Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internetsite beschikbaar stelt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Openbaarmaking is evenwel niet verplicht indien de vennootschap het voorstel minstens één maand voor de datum van de algemene vergadering voor het publiek beschikbaar stelt op zijn internetsite of op een door de betrokken lidstaat aangewezen site.

Cependant, la publicité n’est pas une obligation si la société met le projet à disposition du public sur son site internet, ou sur un site désigné par l’État membre concerné, un mois avant la date fixée pour l’assemblée générale.


Van een vennootschap mag niet worden verlangd dat zij tot een dergelijke openbaarmaking overgaat indien zij gedurende een ononderbroken periode die uiterlijk een maand vóór de dag van de algemene vergadering aanvangt, het fusievoorstel in zijn geheel of via een verwijzing of een link op haar eigen internetsite beschikbaar stelt dan wel, indien zij geen eigen internetsite heeft, op een andere internetsite.

Cette publicité n'est pas requise de la part d'une société qui, pendant une période continue commençant au plus tard un mois avant la date fixée pour l'assemblée générale, met à disposition le projet de fusion sur son propre site internet en version intégrale ou sous forme de référence ou d'hyperlien, ou bien, si elle n'a pas de site internet propre, sur tout autre site internet.


"Van een vennootschap wordt niet verlangd dat zij tot een openbaarmaking als bedoeld in de eerste alinea overgaat indien zij gedurende een ononderbroken periode die aanvangt ten minste één maand vóór de dag van de algemene vergadering waarop het besluit over het gemeenschappelijk voorstel voor een grensoverschrijdende fusie moet worden genomen, het gemeenschappelijk voorstel voor deze fusie op haar eigen internetsite beschikbaar stelt in zijn geheel of via een verwijzing of een link, dan wel, indien zij geen eigen internetsite heeft, op een andere internetsite.

" Une publicité conformément au premier alinéa n'est pas requise de la part d'une société qui, pendant une période continue commençant au moins un mois avant la date de l'assemblée générale qui doit se prononcer sur le projet commun de fusion transfrontalière, met à disposition le projet commun de cette fusion sur son propre site internet en version intégrale ou sous forme de référence ou d'hyperlien, ou bien, si elle n'a pas de site internet propre, sur tout autre site internet.


4. Van een vennootschap wordt niet verlangd dat zij de in lid 1 bedoelde bescheiden in haar zetel beschikbaar stelt indien zij deze gedurende een ononderbroken periode die uiterlijk een maand vóór de dag van de algemene vergadering aanvangt, op haar internetsite beschikbaar stelt.

4. Une société n'est pas tenue de mettre à disposition les documents visés au paragraphe 1 à son siège statutaire si, pendant une période continue commençant au plus tard un mois avant le jour fixé pour la réunion de l'assemblée générale, elle les met à disposition sur son site internet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Van een vennootschap wordt niet verlangd dat zij de in lid 1 bedoelde bescheiden in haar zetel beschikbaar stelt indien zij deze gedurende een ononderbroken periode die ten minste één maand vóór de dag van de algemene vergadering aanvangt waarop het besluit over het fusievoorstel moet worden genomen, op haar internetsite beschikbaar stelt.

4. Une société n'est pas tenue de mettre à disposition les documents visés au paragraphe 1 à son siège statutaire si, pendant une période continue commençant au moins un mois avant le jour fixé pour la réunion de l'assemblée générale qui doit se prononcer sur le projet de fusion, elle les met à disposition sur son site internet.


4. Van een vennootschap wordt niet verlangd dat zij de in lid 1 bedoelde bescheiden in haar zetel beschikbaar stelt indien zij deze gedurende een ononderbroken periode die aanvangt ten minste één maand vóór de dag van de algemene vergadering waarop het besluit over het splitsingsvoorstel moet worden genomen, op haar internetsite beschikbaar stelt.

4. Une société n'est pas tenue de mettre à disposition les documents visés au paragraphe 1 à son siège statutaire si, pendant une période continue commençant au moins un mois avant le jour de la réunion de l'assemblée générale qui doit se prononcer sur le projet de scission, elle les met à disposition sur son site internet.


« De veiligheidsinstantie stelt gratis alle nuttige informatie ter beschikking in een handleiding die beschikbaar is op haar internetsite».

« L'autorité de sécurité met gratuitement à disposition toutes les informations utiles dans un guide pratique disponible sur son site web».


Openbaarmaking is evenwel niet verplicht indien de vennootschap het voorstel minstens één maand voor de datum van de algemene vergadering voor het publiek beschikbaar stelt op zijn internetsite of op een door de betrokken lidstaat aangewezen site.

Cependant, la publicité n’est pas une obligation si la société met le projet à disposition du public sur son site internet, ou sur un site désigné par l’État membre concerné, un mois avant la date fixée pour l’assemblée générale.


Deze informatie is beschikbaar op de internetsite van de Rijksdienst, alsmede in de papieren brochures die ze gratis ter beschikking van het publiek stelt.

Cette information est disponible sur le site Internet de l'Office, ainsi que dans les brochures papier qu'il met gratuitement à la disposition du public.




Anderen hebben gezocht naar : internetsite beschikbaar stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internetsite beschikbaar stelt' ->

Date index: 2023-09-06
w