Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interpretatie uitgesloten volgens dewelke " (Nederlands → Frans) :

Er is evenwel een andere, ruimere interpretatie mogelijk, volgens dewelke lichaamsmateriaal dat opnieuw wordt ingeplant, zoals bijvoorbeeld kraakbeencellen, moeten worden getest op hun kwaliteit.

Il est toutefois possible de donner une autre interprétation, plus large, selon laquelle le matériel corporel destiné à une réimplantation, par exemple des cellules cartilagineuses, doit faire l'objet d'un contrôle de qualité.


Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 7, §§ 2 en 3, en artikel 8, eerste lid, 1° ; Gelet op de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de diergeneeskunde, artikel 6, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 2008 betreffende de bestrijding en uitroeiing van blauwtong; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale Overheid op 18 februari 2016; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 22 februari 2016; Gelet op het advies van de Hoge Raad van de Orde der dierenartsen, gegeven op 15 maart 2016; Gelet op het advies van de Nationale Landbouwraad, gegeven op 16 maart 2016; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het feit dat Be ...[+++]

Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article 7, §§ 2 et 3, et l'article 8, alinéa 1, 1° ; Vu la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire, l'article 6, § 2 ; Vu l'arrêté royal du 7 mai 2008 relatif à la lutte et à l'éradication de la fièvre catarrhale du mouton ; Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité fédérale du 18 février 2016 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 février 2016 ; Vu l'avis du Conseil supérieur de l'Ordre des médecins vétérinaires, donné le 15 mars 2016 ; Vu l'avis du Conseil national de l'Agriculture, donné le 16 mars 2016 ; Vu l'urgence motivée par le fait que la Belgique a été déclarée officiellement indemne depuis 2012 ; - l' ...[+++]


3. Zoals uitgelegd in de memorie van toelichting bij de wet van 10 juli 2012 houdende diverse bepalingen inzake elektronische communicatie (Parl. St., Kamer, 2011-2012, 53-2143/1, p. 75) werd de term "communicatie" in artikel 120 ingevoegd om het artikel volledig conform de richtlijnen van 2009 te maken en interpretaties te vermijden volgens dewelke andere toepassingen die op (sms en mms betalende) berichten lijken principieel niet kunnen vallen onder het mechanisme van Call Barring.

3. Comme expliqué dans l'exposé des motifs de la loi du 10 juillet 2012 portant des dispositions diverses en matière de communications électroniques (Doc. Parl., Chambre, 2011-2012, 53-2143/1, p. 75), le terme "communications" a été inséré à l'article 120 en vue d'une mise en conformité avec les directives de 2009 et d'éviter les interprétations selon lesquelles d'autres applications ressemblant à des messages (SMS ou MMS payants) ne peuvent en principe pas relever du mécanisme de Call Barring.


Overigens is het, in de door het geachte lid bedoelde situatie aangaande de toepassing van de verjaringstermijnen volgens het arrest van het Hof van Cassatie van 27 april 2012 dat alleen het artikel 81bis, § 1, tweede lid, 3°, van het Wetboek betrof (bewijskrachtige gegevens, waarvan de administratie kennis heeft gekregen), de bedoeling om over te gaan tot zo'n wijziging van artikel 81bis, § 1, tweede lid, van het Btw-Wetboek zodat aan dat artikel terug de interpretatie wordt verleend volgens dewelke de bewijs ...[+++]

Par ailleurs, dans la situation visée par l'honorable membre en matière d'application des délais de prescription suite à l'arrêt de la Cour de cassation du 27 avril 2012 qui concernait uniquement le cas visé à l'article 81bis, § 1er, alinéa 2, 3°, du Code (éléments probants venus à la connaissance de l'administration), l'intention est de procéder à une modification de l'article 81bis, § 1er, alinéa 2, du Code de la TVA de façon à restituer à cet article l'interprétation selon laquelle les éléments probants mais aussi l'information transmise de l'étranger, l'action judiciaire ou la notification des indices de fraude fiscale ne doivent pas ...[+++]


Mevrouw Nyssens is verbaasd over de interpretatie van het wetsvoorstel nr. 3-1440 volgens dewelke de anonimiteit van de donatie niet steeds wordt vereist.

Mme Nyssens s'étonne de l'interprétation qui est faite de la proposition de loi nº 3-1440 selon laquelle l'anonymat du don ne serait pas toujours requis.


Mevrouw Nyssens is verbaasd over de interpretatie van het wetsvoorstel nr. 3-1440 volgens dewelke de anonimiteit van de donatie niet steeds wordt vereist.

Mme Nyssens s'étonne de l'interprétation qui est faite de la proposition de loi nº 3-1440 selon laquelle l'anonymat du don ne serait pas toujours requis.


Mevrouw Nyssens vraagt of haar interpretatie, volgens dewelke de heer Remans geen principieel bezwaar heeft tegen reproductief klonen wanneer dit tenminste kadert in een geassisteerde voortplanting, juist is.

Mme Nyssens demande si son interprétation, selon laquelle M. Remans n'a pas d'objection de principe au clonage reproductif, pour autant que celui-ci se situe dans le cadre d'une procréation assistée, est exacte.


Aldus wordt de interpretatie uitgesloten volgens dewelke de vermindering van het bedrag van de maximale middelenenveloppe ook een impact zou hebben op de bedragen waarvoor de ondernemingen die voorheen onder het toezicht vielen van de CBF, in de prefinanciering van de werkingskosten van de CBFA bijdragen.

Cette précision exclut toute interprétation selon laquelle la réduction du montant de l'enveloppe maximale aurait également un impact sur les montants à concurrence desquels les entreprises qui relevaient précédemment du contrôle de la CBF contribuent au préfinancement des frais de fonctionnement de la CBFA.


Deze interpretatie resulteert uit de in de rechtspraak van de Unie ontwikkelde algemene beginselen, volgens dewelke een wet waarmee kan worden voorkomen dat het budget van een onderneming wordt bezwaard met een last die, in een normale situatie, niet had bestaan, geen staatssteun vormt, aangezien alleen ingrepen die de lasten verminderen die normaliter op het budget van een onderneming drukken, staatssteun vormen (47).

Cette interprétation découle des principes généraux dégagés par les juridictions de l’Union selon lesquels, puisque ne constituent des aides d’État que les interventions qui allègent les charges grevant normalement le budget d’une entreprise, une loi qui permet d’éviter que le budget d’une entreprise soit grevé par une charge qui, dans une situation normale, n’aurait pas existé, ne constitue pas une aide d’État (47).


1. Is de interpretatie, volgens dewelke de anciënniteit als vrijwilliger van brandweerlui die voor 10 april 2002, datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 20 maart 2002, een professioneel statuut hebben opgenomen, niet in aanmerking wordt genomen, correct ?

1. L'interprétation selon laquelle on ne tient pas compte, pour les pompiers qui sont devenus professionnels avant le 10 avril 2002, date de l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 20 mars 2002, de l'ancienneté accumulée en tant que volontaires, est-elle correcte ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interpretatie uitgesloten volgens dewelke' ->

Date index: 2022-06-23
w