Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van misbruiken
Default-interpretatie
Interpretatie
Interpretatie van arresten
Interpretatie van de arresten
Interpretatie van het recht
Juridische analogie
Juridische interpretatie
Normale interpretatie
Normale weergave
O Art II
O Art XVII
O Art XXIV
Systeem van toezicht op misbruiken
U Art II
U Art XVII
U Art XXIV
Verkeerde interpretatie
Wetsinterpretatie

Traduction de «interpretaties of misbruiken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
default-interpretatie | normale interpretatie | normale weergave

rendu normal | reproduction normal


interpretatie van arresten | interpretatie van de arresten

interprétation des arrêts




interpretatie van het recht [ juridische analogie | juridische interpretatie | wetsinterpretatie ]

interprétation du droit [ analogie juridique | interprétation de la loi | interprétation juridique ]


systeem van toezicht op misbruiken

système de contrôle des abus




Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van artikel XVII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U Art XVII | O Art XVII ]

Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article XVII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U Art XVII ]


Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van Artikel II,lid 1,sub(b),van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U Art II | O Art II ]

Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article II: 1 b) de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U Art II ]




Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van artikel XXIV van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel [ U Art XXIV | O Art XXIV ]

Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article XXIV de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U Art XXIV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat dit systeem van " signalisatie" tot een te brede interpretatie leidde en oorzaak van misbruiken kon zijn, hebben we beslist om daar van af te stappen.

Ce système de " signalisation " ayant fait l'objet d'une interprétation trop large, ce qui risquait de donner lieu à des abus, nous avons décidé d'y renoncer.


Die interpretatie is in tegenspraak met de wil van de wetgever om de opzegging voor persoonlijke exploitatie beter te definiëren teneinde de misbruiken door de verpachters te voorkomen, alsook de terugneming door jonge landbouwers te bevorderen door te voorkomen dat de begunstigden van de opzegging de pensioengerechtigde leeftijd hebben bereikt of niet over voldoende beroepservaring beschikken.

Cette interprétation contredit la volonté du législateur de mieux définir le congé pour exploitation personnelle afin d'éviter les abus des bailleurs ainsi que de favoriser la reprise par de jeunes agriculteurs en évitant que les bénéficiaires du renon aient atteint l'âge de la pension ou ne disposent pas d'une expérience professionnelle suffisante.


– de toevoeging van op bewijzen gebaseerde ramingen van de totale schade aan de Europese economie als gevolg van misbruiken op de betreffende markten en van ramingen van de totale voordelen van de geprefereerde beleidsopties, met het nodige voorbehoud wat betreft de interpretatie van deze ramingen;

– l’ajout d’estimations, fondées sur des données probantes, du préjudice global que représentent pour l’économie européenne les pratiques abusives sur les marchés considérés ainsi que du bénéfice global estimé des options retenues, avec les réserves qui s’imposent quant à l’interprétation de ces estimations;


Antwoord : De bepalingen van de programmawet van 20 juli 2006 tot invoering in het BTW-Wetboek van maatregelen ter bestrijding van misbruiken, hebben hoofdzakelijk tot doel de interpretatie van het begrip rechtsmisbruik, besproken door het Hof van justitie van de Europese Gemeenschappen in haar arresten van 21 februari 2006, te regelen.

Réponse : Les dispositions de la loi-programme du 20 juillet 2006 qui ont introduit dans le Code de la TVA des mesures destinées à combattre les pratiques abusives, ont essentiellement eu pour objet de formaliser l'interprétation de la notion de pratique abusive, retenue par la Cour de justice des Communautés européennes dans ses arrêts du 21 février 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. verzoekt de lidstaten op een herziene versie van de richtlijn te wachten en niet op steeds grotere schaal gebruik te maken van de mogelijkheid van afwijking waarin is voorzien in artikel 18, lid 1, onder b), punt i), en deze mogelijkheid niet te misbruiken als oplossing voor de problemen die kennelijk zijn ontstaan door de interpretatie van het Hof van Justitie van de EG van arbeidstijd tijdens wachtdiensten op de werkplek, o.a. in de gezondheidszorg; stelt voor dat de lidstaten informatie uitwisselen over bestaande modellen en r ...[+++]

16. invite les États membres à attendre la version révisée de la directive, à ne pas généraliser le recours à la possibilité de dérogation contenue à l'article 18, paragraphe 1, point b) i) de la directive 93/104/CE, et à ne pas en abuser pour résoudre les problèmes qui semblent résulter de l'interprétation de la Cour de justice des Communautés européennes en matière de temps de travail pour les périodes de garde sur le lieu de travail, notamment dans le secteur des soins de santé; leur conseille d'échanger des informations sur les modèles et les programmes déjà en vigueur en matière de services de garde, sans pour autant que les dispos ...[+++]


13. verzoekt de lidstaten op een herziene versie van de richtlijn te wachten en niet op steeds grotere schaal gebruik te maken van de mogelijkheid van afwijking waarin is voorzien in artikel 18, lid 1, letter b), punt i), en deze mogelijkheid niet te misbruiken als oplossing voor de problemen die kennelijk zijn ontstaan door de interpretatie van het Europese Hof van Justitie van arbeidstijd tijdens wachtdiensten op de werkplek, o.a. in de gezondheidszorg; stelt voor dat de lidstaten informatie uitwisselen over bestaande modellen en r ...[+++]

13. invite les États membres à attendre la version révisée de la directive, à ne pas généraliser le recours à la possibilité de dérogation contenue à l'article 18, paragraphe 1, point b) i), et à ne pas en abuser pour résoudre les problèmes qui semblent résulter de l'interprétation de la Cour de justice des Communautés européennes en matière de temps de travail pour les périodes de garde sur le lieu de travail, notamment dans le secteur des soins de santé; leur conseille d'échanger des informations sur les modèles et les programmes déjà en vigueur en matière de services de garde, sans pour autant que les dispositions normales de la dire ...[+++]


Ofschoon hij erkent dat de algemene bedoeling van het invoeren van een bijdragevermindering erin bestond een arbeidsherverdelende maatregel te bevorderen door arbeid toe te wijzen aan zoveel mogelijk personeel binnen de ondernemingen, wijst hij op de bijzondere bedoeling om onlogische interpretaties of misbruiken van de vermindering te voorkomen, door erover te waken dat de bedoelde vermindering slechts toekomt aan die werkgever die er redelijkerwijze slechts aanspraak op kan maken, namelijk de werkgever die kan getuigen van een werkelijke toename van het aantal werknemers vanaf 1 januari 1997.

Bien qu'il reconnaisse que l'objectif général de l'instauration d'une réduction des cotisations était de favoriser une mesure de redistribution du travail, en donnant du travail au plus grand nombre possible de travailleurs au sein des entreprises, il souligne l'objectif particulier consistant à prévenir les interprétations illogiques ou les abus de la réduction, en veillant à ce que la réduction en cause ne soit accordée qu'aux employeurs qui peuvent raisonnablement y prétendre, c'est-à-dire ceux qui peuvent prouver un accroissement réel du nombre de travailleurs à partir du 1 janvier 1997.


35. beklemtoont dat een dergelijke overeenkomst de grondbeginselen voor een effectief mededingingsbeleid moet vastleggen, via de instelling van uniforme minimumnormen ter voorkoming van concurrentievervalsende praktijken zoals het vormen van kartels, het misbruiken van een dominante marktpositie, en verticale of horizontale concurrentiebeperkingen, en via de oprichting van onafhankelijke mededingingsautoriteiten in alle lidstaten van de WTO die zorgen voor de naleving van minimumnormen voor de mededingingswetgeving, waarbij wordt vermeden dat het bedrijfsleven zich moet aanpassen aan verschillende nationale ...[+++]

35. souligne que cet accord doit définir les principes fondamentaux d'une politique de concurrence efficace par l'instauration de normes minimales visant à faire obstacle à des pratiques contraires à la concurrence, comme la formation d'ententes ou l'abus d'une position dominante sur le marché, et à empêcher des restrictions verticales et horizontales de la concurrence, ainsi que par la mise en place, dans tous les États membres de l'OMC, d'autorités indépendantes dans le domaine de la concurrence tout en évitant que les entreprises aient à tenir compte d'interprétations nationales divergentes du droit de la concurrence;


24. verzoekt de Europese Raad de interpretatie te bevestigen van de Conventie van Brussel van 1968 dat, wanneer het gaat om de elementaire zorgplicht, er in het EU-land waar de maatschappelijke zetel van een bedrijf gevestigd is, kan worden opgetreden tegen dat bedrijf met betrekking tot elk derde land in de wereld, en verzoekt de Commissie de mogelijkheid te onderzoeken van een wetgeving waardoor de Europese rechtbanken zaken kunnen behandelen in verband met door multinationale ondernemingen aangerichte schade, zodat een rechtspraak kan worden opgebouwd op het gebied van misbruiken ...[+++]

24. demande au Conseil européen de confirmer l'interprétation figurant dans la convention de Bruxelles de 1968: en cas de manquement grave au devoir de sollicitude dans tout pays tiers, des poursuites peuvent être engagées contre une entreprise dans l'État membre de l'Union européenne dans lequel elle a son siège social; et invite la Commission à envisager une législation permettant de poursuivre les multinationales devant les tribunaux européens, ce qui créerait un précédent dans la perspective d'un droit international coutumier en matière d'abus commis par les entreprises;


Zijn rondzendbrief in het Belgisch Staatsblad, zijn interpretatie en precisering, de aangekondigde nieuwe richtlijn en de contacten met de administratie van Sociale Zaken bewijzen duidelijk dat hij een einde wil maken aan die onaanvaardbare misbruiken.

La circulaire qu'il a déjà transmise au Moniteur Belge, l'interprétation qu'il donne en mettant clairement les points sur les i, la nouvelle directive qu'il a annoncée et les contacts qu'il a pris avec l'administration des Affaires sociales prouvent bien qu'il souhaite mettre un terme à ces dérives inacceptables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interpretaties of misbruiken' ->

Date index: 2025-01-13
w