Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een gevangenisstraf ondergaan
Een straf ondergaan
Interne bewakingsdienst
Internering
Oproep tot het ondergaan van een vrijheidsstraf
Overige stoornissen van interne pancreassecretie
Product dat een toereikende veredeling heeft ondergaan

Vertaling van "internering ondergaan wordt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
product dat een toereikende bewerking of verwerking heeft ondergaan | product dat een toereikende veredeling heeft ondergaan

produit suffisamment transformé


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.




oproep tot het ondergaan van een vrijheidsstraf

notification




product dat een toereikende be- of verwerking heeft ondergaan

produit suffisamment ouv


overige stoornissen van interne pancreassecretie

Autres anomalies de la sécrétion pancréatique interne


overige stoornissen van glucoseregulatie en interne pancreassecretie

Autres anomalies de la régulation du glucose et de la sécrétion pancréatique interne




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de personen die op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze wet zowel een veroordeling als een internering ondergaan, wordt binnen de zes maanden na de inwerkingtreding van deze wet door de directeur een advies bezorgd aan de kamer voor de bescherming van de maatschappij met het oog op de aanwijzing van de inrichting waar de internering zal plaatsvinden en de eventuele toekenning van uitvoeringsmodaliteiten".

Pour les personnes qui font l'objet tant d'une condamnation que d'un internement au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, le directeur rend un avis à la chambre de protection sociale dans les six mois de l'entrée en vigueur de la présente loi en vue de la désignation de l'établissement dans lequel aura lieu l'internement et de l'octroi éventuel de modalités d'exécution".


Indien de kamer voor de bescherming van de maatschappij van oordeel is dat de internering niet langer aangewezen is, heft ze deze op en beveelt zij de terugkeer van de veroordeelde naar de gevangenis, tenzij de veroordeelde op dat ogenblik al zijn vrijheidsstraffen heeft ondergaan.

Si la chambre de protection sociale estime que l'internement n'est plus indiqué, elle lève l'internement et ordonne le retour du condamné en prison, sauf si le condamné, au moment de la levée de l'internement, a subi toutes ses peines privatives de liberté.


Aangezien de internering een maatregel is die tot doel heeft ervoor te zorgen dat een persoon die zich bevindt in de voorwaarden vermeld in het voormelde artikel 9, § 1, geen schade meer kan toebrengen en, terzelfder tijd, hem een curatieve behandeling te doen ondergaan, is zij geen straf.

Etant donné que l'internement est une mesure dont le but est de mettre une personne se trouvant dans les conditions prévues à l'article 9, § 1, précité, hors d'état de nuire, tout en la soumettant à des mesures curatives, l'internement n'est pas une peine.


Mogen niet worden meegerekend: - interne leveringen, d.w.z. de waarde van de producten die werden afgestaan aan andere afdelingen van de vestiging of aan andere vestigingen van de onderneming; - de waarde van de producten die de vestiging hebben verlaten zonder er een bewerking te hebben ondergaan (handel). Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 14 maart 2016 waarbij een maandelijkse statistiek wordt voorgeschreven van he ...[+++]

Sont à exclure: - les livraisons internes, c'est à dire la valeur des produits cédés à d'autres divisions de l'établissement ou à d'autres établissements de l'entreprise; - la valeur des produits sortis de l'établissement sans y avoir subi de transformation (commerce) Vu pour être annexé à Notre arrêté du 14 mars 2016 prescrivant l'élaboration d'une statistique mensuelle sur le nombre d'heures prestées et le chiffre d'affaires dans certains établissements industriels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. pleit ervoor dat alle diensten met als taak de tenuitvoerlegging van het ENB een interne audit ondergaan, vooral inzake de wijze waarop de doelstellingen van democratie en mensenrechten, de rechtsregel en het goed bestuur sinds 2004 in acht werden genomen bij het sluiten van associatieverdragen en het toekennen van de geavanceerde status;

4. plaide pour que les services chargés de la mise en œuvre de la PEV fasse l'objet d'un audit interne, en particulier en ce qui concerne la façon dont les objectifs de démocratie et droits de l'homme, la règle de droit et la bonne gouvernance ont été pris en compte pour la conclusion d'accords d'association et de statuts avancés depuis 2004;


1. De samenwerking is in de eerste plaats gericht op terreinen waar zich interne beperkingen en problemen voordoen of die de gevolgen ondergaan van het liberaliseringsproces van de Libanese economie als geheel, met name de liberalisering van het handelsverkeer tussen Libanon en de Gemeenschap.

1. La coopération s'applique de façon privilégiée aux domaines d'activité subissant des contraintes et des difficultés internes ou affectés par le processus de libéralisation de l'ensemble de l'économie libanaise, et plus spécialement par la libéralisation des échanges entre le Liban et la Communauté.


De economische samenwerking richt zich in de eerste plaats op sectoren waar zich interne problemen voordoen, of die de gevolgen ondergaan van het liberaliseringsproces van de gehele Jordaanse economie, met name de liberalisering van het handelsverkeer tussen Jordanië en de Gemeenschap.

La coopération économique doit s'appliquer prioritairement aux secteurs confrontés à des difficultés internes ou affectés par le processus de libéralisation de l'ensemble de l'économie jordanienne et plus spécialement par la libéralisation des échanges entre la Communauté et la Jordanie.


1. De samenwerking richt zich in de eerste plaats op terreinen waar zich interne problemen voordoen, of die de gevolgen ondergaan van het liberaliseringsproces van de gehele Jordaanse economie, met name de liberalisering van het handelsverkeer tussen Jordanië en de Gemeenschap.

1. La coopération s'appliquera de façon privilégie aux secteurs confrontés à des difficultés internes ou affectés par le processus de libéralisation de l'ensemble de l'économie jordanienne et plus spécialement par la libéralisation des échanges entre la Jordanie et la Communauté.


c) de kandidaat-adoptanten hebben voorbereiding en vorming genoten en hebben een onderzoek ondergaan aangaande hun geschiktheid : vermits, luidens artikel 1231-29 van het Gerechtelijk Wetboek (1213-6 vvor de interne adopties) de door de jeugdrechtbank aangestelde sociale dienst tijdens zijn onderzoek verplicht de door de gemeenschappen aangewezen diensten moet consulteren, zal de maximumtijd van 2 maanden voor de enquête kunnen herleid worden vermits de gegevens ...[+++]

c) les candidats adoptants ont bénéficié d'une préparation et d'une formation et ont fait l'objet d'une étude relative à leur aptitude : comme aux termes de l'article 1231-29 du Code judiciaire (1213-6 pour les adoptions internes), le service social désigné par le tribunal de la jeunesse est tenu de consulter, au cours de son étude, les services désignés par les communautés, la période maximum de deux mois d'enquête pourra être réduite, puisque les données de l'étude déjà effectuée suffiront, après avoir été éventuellement contrôlées et, le cas échéant, complétées.


5. verzoekt de Commissie de methoden en praktijk te verbeteren om te beoordelen of een potentiële partner al dan niet in aanmerking komt voor de PKO; herinnert eraan dat uit de ervaring die vóór de ondertekening van de PKO 2008 is opgedaan, blijkt dat de oorspronkelijke beoordeling ten gunste van partners onder het P-controlemechanisme, op grond van de betrouwbaarheid van hun interne controlesystemen en financiële draagkracht, te optimistisch was; merkt op dat na toekenning van deze status op grond van de oorspronkelijke beoordeling, partners onder het P-controlemechanisme minder vaak controles van hun interne control ...[+++]

5. invite la Commission à améliorer les méthodes et pratiques visant à évaluer si un partenaire potentiel remplit ou non les conditions nécessaires à la conclusion d'un contrat-cadre de partenariat; rappelle qu'à la lumière de l'expérience acquise préalablement à la signature du contrat-cadre de partenariat de 2008, la première évaluation selon laquelle différents partenaires ont été soumis au mécanisme de contrôle P, sur la base de la fiabilité de leurs systèmes de contrôle interne et de leur solidité financière, était trop optimiste; fait observer qu'après avoir obtenu ce statut au terme de la première évaluation, les partenaires sou ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internering ondergaan wordt' ->

Date index: 2025-03-05
w