Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interprofessionele organisaties gevraagd mij binnenkort » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft de administratieve vereenvoudiging, heb ik de interprofessionele organisaties gevraagd mij binnenkort de voornaamste bezorgdheden te laten weten van hun leden in het kader van mijn bevoegdheden.

En ce qui concerne la simplification administrative, j'ai interrogé les organisations interprofessionnelles afin qu'elles me fassent connaître prochainement les préoccupations les plus importantes de leurs membres dans le cadre de mes attributions.


Indien de bewijsmiddelen bedoeld in paragraaf 1 niet volstaan om te beoordelen of een beroeps- of interprofessionele organisatie aan de op haar van toepassing zijnde erkenningscriteria beantwoordt, bezorgt deze organisatie de door de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie gevraagde bijkomende bewijsmiddelen aan deze Overheidsdienst.

Si les moyens de preuve énoncés au paragraphe 1 ne permettent pas de juger si une organisation professionnelle ou interprofessionnelle répond aux critères d'agréation qui lui sont applicables, cette organisation fournit au Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie les moyens de preuve complémentaires qu'il demande.


De Nationale Arbeidsraad werd om advies gevraagd worden dat binnenkort aan mij zal worden overgemaakt.

Le Conseil National du Travail a été saisi pour donner son avis qui me sera transmis sous peu.


2. de medewerking van mijn departement werd gevraagd door de cel diversiteit van de FOD Personeel en Organisatie met het oog op een interne affiche-campagne die tot doel heeft vrouwen aan te moedigen zich kandidaat te stellen voor managementfuncties in het kader van de nieuwe assessmentsessies die binnenkort door Selor zullen worden ingericht.

2. la collaboration de mon département a été sollicitée par la cellule diversité du SPF Personnel et Organisation, en vue d'une campagne d'affichage interne, visant à encourager les femmes à poser leur candidature pour des fonctions le management, dans le cadre des nouvelles sessions d'assessment prochainement organisées par Selor.


Er is mij gevraagd of we andere maatregelen op stapel hebben staan om het systeem van solidariteit met lidstaten in geval van natuurrampen te verbeteren. Ik wil daarom ook vermelden dat we, afgezien van de herziening van het Solidariteitsfonds, binnenkort ook met een mededeling komen die tot doel heeft maatregelen te identificeren die zouden kunnen worden opgenomen in een communautaire strategie voor de preventie van natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen.

On m’a demandé si nous envisagions de prendre d’autres mesures pour améliorer le système de solidarité envers les États membres en cas de catastrophes naturelles. Je souhaiterais souligner à cet égard qu’outre le remaniement du Fonds de solidarité, nous publierons prochainement une communication visant à identifier des mesures susceptibles d’être incluses dans une stratégie communautaire de prévention des catastrophes naturelles ou d’origine humaine.


Er is mij gevraagd of we andere maatregelen op stapel hebben staan om het systeem van solidariteit met lidstaten in geval van natuurrampen te verbeteren. Ik wil daarom ook vermelden dat we, afgezien van de herziening van het Solidariteitsfonds, binnenkort ook met een mededeling komen die tot doel heeft maatregelen te identificeren die zouden kunnen worden opgenomen in een communautaire strategie voor de preventie van natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen.

On m’a demandé si nous envisagions de prendre d’autres mesures pour améliorer le système de solidarité envers les États membres en cas de catastrophes naturelles. Je souhaiterais souligner à cet égard qu’outre le remaniement du Fonds de solidarité, nous publierons prochainement une communication visant à identifier des mesures susceptibles d’être incluses dans une stratégie communautaire de prévention des catastrophes naturelles ou d’origine humaine.


2. de medewerking van mijn departement werd gevraagd door de cel diversiteit van de FOD Personeel en Organisatie met het oog op een interne affiche-campagne die tot doel heeft vrouwen aan te moedigen zich kandidaat te stellen voor managementfuncties in het kader van de nieuwe assessmentsessies die binnenkort door Selor zullen worden ingericht.

2. la collaboration de mon département a été sollicitée par la cellule diversité du SPF Personnel et Organisation, en vue d'une campagne d'affichage interne, visant à encourager les femmes à poser leur candidature pour des fonctions le management, dans le cadre des nouvelles sessions d'assessment prochainement organisées par Selor.


Als gevolg van anonieme verklaringen in een tijdschrift, volgens welke terroristen gevangenen zouden rekruteren voor hun organisatie, heb ik de federale politie onmiddellijk gevraagd mij bijkomende informatie te verstrekken.

A la suite des déclarations anonymes publiées dans un magazine selon lesquelles des terroristes recruteraient des prisonniers pour leur organisation, j'ai immédiatement demandé à la police fédérale de me fournir des informations supplémentaires.


Ik heb aan alle betrokken organisaties gevraagd om mij hun voorstellen over te maken.

J'ai demandé à toutes les organisations concernées de me transmettre leurs propositions.


- Omdat dit onderwerp ook mij bezighoudt, heb ik vorig jaar aan de Algemene Directie Regulering en Organisatie van de Markt van de FOD Economie een studie gevraagd.

- Ce sujet me préoccupe également, c'est la raison pour laquelle j'ai demandé l'an dernier à la DG Régulation et Organisation du marché du SPF Économie de mener une étude sur le sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interprofessionele organisaties gevraagd mij binnenkort' ->

Date index: 2024-12-05
w