Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actuele data interpreteren
Actuele gegevens interpreteren
EMG’s interpreteren
Elektromyogrammen interpreteren
Gegevens interpreteren
Gegevens verzamelen
Interpretatie
Interpreteren
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Technische eisen interpreteren
Technische vereisten interpreteren
Technische voorschriften interpreteren

Vertaling van "interpreteren dat zij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
actuele data interpreteren | gegevens verzamelen | actuele gegevens interpreteren | gegevens interpreteren

interpréter des données actuelles


technische vereisten interpreteren | technische eisen interpreteren | technische voorschriften interpreteren

interpréter des exigences techniques


elektromyogrammen interpreteren | EMG’s interpreteren

interpréter des électromyogrammes


de deskundigengroep heeft besloten om voor te stellen,bepalingen uit het Executieverdrag authentiek te interpreteren

une interprétation authentique






Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

Partie Contractante d'origine


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Ministerraad steunt overigens op die parlementaire voorbereiding om de in het geding zijnde bepaling in die zin te interpreteren dat zij geen verplichting invoert om een administratieve sanctie op te leggen aan de personen die reeds het voorwerp hebben uitgemaakt van een strafrechtelijke sanctie.

Le Conseil des ministres se fonde d'ailleurs sur ces travaux préparatoires pour interpréter la disposition en cause comme ne créant pas une obligation d'imposer une sanction administrative à l'encontre de personnes qui ont déjà subi une sanction pénale.


De draagwijdte van de toetsing met volle rechtsmacht wordt door de wetgever niet nader gespecifieerd, maar uit de verwijzingsbeslissing blijkt dat de Kamer van eerste aanleg en de Kamer van beroep de hun bij artikel 144 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 toegekende bevoegdheid zo interpreteren dat zij niet enkel beschikken over een vernietigingsbevoegdheid, maar dat zij in voorkomend geval ook een nieuwe beslissing kunnen nemen.

La portée du contrôle de pleine juridiction n'est pas spécifiée plus en détail par le législateur, mais il ressort de la décision de renvoi que la Chambre de première instance et la Chambre de recours interprètent la compétence qui leur est conférée par l'article 144 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 en ce sens qu'elles ne disposent pas seulement d'une compétence d'annulation mais peuvent également, le cas échéant, prendre une nouvelle décision.


Een beroepsorde, die op heterogene wijze is samengesteld, beoogt met andere woorden ofwel uitsluitend een duidelijk omschreven doel van algemeen belang krachtens een uitdrukkelijke wettelijke bepaling en onder het toezicht van de overheid, ofwel treedt ze op krachtens moeilijk te omschrijven en vaag geformuleerde wetsbepalingen die haar leden ten dele vrij kunnen interpreteren, waardoor zij kunnen handelen naargelang van de eigen behoeften, in voorkomend geval onder het mom van het algemeen belang.

« En d'autres termes, soit un ordre professionnel, composé de façon hétérogène, vise uniquement les objectifs d'intérêt général clairement identifiables en vertu d'une obligation légale explicite et sous le contrôle de l'autorité publique, soit il régit par des dispositions légales difficiles à identifier et vagues dans leur formulation, laissant à ses membres une marge d'appréciation leur permettant d'agir en fonction de leurs besoins propres, le cas échéant, sous le masque de l'intérêt général.


Misschien is vier personen wat weinig maar het zijn wel specialisten die de informatie verwerken en interpreteren die zij langs verschillende kanalen ontvangen.

Une cellule de quatre personnes peut paraître peu, mais ces personnes sont des spécialistes qui traitent et interprètent l'information qu'elles reçoivent de différentes sources.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een beroepsorde, die op heterogene wijze is samengesteld, beoogt met andere woorden ofwel uitsluitend een duidelijk omschreven doel van algemeen belang krachtens een uitdrukkelijke wettelijke bepaling en onder het toezicht van de overheid, ofwel treedt ze op krachtens moeilijk te omschrijven en vaag geformuleerde wetsbepalingen die haar leden ten dele vrij kunnen interpreteren, waardoor zij kunnen handelen naargelang van de eigen behoeften, in voorkomend geval onder het mom van het algemeen belang.

« En d'autres termes, soit un ordre professionnel, composé de façon hétérogène, vise uniquement les objectifs d'intérêt général clairement identifiables en vertu d'une obligation légale explicite et sous le contrôle de l'autorité publique, soit il régit par des dispositions légales difficiles à identifier et vagues dans leur formulation, laissant à ses membres une marge d'appréciation leur permettant d'agir en fonction de leurs besoins propres, le cas échéant, sous le masque de l'intérêt général.


Vanwege die doelstelling, en rekening houdend met het feit dat de rechter die kennisneemt van de collectieve schuldenregeling, niet bevoegd is om in strafzaken uitspraak te doen, is het niet onbestaanbaar met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie de in het geding zijnde bepaling in die zin te interpreteren dat zij enkel van toepassing is wanneer de vergoeding van een lichamelijke schade is verschuldigd als gevolg van een strafrechtelijke veroordeling.

En raison de cet objectif, et en tenant compte de ce que le juge qui connaît du règlement collectif de dettes n'est pas compétent pour statuer en matière pénale, il n'est pas incompatible avec le principe d'égalité et de non-discrimination d'interpréter la disposition en cause comme ne s'appliquant que lorsque l'indemnisation d'un préjudice corporel est due à la suite d'une condamnation pénale.


Maatschappelijke assistenten moeten een gesloten deur dan ook niet altijd interpreteren als een onhandige poging van ouders om te verbergen dat zij hun kind slecht behandelen (en als een bewijs dat het kind hen moet worden afgenomen); zij moeten zich veeleer vragen stellen bij de relevantie en de wenselijkheid van hun bezoek wat betreft de eerbiediging van het privé-leven (het is misschien al laat, er is niet vooraf gewaarschuwd, ...[+++]

Les assistants sociaux ne devraient donc pas nécessairement voir dans une porte close une tentative maladroite des parents pour cacher les mauvais traitements qu'ils font subir à leur enfant (dont la garde doit dès lors être retirée); ils devraient bien plutôt s'interroger sur la pertinence et l'opportunité de leur visite en terme de respect de la vie privée (l'heure est peut-être tardive, le passage n'a pas été précédé d'un avertissement, et c.)


Bieden zij die waarborgen niet, dan verkwanselen zij immers een deel van hun macht als overheid ten voordele van lobby's van beroepsgroepen, die in de verleiding kunnen komen het begrip algemeen belang in hun eigen voordeel te interpreteren (Nyssens, zie bovenvermeld artikel).

En l'absence de telles garanties, ils bradent, en effet, une parcelle de leur autorité publique au seul bénéfice de lobbies professionnels qui pourraient être tentés d'interpréter le concept d'intérêt général à leur seul profit » (Nyssens, référence déjà citée).


De Ministerraad merkt op dat de wetgever in het bestreden artikel 6 alle personen heeft willen beogen op wie de wet van 4 augustus 1996 van toepassing is en niet uitsluitend de met werknemers gelijkgestelde personen, en hij stelt voor de bestreden bepaling in die zin te interpreteren, vermits zij bij vergissing verwijst naar het 1° van artikel 2, § 1, van de wet van 4 augustus 1996.

Le Conseil des ministres fait observer que le législateur a entendu viser, dans l'article 6 attaqué, l'ensemble des personnes à qui la loi du 4 août 1996 est applicable, et pas uniquement les personnes assimilées aux travailleurs, et il propose d'interpréter en ce sens la disposition attaquée puisque c'est par erreur qu'elle renvoie au 1° de l'article 2, § 1, de la loi du 4 août 1996.


De verzoekers zouden die bepalingen immers ten onrechte in die zin interpreteren dat zij voor het dragen van een vrij verkrijgbaar wapen, alsook voor het opslaan van vuurwapens of munitie een vergunning opleggen.

Les requérants interpréteraient en effet à tort ces dispositions comme imposant une autorisation pour le port d'une arme en vente libre ainsi que pour le stockage d'armes à feu ou de munitions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interpreteren dat zij' ->

Date index: 2023-08-02
w