Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interregionale verpakkingscommissie binnen » (Néerlandais → Français) :

Val-I-Pac maakt aan de Interregionale Verpakkingscommissie, aanvullend op het voorgaande en op de elektronische wijze aangegeven door de Interregionale Verpakkingscommissie, alle gevraagde gegevens over aan de Interregionale Verpakkingscommissie en dit binnen de gestelde termijnen.

Val-I-Pac transmet à la Commission interrégionale de l'Emballage, en complément de ce qui précède et indiqué électroniquement par la Commission interrégionale de l'Emballage, toutes les données réclamées par cette dernière et ce, dans les délais impartis.


Het verslag van de vergadering zal binnen de 5 werkdagen na de vergadering aan de Interregionale Verpakkingscommissie bezorgd worden.

Le PV de réunion sera transmis à la Commission interrégionale de l'Emballage dans les 5 jours ouvrables après la réunion.


De aangepaste modelovereenkomst met de operatoren zal in zijn definitieve versie voor goedkeuring aan de Interregionale Verpakkingscommissie worden voorgelegd, uiterlijk binnen een termijn van zes maanden na de toekenning van de erkenning.

Le modèle adapté de convention avec les opérateurs sera soumis à l'approbation de la Commission interrégionale de l'Emballage dans sa version définitive, dans un délai maximum de six mois après l'octroi de l'agrément.


Overwegende dat voor deze aparte aanpak, zoals hierboven in algemene bewoordingen beschreven, door Val-I-Pac in de gecorrigeerde en vervolledigde erkenningsaanvraag een globaal budget werd vooropgesteld; dat dit bedrag door de Interregionale Verpakkingscommissie gepast wordt geacht, maar dat een indexering naar de toekomst zich opdringt en dat moet vermeden worden dat er kosten worden in rekening gebracht die niet in dit kader thuishoren; dat Val-I-Pac tijdens de hoorzitting van 10 november 2016 duidelijk heeft aangegeven dat de startforfaits niet thuishoren binnen dit globa ...[+++]

Considérant que, pour cette approche distincte telle que décrite ci-dessus en termes généraux, Val-I-Pac propose un budget global dans sa demande d'agrément corrigée et complétée; que la Commission interrégionale de l'Emballage estime ce montant adéquat, mais qu'une indexation s'impose à l'avenir et qu'il faut éviter de prendre en compte des coûts qui ne relèvent pas de ce cadre; que, lors de l'audition du 10 novembre 2016, Val-I-Pac a clairement indiqué que les forfaits de démarrage ne relevaient pas de ce budget global;


Val-I-Pac moet binnen een termijn van 3 maanden na het afleveren van deze erkenning een controlestrategie ter goedkeuring voorleggen aan de Interregionale Verpakkingscommissie.

L'organisme agréé doit, dans un délai de trois mois après octroi de cet agrément, soumettre une stratégie de contrôle à l'approbation de la Commission interrégionale de l'Emballage.


Indien de Interregionale Verpakkingscommissie binnen een termijn van 3 maanden, te rekenen vanaf de ontvangst van de definitieve voorstellen van Fost Plus, geen beslissing heeft genomen, worden de voorstellen van Fost Plus geacht te zijn goedgekeurd.

Si cette dernière n'a pas pris de décision dans un délai de 3 mois, prenant cours au jour de la réception des propositions définitives de Fost Plus, ces propositions sont réputées être approuvées.


Indien de Interregionale Verpakkingscommissie binnen deze termijn geen beslissing heeft genomen, worden de voorstellen van Fost Plus geacht te zijn goedgekeurd.

Si la Commission interrégionale de l'Emballage n'a pas pris de décision endéans ce délai, les propositions de Fost Plus sont réputées être approuvées.


Overwegende dat, overeenkomstig het samenwerkingsakkoord, de Interregionale Verpakkingscommissie binnen de grenzen van het Europees recht autonoom de berekeningsmethodes van de recyclagepercentages bepaalt, met inbegrip van de modaliteiten betreffende eventuele correcties, en dat zij moet kunnen verifiëren hoe de recyclagepercentages in de praktijk worden bereikt;

Considérant que conformément à l'accord de coopération, la Commission interrégionale de l'Emballage fixe de manière autonome, dans les limites du droit européen, les méthodes de calcul des pourcentages de recyclage, y compris les modalités relatives à d'éventuelles corrections, et qu'elle doit pouvoir vérifier la manière dont les pourcentages de recyclage sont atteints dans la pratique;


Overwegende dat de Interregionale Verpakkingscommissie binnen een termijn van drie maanden een uitspraak moet doen over de voorstellen van Fost Plus, maar dat hier sprake zou moeten zijn van een termijn van orde, waarvan, binnen de grenzen van het goed bestuur, kan worden afgeweken; dat een stilzwijgende goedkeuring van de voorstellen van Fost Plus niet verzoenbaar is met het algemeen belang, nu blijkt dat zijn voorstellen niet volledig tegemoet komen aan de bepalingen van de erkenning;

Considérant que la Commission interrégionale de l'Emballage se prononce dans un délai de trois mois sur les propositions de Fost Plus, mais qu'il devrait s'agir ici d'un délai d'ordre dont on peut dévier dans les limites de la bonne gouvernance; qu'une approbation tacite des propositions de Fost Plus n'est pas conciliable avec l'intérêt général, dès lors que ses propositions ne rencontrent pas parfaitement les dispositions de l'agrément;


« Indien de Interregionale Verpakkingscommissie binnen deze termijn geen beslissing heeft genomen, wordt het ontwerp geacht te zijn goedgekeurd».

« Si la Commission interrégionale de l'Emballage n'a pas pris de décision endéans ce délai, le projet est censé être approuvé».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interregionale verpakkingscommissie binnen' ->

Date index: 2024-10-17
w