Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparatuur-compatibiliteit
Beoordelen of individuen en dieren kunnen samenwerken
Compatibiliteit van materialen controleren
Compatibiliteit van materialen nakijken
Elektromagnetische compatibiliteit
Fysieke compatibiliteit
Fysieke uitwisselbaarheid
Genetische compatibiliteit
Interoperabiliteit
Interoperabiliteit van diensten
Seksuele compatibiliteit
Technische specificatie inzake interoperabiliteit
Uitwisselbaarheid van apparatuur

Vertaling van "interoperabiliteit en of compatibiliteit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
apparatuur-compatibiliteit | fysieke compatibiliteit | fysieke uitwisselbaarheid | uitwisselbaarheid van apparatuur

compatibilité au niveau du matériel | compatibilité de matériel | compatibilité entre machines | compatibilité physique


compatibiliteit van materialen controleren | compatibiliteit van materialen nakijken

vérifier la compatibilité de matériaux


genetische compatibiliteit | seksuele compatibiliteit

compatibilité sexuelle


technische specificatie inzake interoperabiliteit

spécification technique d'interopérabilité


Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit van de Spoorwegen

Service Sécurité et Interopérabilité des Chemins de fer




Elektromagnetische compatibiliteit

compatibilité électromagnétique


technische normen voor globale interoperabiliteit coördineren

coordonner les normes techniques relatives à l'interopérabilité mondiale


interoperabiliteit van diensten

interopérabilité des services


beoordelen of individuen en dieren kunnen samenwerken | compatibiliteit van individuen en dieren beoordelen om samen te werken

évaluer la compatibilité entre des individus et des animaux destinés à travailler ensemble
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze bepaling is van groot belang want zij heeft terzelfder tijd betrekking op de interoperabiliteit en de compatibiliteit van de systemen enerzijds, en op het niet-onderbreken van het signaal voor civiel gebruik bij een militaire crisis anderzijds.

Cette disposition est particulièrement importante car elle porte à la fois sur l'interopérabilité et la compatibilité des systèmes, d'une part, et sur la non interruption du signal à usage civil en cas de crise militaire, d'autre part.


De Overeenkomst heeft betrekking op de interoperabiliteit en de compatibiliteit van de systemen voor wat het civiele gebruik ervan betreft.

L'Accord porte sur l'interopérabilité et la compatibilité des systèmes en ce qui concerne leur usage civil.


2º de verbetering van het systeem; het komt erop neer elke Partij in staat te stellen haar systeem te verbeteren met behoud van de interoperabiliteit en de compatibiliteit met andere primaire (bijvoorbeeld : GPS of GALILEO) of secundaire (bijvoorbeeld : EGNOS) systemen.

2º l'amélioration du système; il s'agit de permettre à chaque Partie d'améliorer son système tout en maintenant l'interopérabilité et la compatibilité avec d'autres systèmes primaires (ex.: GPS ou GALILEO) ou secondaires (ex.: EGNOS).


Deze bepaling is van groot belang want zij heeft terzelfder tijd betrekking op de interoperabiliteit en de compatibiliteit van de systemen enerzijds, en op het niet-onderbreken van het signaal voor civiel gebruik bij een militaire crisis anderzijds.

Cette disposition est particulièrement importante car elle porte à la fois sur l'interopérabilité et la compatibilité des systèmes, d'une part, et sur la non interruption du signal à usage civil en cas de crise militaire, d'autre part.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Overeenkomst heeft betrekking op de interoperabiliteit en de compatibiliteit van de systemen voor wat het civiele gebruik ervan betreft.

L'Accord porte sur l'interopérabilité et la compatibilité des systèmes en ce qui concerne leur usage civil.


Gelet op de wet van 18 februari 1969 betreffende de maatregelen ter uitvoering van de internationale verdragen en akten inzake vervoer over zee, over de weg, de spoorweg of de waterweg, artikel 3, gewijzigd bij de wet van 3 mei 1999; Gelet op de Spoorcodex, de artikelen 213 en 217, gewijzigd bij de wet van 15 juni 2015; Gelet op het koninklijk besluit van 28 juni 2009 betreffende het vervoer via de weg of per spoor van gevaarlijke goederen, met uitzondering van ontplofbare en radioactieve stoffen, artikel 23, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 6 september 2013 tot aanduiding van sommige personeelsleden van de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit ...[+++]

Vu la loi du 18 février 1969 relative aux mesures d'exécution des traités et actes internationaux en matière de transport par mer, par route, par chemin de fer ou par voie navigable, l'article 3, modifié par la loi du 3 mai 1999 ; Vu le Code ferroviaire, les articles 213 et 217, modifié par la loi du 15 juin 2015; Vu l'arrêté royal du 28 juin 2009 relatif au transport des marchandises dangereuses par route ou par chemin de fer, à l'exception des matières explosibles et radioactives, l'article 23, inséré par l'arrêté royal du 21 décembre 2013 ; Vu l'arrêté royal du 6 septembre 2013 désignant certains membres du personnel du Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemi ...[+++]


- Aanstelling in de hoedanigheid van directeur van de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit van de Spoorwegen Bij koninklijk besluit van 22 april 2016 wordt Mevr. Martine SERBRUYNS aangesteld in de hoedanigheid van directeur van de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit van de Spoorwegen, in het Nederlandse taalkader, voor een periode van 6 jaar die aanvangt op 13 april 2016.

- Désignation en qualité de directeur du Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de fer Par arrêté royal du 22 avril 2016, Mme Martine SERBRUYNS est désignée pour exercer la fonction de directeur du Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de fer, dans le rôle linguistique néerlandais, pour une durée de 6 ans qui commence le 13 avril 2016.


1. a) en b) De Technische Specificatie voor Interoperabiliteit (Verordening van de Europese Commissie betreffende de technische specificaties inzake interoperabiliteit van het subsysteem infrastructuur van het spoorwegsysteem in de Europese Unie) voorziet in een hoogte van 55 centimeter of 76 centimeter.

1. a) et b) La spécification technique d'interopérabilité (règlement de la Commission européenne concernant les spécifications techniques d'interopérabilité relatives au sous-système "Infrastructure" du système ferroviaire dans l'Union européenne) prévoit 55 ou 76 centimètres comme hauteur de quai standard.


2. - §4.2.9.6 van de bijlage tot de verordening (EU) nr. 1302/2014 van de Commissie betreffende de technische specificatie inzake interoperabiliteit van het subsysteem "rollend materieel" -- "locomotieven en reizigerstreinen" van het spoorwegsysteem in de Europese Unie; - §4.2.3.5 van de bijlage tot het besluit nr 2012/757/EU van de Commissie betreffende de technische specificaties inzake interoperabiliteit van het subsysteem "exploitatie en verkeersleiding van het spoorwegsysteem" in de Europese Unie en tot wijziging van Beschikking 2007/756/EG (TSI OPE); - Norm EN 62625-1:2013 "Spoorwegen en ...[+++]

2. - §4.2.9.6 de l'annexe au règlement (UE) n° 1302/2014 de la Commission concernant une spécification technique d'interopérabilité relative au sous-système "matériel roulant" -- "Locomotives et matériel roulant destiné au transport de passagers" du système ferroviaire dans l'Union européenne; - §4.2.3.5 de l'annexe à la décision de la Commission n° 2012/757/UE concernant la spécification technique d'interopérabilité relative au sous-système "Exploitation et gestion du trafic" du système ferroviaire de l'Union européenne et modifiant ...[+++]


Art. 2. In artikel 1.1.1, § 2, van het Energiebesluit van 19 november 2010, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° er wordt een punt 25/1° ingevoegd, dat luidt als volgt: "25/1° Elektrisch voertuig: een motorvoertuig, uitgerust met een aandrijving die bestaat uit ten minste één niet-perifere elektromotor als energieomzetter met een elektrisch oplaadbaar energieopslagsysteem, dat extern kan worden opgeladen; "; 2.° er wordt een punt 62/1° ingevoegd, dat luidt als volgt: "62/1° Oplaadpunt voor een elektrisch voertuig: een aansluiting, waarmee telkens één elektrisch voertuig kan worden opgeladen of waarmee de batterij van telkens één elektrisch voertuig ka ...[+++]

Art. 2. A l'article 1.1.1, § 2, de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 2015, sont apportées les modifications suivantes : 1° il est inséré un point 25/1°, rédigé comme suit : « 25/1° Véhicule électrique : un véhicule à moteur équipé d'un système de propulsion comprenant au moins un convertisseur d'énergie sous la forme d'un moteur électrique non périphérique équipé d'un système de stockage de l'énergie électrique rechargeable à partir d'une source extérieure ; 2° il est inséré un point 62/1°, rédigé comme suit : « 62/1° Point de recharge pour un véhicule électrique : une interface qui permet de recharger un véhicule électrique à la fois ou d'échanger ...[+++]


w