Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internet biedt ongelooflijk veel " (Nederlands → Frans) :

Het internet biedt tal van nuttige opportuniteiten, zo kan men online oneindig veel informatie vinden. Echter kan men tevens veel illegale content (piraterij, haatpagina's,cyberpesten en dergelijke) vinden.

Internet permet aujourd'hui de dénicher une multitude d'informations en ligne mais on y trouve malheureusement aussi nombre de contenus illicites (piratage, incitation à la haine, cyberharcèlement, etc.).


"Het onderzoek maakt duidelijk dat cybercriminaliteit een grote weerslag heeft op ons internetgebruik: te veel mensen kiezen ervoor niet ten volle gebruik te maken van alle mogelijkheden die het internet ons biedt.

«Cette enquête est révélatrice des conséquences destructrices de la cybercriminalité sur l’utilisation de l’Internet, en ce sens que trop de personnes hésitent à exploiter entièrement toutes les possibilités que celui-ci nous offre.


P. overwegende dat de kloof tussen nationale en grensoverschrijdende e -handel in de EU groter wordt, hoewel internet het snelst groeiende kanaal voor detailhandel is; overwegende grensoverschrijdende e -handel burgers in de EU de mogelijkheid biedt om veel geld te besparen zoals blijkt uit de mededeling van de Commissie over de grensoverschrijdende elektronische handel tussen ondernemingen en consumenten in de EU (COM(2009)0557),

P. considérant que, même si l'internet est le canal de distribution qui connaît la plus forte croissance, l'écart entre le commerce électronique national et transfrontalier dans l'UE se creuse; considérant qu'il existe un potentiel considérable d'économies substantielles grâce au commerce électronique transfrontalier en faveur des citoyens de l'UE, comme le révèle la communication COM(2009)0557 de la Commission sur le commerce électronique transfrontalier entre entreprises et consommateurs dans l'Union européenne,


P. overwegende dat de kloof tussen nationale en grensoverschrijdende e-handel in de EU groter wordt, hoewel internet het snelst groeiende kanaal voor detailhandel is; overwegende grensoverschrijdende e-handel burgers in de EU de mogelijkheid biedt om veel geld te besparen zoals blijkt uit de mededeling van de Commissie over de grensoverschrijdende elektronische handel tussen ondernemingen en consumenten in de EU (COM(2009)557),

P. considérant que, même si l’internet est le canal de distribution qui connaît la plus forte croissance, l’écart entre le commerce électronique national et transfrontalier dans l’UE se creuse; considérant qu'il existe un potentiel considérable d’économies substantielles grâce au commerce électronique transfrontalier en faveur des citoyens de l’UE, comme le révèle la communication COM(2009)557 de la Commission sur le commerce électronique transfrontalier entre entreprises et consommateurs dans l’Union européenne,


Daardoor is deze sector veel belangrijker geworden dan twintig of meer jaar geleden. Ook de mogelijkheden die internet ons biedt hebben ons reisgedrag sterk beïnvloed.

Les possibilités offertes par l’internet ont fait apparaitre un comportement de voyage totalement différent.


Zelfs in deze omstandigheden zijn er op dit moment echter heel veel uitzonderlijke mensen en mensen van goede wil in de Chinese maatschappij die zich inspannen om manieren te vinden om de echte situatie in China bekend te maken en krachtige standpunten over te brengen, en het internet biedt hen een zeer interessant platform.

Même dans ces circonstances, cependant, il y a aujourd’hui beaucoup de personnes exceptionnelles et de personnes de bonne volonté dans la société chinoise, qui se donnent beaucoup de mal pour trouver des moyens de faire connaître la véritable situation en Chine et pour exprimer des opinions profondément ressenties, et l’internet constitue pour elles une plate-forme très intéressante.


De bedoeling van het Oostenrijkse initiatief was, zoals ook de vorige sprekers zeiden, het besef uit te dragen dat Internet op grond van zijn bijzondere aard nieuwe en niet alleen positieve mogelijkheden biedt, maar tevens ongelooflijke mogelijkheden aanreikt voor de verspreiding van kinderporno.

L'initiative autrichienne visait également, comme les orateurs précédents l'ont fait, à faire prendre conscience au monde que, par sa particularité, l'Internet offre des possibilités nouvelles qui ne sont toutefois pas seulement positives.


Het gebruik van het internet biedt ongelooflijk veel mogelijkheden.

L'utilisation d'internet offre un nombre incroyablement élevé de possibilités.


De Kids-ID is veel veiliger omdat de kaart moeilijk vervalst kan worden en ze biedt een meerwaarde omdat het kind dankzij de chip en een geheime code veilig kan surfen op internet, er een telefoonnummer op de kaart kan worden vermeld zodat de ouders in geval van nood gewaarschuwd kunnen worden, enz. Praktisch gezien zouden de gemeenten echter enkele problemen kunnen ondervinden.

Cette Kids-ID offre une réelle plus-value pour la sécurité du document (elle est difficilement falsifiable, l'enfant peut, grâce à la puce combinée au code secret, s'en servir pour surfer sur internet en toute sécurité, un numéro de téléphone peut y être associé, ce qui permet de prévenir les parents en cas de problème, etc).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internet biedt ongelooflijk veel' ->

Date index: 2022-05-18
w