Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interventies moeten voldoende " (Nederlands → Frans) :

Interventies moeten voldoende flexibel zijn om wijzigende behoeften en kwetsbaarheden aan te pakken.

Les interventions doivent conserver une souplesse suffisante pour répondre à l’évolution des besoins et des vulnérabilités.


Er moeten voldoende interventieteams worden voorzien om de tijd tussen de vaststelling van het misdrijf op de beelden en de interventie zo kort mogelijk te houden.

— Des équipes d'intervention doivent être prévues en nombre pour que le délai entre le constat de l'infraction sur vidéo et l'intervention soit le plus réduit possible.


Er moeten voldoende interventieteams worden voorzien om de tijd tussen de vaststelling van het misdrijf op de beelden en de interventie zo kort mogelijk te houden.

— Des équipes d'intervention doivent être prévues en nombre pour que le délai entre le constat de l'infraction sur vidéo et l'intervention soit le plus réduit possible.


61. wijst erop dat risicosituaties en humanitaire noodsituaties het moeilijker maken om vrouwen en meisjes met een handicap te beschermen en een veilige omgeving te bieden, waardoor hun kans op overleven aanzienlijk kleiner wordt; benadrukt dat vrouwen en meisjes met een handicap kwetsbaarder zijn dan andere mensen vóór, tijdens en na risicosituaties, zoals gewapende conflicten, bezetting van gebieden, natuurrampen en humanitaire noodsituaties; wijst erop dat nationale en internationale instanties verantwoordelijk voor de volksgezondheid, rampenplannen of noodhulp en humanitaire hulp bewust moeten worden gemaakt van de rechten en speci ...[+++]

61. fait remarquer que les situations à risque et les situations d'urgence humanitaire compliquent les conditions de sécurité et de protection des filles et des femmes handicapées, ce qui réduit sensiblement leurs chances de survie: souligne que les filles et les femmes handicapées se trouvent dans une position de plus grande vulnérabilité que les autres personnes avant, pendant et après des situations à risque, comme les conflits armés, l'occupation de territoires, les catastrophes naturelles et les urgences humanitaires; insiste sur la nécessité de sensibiliser les agences nationales et internationales responsables de la santé publique, des préparatifs en cas de catastrophe, de l'aide d'urgence et de l'aide humanitaire aux droits et aux ...[+++]


61. wijst erop dat risicosituaties en humanitaire noodsituaties het moeilijker maken om vrouwen en meisjes met een handicap te beschermen en een veilige omgeving te bieden, waardoor hun kans op overleven aanzienlijk kleiner wordt; benadrukt dat vrouwen en meisjes met een handicap kwetsbaarder zijn dan andere mensen vóór, tijdens en na risicosituaties, zoals gewapende conflicten, bezetting van gebieden, natuurrampen en humanitaire noodsituaties; wijst erop dat nationale en internationale instanties verantwoordelijk voor de volksgezondheid, rampenplannen of noodhulp en humanitaire hulp bewust moeten worden gemaakt van de rechten en speci ...[+++]

61. fait remarquer que les situations à risque et les situations d'urgence humanitaire compliquent les conditions de sécurité et de protection des filles et des femmes handicapées, ce qui réduit sensiblement leurs chances de survie: souligne que les filles et les femmes handicapées se trouvent dans une position de plus grande vulnérabilité que les autres personnes avant, pendant et après des situations à risque, comme les conflits armés, l'occupation de territoires, les catastrophes naturelles et les urgences humanitaires; insiste sur la nécessité de sensibiliser les agences nationales et internationales responsables de la santé publique, des préparatifs en cas de catastrophe, de l'aide d'urgence et de l'aide humanitaire aux droits et aux ...[+++]


9. wijst erop dat er behoefte is aan een instrument voor snelle interventie in geval van massale afdankingen als gevolg van de crisis of de globalisering, gekoppeld aan middellange- en langetermijnmaatregelen die de omschakeling naar een groenere en duurzamere economie moeten begeleiden; benadrukt hierbij de rol van een verbeterd EFG als deel van een geïntegreerde aanpak, en dringt erop aan dat de overeenkomstige begrotingslijn over voldoende kredieten ...[+++]

9. insiste sur la nécessité d'un instrument permettant d'agir rapidement face à des licenciements collectifs liés à la crise ou à la mondialisation, associé à des mesures à moyen et à long terme pour accompagner le processus de transition vers une économie plus verte, plus durable; souligne le rôle d'un FEM amélioré en tant que partie intégrante d'une approche globale et demande que la ligne budgétaire correspondante soit dotée de crédits suffisants;


AB. overwegende dat een EU-kader voor crisisbeheer alleen doeltreffend kan zijn voor het ondersteunen van interventies indien er sprake is van gemeenschappelijke regels, deskundigheid terzake en voldoende financiële hulpbronnen, die dan ook de pijlers moeten vormen van de voorgestelde prioriteitsregeling voor grensoverschrijdende systeembanken,

AB. considérant que, pour qu'un cadre de gestion des crises au niveau de l'Union permette de soutenir efficacement les interventions, il suppose un ensemble commun de règles, une expertise appropriée et des ressources financières, autant d'éléments qui devraient par conséquent être les pierres angulaires du régime prioritaire proposé pour les banques systémiques transfrontalières,


Ter instandhouding van het vermogen van de rechterlijke instantie, die met steeds meer rechtszaken wordt geconfronteerd, om de aanhangig gemaakte zaken binnen een redelijke termijn af te doen, moeten de reeds gedane inspanningen ter verkorting van de duur van de procedures worden voortgezet, onder meer door het Hof meer mogelijkheden te bieden om zaken bij met redenen omklede beschikking af te doen, door de regels inzake interventies door de staten en instellingen bedoeld in artikel 40, eerste alinea en derde alinea, van het Statuut t ...[+++]

Afin de préserver la capacité de la juridiction, confrontée à un contentieux de plus en plus abondant, de régler les affaires dont elle est saisie dans un délai raisonnable, il est en outre nécessaire de poursuivre les efforts entrepris en vue de réduire la durée des procédures conduites devant elle, notamment en élargissant les possibilités, pour la Cour, de statuer par voie d'ordonnance motivée, en simplifiant les règles relatives à l'intervention des États et institutions visés à l'article 40, premier et troisième alinéas, du statut et en prévoyant la faculté, pour la Cour, de statuer sans audience lorsqu'elle estime être suffisamment ...[+++]


De gemeenten moeten voldoende personeel in dienst nemen om langdurige interventies mogelijk te maken.

Il revient aux communes de prévoir suffisamment de personnel pour assurer les interventions de longue durée.


Met meer financiële inspanningen en voldoende verbeeldingskracht moeten we die macht geloofwaardig uitbouwen zowel wat de militaire capaciteit als wat de autonome uitvoering van externe interventies betreft.

Désormais, il faut poursuivre les efforts financiers et d'imagination pour mieux le crédibiliser sur le plan des capacités militaires et le rendre plus autonome dans la conduite d'interventions extérieures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interventies moeten voldoende' ->

Date index: 2025-03-18
w