Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interne zaken geen kritiek " (Nederlands → Frans) :

Internationale verontwaardiging vanwege deze veroordeling, op grond van terrorisme en zonder mogelijkheid om zich te verdedigen, werd scherp gecounterd door het regime in Saoedi-Arabië. Men stelde dat men voor interne zaken geen kritiek van buitenaf zal aanvaarden.

Le régime saoudien a opposé une réaction ferme à l'indignation internationale provoquée par la condamnation de Mohammed Saleh al-Bejadi pour terrorisme sans que celui-ci ne puisse se défendre, faisant comprendre qu'il n'accepterait aucune forme d'ingérence dans les affaires internes saoudiennes.


Aangezien internering echter geen straf is, maar een beschermingsmaatregel, kan het « als misdaad of wanbedrijf omschreven feit [...] waarop een gevangenisstraf is gesteld », bedoeld in artikel 9, § 1, a), van de Interneringswet 2014, niet binnen het toepassingsgebied vallen van artikel 150 van de Grondwet, dat betrekking heeft op criminele zaken.

Toutefois, la mesure d'internement n'étant pas une peine, mais une mesure de protection, le « fait qualifié crime ou délit punissable d'une peine d'emprisonnement » visé par l'article 9, § 1, a), de la loi de 2014 sur l'internement ne peut entrer dans le champ d'application de l'article 150 de la Constitution, qui porte sur les matières criminelles.


Die bezorgdheid is gerechtvaardigd gebleken, aangezien een aantal belangrijke benoemingen in het justitiële apparaat door het parlement en door de Hoge Raad van Justitie niet voldoende transparant en objectief zijn verlopen en er geruchten waren over politieke inmenging[17]. De onafhankelijkheid was ook in het geding nadat politici verschillende keer rechtstreeks kritiek hadden geuit op individuele rechters en nadat de Hoge Raad van Justitie de voorzitter van de Unie van rechters uit de rechterlijke macht had gezet[18]. De Hoge Raad van Justitie heeft geen duidelijk ...[+++]

Ces sujets de préoccupation ont été confirmés par le fait que plusieurs nominations à des postes élevés de la magistrature par le parlement et le Conseil supérieur de la magistrature ont manqué de transparence et d'objectivité et fait l’objet d’allégations d’ingérence politique[17]. L'indépendance est également remise en cause à la suite d'une série de critiques politiques directes à l’encontre de différents magistrats, la révocation de l'appareil judiciaire du président de l'Union des juges par le Conseil supérieur de la magistrature suscitant des inquiétudes dans ce contexte[18]. Le Conseil n'a entrepris aucune action claire pour proté ...[+++]


Art. 16. Niemand mag de diensten van een onderneming aanbieden of deze van een interne dienst organiseren indien hij daartoe vooraf geen vergunning heeft gekregen van de minister van Binnenlandse Zaken.

Art. 16. Nul ne peut offrir les services d'une entreprise ou organiser ceux d'un service interne s'il n'y a pas été préalablement autorisé par le ministre de l'Intérieur.


Wat is hierin de stand van zaken ? b) In welke acties voorziet hij om de kwaliteit van de interne controleprocedures te verbeteren ? c) Op welke manier zal hij aan de kritiek van het Rekenhof omtrent de interne auditfunctie tegemoet komen ?

Où en sommes-nous? b) Quelles actions projette-t-il pour améliorer la qualité des procédures internes de contrôle? c) Comment répondra-t-il aux critiques de la Cour des comptes relatives à la fonction d'audit interne?


Wat de opvolging betreft, worden de huidige desbetreffende activiteiten toegewezen aan de Dienst Interne Audit Inspectie. 3. De FOD Binnenlandse Zaken doet geen beroep op externe consultants om de implementatie en de opvolging van de interne controle te ondersteunen.

Quant au suivi, les activités actuelles dans ce domaine sont attribuées au Service d'Audit Inspection internes. 3. Le SPF Intérieur n'a pas recours à des consultants externes pour appuyer la mission d'implémentation et de suivi du contrôle interne.


2. De FOD Binnenlandse Zaken kon geen statistische gegevens meedelen betreffende de interne adopties.

2. Le SPF Intérieur n'a pas été à même de communiquer des données statistiques à propos des adoptions internes.


Allereerst is gesteld dat de term „verkeerde toepassing” suggereert dat Solvit-centra geen zaken kunnen aanpakken waarbij de nationale voorschriften in strijd zijn met het recht van de Unie (zogenaamde „structurele zaken”) en voorts dat Solvit enkel kan optreden wanneer de betrokken wetgeving van de Unie de interne markt betreft.

Il a été allégué, premièrement, que l’expression «mauvaise application» laisse entendre que les centres SOLVIT ne peuvent pas traiter les cas dans lesquels les règles nationales ne respectent pas le droit de l’Union («cas structurels») et, deuxièmement, que SOLVIT ne peut intervenir que si la législation de l’Union en cause se rapporte au marché intérieur.


Over cruciale zaken als het proces van de integratie in de EU wordt geen diepgaande interne politieke dialoog gevoerd en worden evenmin prioriteiten bepaald.

Au niveau national, il n'y a aucun dialogue politique constructif sur des questions d'une importance fondamentale, comme le processus d'intégration dans l'UE, et aucune priorité n'a été fixée dans ce contexte.


Ondernemingen moeten overal op de interne markt onder zodanige omstandigheden zaken kunnen doen dat grensoverschrijdende transacties geen grotere risico’s meebrengen dan binnenlandse transacties.

Les entreprises devraient être en mesure de commercialiser leurs produits dans l’ensemble du marché intérieur dans des conditions qui garantissent que des transactions transfrontières ne présentent pas de risques plus élevés que des ventes à l’intérieur d’un État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interne zaken geen kritiek' ->

Date index: 2024-12-18
w