Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In gebruik zijnde landingsbaan
Levering aan een interventiebureau
Overname door het interventiebureau
Overneming door het interventiebureau
Van toepassing zijnde veiligheidsvoorschrift

Traduction de «interventiebureau zijnde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


van toepassing zijnde veiligheidsvoorschrift

règle de sécurité d'usage




overname door het interventiebureau

prise en charge par l'organisme d'intervention


overneming door het interventiebureau

prise en charge par un organisme d'intervention


levering aan een interventiebureau

apport à l'intervention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
" De in het bezit van het Duitse , het Franse en het Nederlandse interventiebureau zijnde boter , die voor 31 juli 1969 is ingeslagen , wordt onder de in deze verordening vervatte voorwaarden aan elke belanghebbende verkocht ".

«Est vendu à tout intéressé, aux conditions prévues au présent règlement, le beurre entré en stock avant le 31 juillet 1969 et détenu par les organismes d'intervention allemand, français et néerlandais».


Overwegende dat de afzet van de in het bezit van het interventiebureau zijnde kaas overeenkomstig artikel 8 , lid 2 , van Verordening ( EEG ) nr . 804/68 aan de kopers een gelijke toegang tot de te verkopen produkten en een gelijke behandeling moet waarborgen ; dat deze doelstelling in het algemeen kan worden bereikt met het systeem van verkoop bij inschrijving ; dat , indien tot een andere verkoopvorm moet worden overgegaan , deze gelijkwaardige waarborgen moet bieden ;

CONSIDERANT QUE LES CONDITIONS D'ECOULEMENT DES FROMAGES DETENUS PAR L'ORGANISME D'INTERVENTION DOIVENT, CONFORMEMENT AUX DISPOSITIONS DE L'ARTICLE 8 PARAGRAPHE 2 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 804/68, ASSURER L'EGALITE D'ACCES AUX PRODUITS A VENDRE AINSI QUE L'EGALITE DE TRAITEMENT DES ACHETEURS ; QUE LE SYSTEME DE L'ADJUDICATION PERMET EN GENERAL D'ATTEINDRE CET OBJECTIF ; QUE S'IL EST NECESSAIRE DE RECOURIR A UNE AUTRE FORME DE VENTE, CELLE-CI DOIT PRESENTER DES GARANTIES EQUIVALENTES ;


Overwegende dat de afzet van de in het bezit van het interventiebureau zijnde kaas moet plaatsvinden zonder dat het marktevenwicht wordt verstoord ; dat dit meebrengt dat het weer op de markt brengen volgens bepaalde voorschriften moet plaatsvinden en dat moet worden voorzien in de mogelijkheid om rekening te houden met voorwaarden die zich kunnen voordoen wanneer de kaas voor uitvoer bestemd is ;

CONSIDERANT QUE LES FROMAGES DETENUS PAR L'ORGANISME D'INTERVENTION DOIVENT ETRE ECOULES SANS QUE L'EQUILIBRE DU MARCHE EN SOIT COMPROMIS ; QUE CETTE OBLIGATION IMPLIQUE QUE LA REMISE SUR LE MARCHE SOIT EFFECTUEE SELON DES CONDITIONS DETERMINEES ; QU'IL CONVIENT DE PREVOIR LA POSSIBILITE DE TENIR COMPTE DES CONDITIONS PARTICULIERES SUSCEPTIBLES DE SE PRESENTER LORSQUE LES FROMAGES SONT DESTINES A L'EXPORTATION ;


1 . Wanneer de in het bezit van het interventiebureau zijnde boter wordt verkocht ten einde te worden uitgevoerd , kunnen bijzondere voorwaarden worden vastgesteld ten einde te waarborgen dat de bestemming van het produkt niet wordt gewijzigd en ten einde rekening te houden met de speciale vereisten voor deze verkopen .

1. Lorsque le beurre détenu par l'organisme d'intervention est mis en vente en vue de l'exportation, des conditions particulières peuvent être prévues afin de garantir que le produit ne sera pas détourné de sa destination et de tenir compte des exigences propres à ces ventes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verkoop van de in het bezit van het interventiebureau zijnde boter vindt plaats nadat de datum van het weer op de markt brengen , de betrokken hoeveelheden en de verkoopvoorwaarden zijn vastgesteld .

La vente du beurre détenu par l'organisme d'intervention a lieu après que la date de remise sur le marché, les quantités en cause et les conditions de vente aient été déterminées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interventiebureau zijnde' ->

Date index: 2024-01-10
w