Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Een strategie omzetten in concrete actie en doelen
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
INTERREG
Interreg
Interreg II
Kwaliteitsbeheer instellen
Plannen omzetten in daden
Strategieën omzetten in actie en doelstellingen
Strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «interreg de doelstellingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs


communautair initiatief betreffende de ontwikkeling van grensgebieden, grensoverschrijdende samenwerking en geselecteerde energienetten | Interreg II [Abbr.]

initiative communautaire concernant le développement des zones frontalières, la coopération transfrontalière et les réseaux énergétiques sélectionnés | INTERREG II [Abbr.]


initiatief van de Gemeenschap betreffende grensgebieden | INTERREG [Abbr.]

initiative communautaire concernant les zones frontalières | initiative communautaire en faveur des régions frontalières | Interreg [Abbr.]


Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

coopération territoriale européenne [ coopération interrégionale européenne | coopération transfrontalière européenne | coopération transnationale européenne | Interreg ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.01, programma 04 van organisatieafdeling 13 en dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 31.08, programma 02 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2010 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 19 december 2008 en van 11 maart 2010 door de Waalse Regering genomen beslissing, in het kader van " Phasing Out" van de Doelstellingen 1, 2 en 5b en van Interreg IV C, namelijk de volgende dossiers (titels en codificatie van de m ...[+++]

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'ordonnancement à l'allocation de base 01.01 du programme 04 de la division organique 13 et des crédits d'engagement et d'ordonnancement à l'allocation de base 31.08 du programme 02 de la division organique 18 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2010, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon des 19 décembre 2008 et 11 mars 2010 dans le cadre du " Phasing Out" des Objectifs 1, 2 et 5b et de l'Interreg IV C, à savoir, les dossiers suivants (intitulés et codifications des projets cofinancés) :


20. is van mening dat de Unie voor het Middellandse-Zeegebied de bestaande samenwerkingsverbanden in het kader van Euromed zou moeten versterken om alle partnerlanden in staat te stellen deel te nemen aan de regionale programma’s en het daaraan verbonden beleid van de Europese Unie op basis van prioriteiten en volgens doelstellingen die in gezamenlijk overleg zijn vastgelegd; wijst erop dat het belangrijk is de communautaire programma’s tot partnerlanden uit te breiden, in het bijzonder op het gebied van grensoverschrijdende samenwerking (InterReg), onderwij ...[+++]

20. considère que l'UpM devrait intensifier les formes de coopération existantes dans le cadre d'Euromed, afin de donner à tous les pays partenaires l'occasion de participer aux programmes régionaux de l'UE et aux politiques correspondantes sur la base de priorités et d'objectifs fixés d'un commun accord; souligne qu'il importe d'étendre le champ d'application des programmes communautaires pour y inclure une participation des pays partenaires, en particulier dans les domaines de la coopération transfrontalière (InterReg), de l'éducation, de la recherche et de la formation professionnelle (échanges d'étudiants, etc.);


20. is van mening dat de Unie voor het Middellandse-Zeegebied de bestaande samenwerkingsverbanden in het kader van Euromed zou moeten versterken om alle partnerlanden in staat te stellen deel te nemen aan de programma's en het daaraan verbonden beleid van de Europese Unie op basis van prioriteiten en volgens doelstellingen die in gezamenlijk overleg zijn vastgelegd; wijst erop dat het belangrijk is de communautaire programma's tot partnerlanden uit te breiden, in het bijzonder op het gebied van grensoverschrijdende samenwerking (InterReg), onderwijs, onderzo ...[+++]

20. considère que l'UpM devrait intensifier les formes de coopération existantes dans le cadre d'Euromed, afin de donner à tous les pays partenaires l'occasion de participer aux programmes de l'Union et aux politiques correspondantes sur la base de priorités et d'objectifs fixés d'un commun accord; souligne qu'il importe d'étendre le champ d'application des programmes communautaires pour y inclure une participation des pays partenaires, en particulier dans les domaines de la coopération transfrontalière (InterReg), de l'éducation, de la recherche et de la formation professionnelle (échanges d'étudiants, etc.);


Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 01.01, 01.06 en 01.07, programma 04 van organisatieafdeling 54 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2008 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 8 januari 2004, 4 en 25 maart 2004, 30 november 2006 en 21 december 2006 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van Interreg III A, Phasing out van Doelstellingen 1 en 2 en Landelijke Doelstelling 2, namelijk de volgende dossiers (titels en codificaties van ...[+++]

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement et d'ordonnancement aux allocations de base 01.01, 01.06 et 01.07 du programme 04 de la division organique 54 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2008, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon des 8 janvier 2004, 4 et 25 mars 2004, 30 novembre 2006 et 21 décembre 2006 dans le cadre de l'Interreg III A, le Phasing out de l'Objectif 1 et 2 et l'Objectif 2 Rural, à savoir, les dossiers suivants (intitulés et codifications des projets cofinancés) :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 33.06, dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 63.03 van programma 01, dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 33.07, dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 40.01, 52.03 en 70.01 van programma 03, dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 30.02, 40.01, 52.03 en 52.04, dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 33.06, 40.02 en 61.04 van programma 05 van organisatieafdeling 13 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest v ...[+++]

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement et d'ordonnancement à l'allocation de base 33.06, des crédits d'ordonnancement à l'allocation de base 63.03 du programme 01, des crédits d'engagement et d'ordonnancement à l'allocation de base 33.07, des crédits d'ordonnancement aux allocations de base 40.01, 52.03 et 70.01 du programme 03, des crédits d'ordonnancement aux allocations de base 30.02, 40.01, 52.03 et 52.04, des crédits d'engagement et d'ordonnancement aux allocations de base 33.06, 40.02 et 61.04 du programme 05 de la division organique 13 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2006, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon des 6 septembre 2001, 2 et 23 mai 200 ...[+++]


Die drie prioriteiten vervangen de drie doelstellingen van de structuurfondsen en de vier communautaire initiatiefprogramma’s (INTERREG, URBAN, EQUAL en LEADER +) van de huidige programmeringsperiode.

Ces trois axes remplacent les trois objectifs des fonds structurels et les quatre programmes d'initiative communautaire (INTERREG, URBAN, EQUAL et LEADER +) de l'actuelle période de programmation.


13. verzoekt de Commissie via het TACIS-programma middelen ter beschikking te stellen voor de verwezenlijking van de doelstellingen van het Interreg III-programma in de buurlanden en naburige regio's - Wit-Rusland, Oekraïne, de Kaliningrad-regio, Moldavië en de St. Petersburg-regio;

13. invite la Commission, dans le cadre de l'aide accordée à la Russie à travers le programme Tacis, à affecter des fonds à la réalisation des objectifs du programme Interreg III dans les régions et pays voisins de l'UE (Bélarus, Ukraine, Kaliningrad, Moldavie et la région de Saint-Pétersbourg);


Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 01.03 en 01.04 van programma 02 van organisatieafdeling 12, dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 01.03 en 01.04 van programma 03 van dezelfde organisatieafdeling en dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 01.01 en 01.02 van programma 04 van dezelfde organisatieafdeling van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2004, om gevolg te geven aan de beslissingen die genomen zijn door de Waalse Regering tijdens haar zittingen van 11 januari 2001, 12 april 2001, 3 mei 2001, 19 juli 2001, 2, 8 en 16 mei 2002, 13 juni ...[+++]

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement et d'ordonnancement aux allocations de base 01.03 et 01.04 du programme 02 de la division organique 12, des crédits d'engagement et d'ordonnancement aux allocations de base 01.03 et 01.04 du programme 03 de la même division organique et des crédits d'ordonnancement aux allocations de base 01.01 et 01.02 du programme 04 de la même division organique du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2004, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon des 11 janvier 2001, 12 avril 2001, 3 mai 2001, 19 juillet 2001, 2, 8 et 16 mai 2002, 13 juin 2002, 18 juillet 2002, 10 octobre 2002, 7 novembre 2002, 12 décembre 2002, 15 et 22 mai 2003, 12 juin ...[+++]


112. is van mening dat het ontbreken van meetbare doelstellingen en duidelijk omschreven indicatoren het moeilijk maakt te beoordelen in hoeverre de doelstelling van het Interreg III-programma - versterking van de economische en sociale samenhang in de Gemeenschap door bevordering van grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerking en een evenwichtige ontwikkeling van het grondgebied van de Gemeenschap - is behaald; vindt het derhalve moeilijk te beoordelen of voor het behalen van deze doelstelling de meest effici ...[+++]

112. constate que l'absence d'objectifs mesurables et d'indicateurs bien définis rend difficile de déterminer dans quelle mesure a été réalisé l'objectif du programme Interreg III - renforcer la cohésion économique et sociale dans la Communauté en promouvant la coopération transfrontalière, transnationale et interrégionale ainsi qu'un développement équilibré sur le territoire de la Communauté; estime difficile, dans ces conditions, de déterminer si les moyens les plus efficaces ont été utilisés pour atteindre cet objectif;


In de onderhavige verordening is bepaald dat het EFRO bijstand verleent in het kader van de nieuwe doelstellingen 1 en 2, van de communautaire initiatieven op het gebied van grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerking (INTERREG III) en het sociaal-economisch herstel van steden en stadsgedeelten (URBAN II), en dat het innovatieve acties en maatregelen inzake technische hulp ondersteunt die in het kader van de algemene verordening worden uitgevoerd.

Il prévoit que le FEDER intervient dans le cadre des Objectif 1 et Objectif 2, des initiatives communautaires en faveur de la coopération transfrontalière, transnationale et interrégionale (INTERREG III) et de la revitalisation économique et sociale des villes et des quartiers en crise (URBAN II), ainsi que des actions innovatrices et des mesures d'assistance technique mises en place par le règlement général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interreg de doelstellingen' ->

Date index: 2021-04-06
w