1. Het agentschap neemt de individuele beslissin
gen over technische aangelegenheden die vereist zijn krachtens Richtlijn 2009/./EG [betreffende gemeenschappel
ijke regels voor de interne markt voor elektriciteit], Richtlijn 2009/./EG [betreffende
gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor aardgas], Verordening (EG) nr/2009 [betreffende de voorwaarden voor toegang tot het net voor grensoverschrijdende handel in elektricitei
...[+++]t] of Verordening (EG) nr/2009 [betreffende de voorwaarden voor toegang tot aardgastransmissienetten]+.1. L'Agence arrête des décisions ponctuelles sur des questions techniques si ces décisions sont prévues dans la directive 2009/./CE [concernant des règles communes pour le marché intérieur de l'électricité], la directive 2009/./CE [concernant des règles communes pour le marché intérieur du gaz naturel], le règlement (CE) n° ./2009 [sur les conditions d'accès au réseau pour les échanges transfrontaliers d'électricité] ou le règlement (CE) n° ./2009 [concernant les conditions d'accès aux réseaux de transport de gaz naturel].