Prijsverminderingen en inhoudingen gebonden, enerzijds, aan de criteria overwogen onder de in dit besluit bepaalde criteria betreffende de samenstelling van melk en, anderzijds, aan de criteria betreffende de kwaliteit van koemelk bepaald in het koninklijk besluit van 21 december 2006 de controle van de kwaliteit van de rauwe melk en de erkenning van de interprofessionele organismen, moeten toegepast worden telkens als de in dit punt bedoelde voorwaarden vervuld worden.
Des réductions de prix et retenues liées, d'une part, aux critères retenus parmi les critères de composition du lait définis dans le présent arrêté et, d'autre part, aux critères de qualité du lait de vache définis dans l'arrêté royal du 21 décembre 2006 relatif au contrôle de la qualité du lait cru et à l'agrément des organismes interprofessionnels, doivent être appliquées chaque fois que les conditions reprises dans le présent point sont remplies.