J. overwegende dat de gedwongen verplaatsing van etnische en religieuze minderheden in Irak een historische tragedie is, die niet alleen levens verwoest, maar ook onherstelbare schade toebrengt aan het weefsel van de Iraakse samenleving en zo de interetnische, sektarische en interreligieuze spanningen in de regio en daarbuiten aanwakkert;
J. considérant que les déplacements forcés de minorités ethniques et religieuses en Iraq est une tragédie historique, non seulement par la perte de vies humaines mais aussi par les dommages irréversibles à la cohésion de la société iraquienne, dont l'effet est d'exacerber les tensions entre ethnies, religions et confessions dans la région et au-delà;