Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internet hebben gezet " (Nederlands → Frans) :

Nu we kennis op internet hebben gezet en we informatie uitwisselen zonder dat afstand daarbij ook maar enige rol speelt, zijn we aangekomen bij de nieuwe grens van deze technologie: de mogelijkheid een nieuw radiofrequentie-identificatiesysteem te combineren met producten, zodat deze onmiddellijk informatie kunnen afgeven aan consumenten.

Maintenant que nous avons placé le savoir sur l’internet et que nous avons éliminé les effets de la distance dans l’échange d’informations, la dernière limite de cette technologie est la possibilité d’associer un nouveau système d’identification par radiofréquence à des produits, afin que ceux-ci puissent envoyer instantanément des informations aux utilisateurs.


– (FR) De omroepen maken een technologische omwenteling door: de digitalisering van mediacontent en de toegankelijkheid ervan hebben, dankzij internet, het paradigma van de omroepen op zijn kop gezet.

– La radiodiffusion est au cœur d’un bouleversement technologique: la numérisation des contenus médiatiques et leur accessibilité grâce à l’internet a révolutionné le paradigme de la radiodiffusion.


100. verwelkomt het initiatief van vele lidstaten om maatregelen te nemen tegen racisme op het internet; verwelkomt de stap vooruit die Portugal en België hebben gezet door het bijkomend protocol bij het Verdrag van de Raad van Europa inzake cybercriminaliteit te ondertekenen;

100. se félicite que de nombreux États membres aient pris l'initiative de lutter contre le racisme exercé sur Internet; se félicite des progrès dont peuvent être crédités le Portugal et la Belgique du fait de la signature par leur gouvernement du protocole additionnel à la Convention du Conseil de l'Europe sur la cybercriminalité;


P. overwegende dat de Vietnamese autoriteiten de vrijheid van meningsuiting en de sinds jaar en dag bestaande persbreidel voortdurend steeds verder beperken, met name door de invoering van een cyberpolitie in 2004, en dat de "cyberdissidenten" wegens "spionage" gevangen worden gezet wegens het enkele feit dat zij informatie via internet hebben laten circuleren,

P. considérant que les autorités vietnamiennes restreignent sans cesse plus une liberté d’expression et de presse déjà muselée de longue date, avec notamment la mise en place d’une cyberpolice en 2004, et que les "cyberdissidents" sont incarcérés pour "espionnage" simplement pour avoir fait circuler des informations par internet,


Adressen voor lidstaten die informatie op het internet hebben gezet, kunnen ook op deze site worden aangetroffen.

Les adresses des États membres qui ont déposé des données sur l'internet figurent également sur le site.


A. Er wordt momenteel in de schoot van de regering gewerkt aan een pakket internet voor iedereen II. Aarzelende consumenten die nog niet de stap hebben gezet naar een pc en internet zouden de kans krijgen om een pc- en internetpakket (pc, internetabonnement, kaartlezer, software en opleiding) te kopen.

A. Actuellement, le gouvernement planche sur un paquet " Internet pour tous II" . Les consommateurs indécis qui n'ont pas encore acheté d'ordinateur ni de connexion à internet devraient ainsi avoir la possibilité d'acquérir un paquet pc et internet (pc, abonnement à internet, lecteur de cartes, logiciel et formation).


Daarom hebben we besloten de tekst achteraf nog te herschrijven en deze of volgende week wordt er dus een nieuwe, eenvoudigere en beter leesbare versie op internet gezet.

C'est pourquoi nous avons décidé de le récrire par la suite et cette semaine ou la semaine prochaine une version plus simple et plus lisible sera publiée sur internet.


Ik vraag de Quaestuur dan ook hetzelfde te doen als de Kamer, namelijk dat al onze stukken op het internet worden gezet, zodat de verslagen van voorbereidende werkzaamheden onmiddellijk kunnen worden geconsulteerd door magistraten, advocaten en allen die belangstelling hebben voor de werking van de Senaat.

Je demande dès lors à la Questure que tous nos documents soient publiés sur Internet, de sorte que les comptes rendus des travaux préparatoires puissent immédiatement être consultés par les magistrats, les avocats et tous ceux qui s'intéressent au fonctionnement du Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internet hebben gezet' ->

Date index: 2023-06-18
w