een periode van verkiezingscampagnes die worden gevoerd in een omgeving waarin noch bestuurlijke maatregelen noch geweld, intimidatie of detentie door wetshandhavende of veiligheidskrachten de partijen en de kandidaten ervan weerhouden hun opvattingen aan de burgers kenbaar te maken door onder meer het houden van openbare bijeenkomsten e ...[+++]

F. considérant que des élections véritablement libres et équitables nécessitent le déroulement préalable d'une campagne politique dans un climat où ni les mesures administratives, ni la violence, les intimidations ou les arrestations du fait des forces répressives ou de sécurité n'empêchent les partis et les candidats de présenter leur point de vue aux citoyens, y compris par la tenue de réunions publiques et l'accès sans entraves à la télévision (notamment aux chaînes nationales étatiques), à la radio, aux médias imprimés et à Internet sur une base non discriminatoire,


De intimidatie van de kiezers en de verstoring van de verkiezingscampagne door oorlogsveteranen en jongeren, de inschrijving van kiezers in de stembureaus door de traditionele leiders, het gebruik van het overheidsapparaat ten gunste van de heersende partij, alsmede het feit dat oppositie geen inzage kon krijgen in de kieslijsten die nog enkele dagen voor de verkiezingen gewijzigd waren, zijn slechts enkele voorbeelden van een onaanvaardbaar verkiezingsklimaat.

L'intimidation des électeurs et les obstacles mis à la campagne par des vétérans de guerre et des jeunes, l'inscription d'électeurs dans les bureaux de vote par des chefs coutumiers, l'utilisation de l'appareil d'État en faveur du parti au pouvoir, ainsi que l'impossibilité pour l'opposition d'avoir accès à la liste des électeurs, qui avait été modifiée jusqu'à quelques jours avant la tenue de l'élection, ne sont que des exemples d'un climat électoral inacceptable.


- memoreert hij de opmerkingen van de verkiezingswaarnemingsmissie van de Europese Unie over het dwarsbomen van de activiteiten van de oppositie, de intimidaties, bedreigingen en arrestaties die kenmerkend waren voor de verkiezingscampagne;

rappelle les observations de la mission d'observation électorale de l'Union européenne concernant les entraves aux activités de l'opposition, les intimidations, les menaces et les arrestations qui ont caractérisé la campagne électorale;


De Raad sprak nadrukkelijk de verwachting uit dat alle politieke partijen in de FYROM zich tijdens de komende verkiezingscampagne van provocaties en intimidatie zullen onthouden.

Le Conseil a insisté sur le fait qu'il attend de l'ensemble des partis politiques de l'ancienne République yougoslave de Macédoine qu'ils s'abstiennent de se livrer à des actes de provocation ou d'intimidation pendant la prochaine campagne électorale.


Op de verkiezingen is toegezien door een Europese waarnemingsmissie die in haar verslag van 4 juli 2000 heeft opgemerkt dat de stembusgang rustig is verlopen ondanks een forse hoeveelheid geweld, intimidaties en dwang tijdens de verkiezingscampagne.

Les élections ont été observées par une mission européenne d'observation électorale, qui, dans son rapport du 4 juillet, a noté que le scrutin s'est déroulé dans le calme et a été bien organisé, en dépit du haut degré de violence, des intimidations et de la coercition qui ont marqué la campagne électorale.


w