Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interne politieke strijd » (Néerlandais → Français) :

Vereisten van de functie De Adviseur-generaal (A4) - Managementondersteuning bezit de generieke en technische competenties zoals hieronder beschreven : - op het vlak van de generieke competenties : vernieuwend denken door innovatie en creatieve ideeën aan te brengen; proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over het functioneren (prestaties en ontwikkeling); groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te delen door bij te dragen aa ...[+++]

Exigences de la fonction Le Conseiller général (A4) - Soutien du management dispose des compétences génériques et techniques suivantes : - sur le plan des compétences génériques : penser de manière innovante en apportant des idées novatrices et créatives; définir des objectifs de manière proactive, étayer des plans d'action de manière minutieuse et y impliquer les bonnes ressources, dans les délais disponibles; accompagner les collaborateurs dans leur développement et leur fournir un feedback concernant leur fonctionnement (prestations et développement); créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses avis et ses idées en contribuant à la résolution de conflits entre collègues; accompagner des clients ...[+++]


Vereisten van de functie De Adviseur-generaal (A4) - Managementondersteuning bezit de generieke en technische competenties zoals hieronder omschreven : - op het vlak van de generieke competenties : vernieuwend denken door innovatie en creatieve ideeën aan te brengen; proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over het functioneren (prestaties en ontwikkeling); groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te delen door bij te dragen aan de oplossing van conflicten tussen collega's; interne ...[+++]

Exigences de la fonction Le Conseiller général (A4) - Soutien du management - dispose des compétences génériques et techniques suivantes : - sur le plan des compétences génériques : penser de manière innovante en apportant des idées novatrices et créatives; définir des objectifs de manière proactive, étayer des plans d'action de manière minutieuse et y impliquer les bonnes ressources, dans les délais disponibles; accompagner les collaborateurs dans leur développement et leur fournir un feedback concernant leur fonctionnement (prestations et développement); créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses avis et ses idées en contribuant à la résolution de conflits entre collègues; accompagner des clients ...[+++]


In een interview met Solidair, het weekblad van de PVDA, noemde Ludo De Brabander van Vrede VZW de strijd tegen de NAVO eind 2010 nog een sociale strijd (is dat relevant in verband met ontwikkelingshulp ?). Acties van onder meer Oxfam België en Vrede VZW veroorzaakten destijds internationaal zoveel opschudding dat Oxfam International publiekelijk en schriftelijk afstand nam van de politieke acties van Oxfam België.

Dans une interview accordée à Solidair, l'hebdomadaire du PTB, Ludo De Brabander, de l'ASBL Vrede, déclarait fin 2010 que la lutte contre l'OTAN était encore un combat social (Est-ce pertinent dans le cadre de l'aide au développement ?) Des actions menées entre autres par Oxfam Belgique et l'ASBL Vrede ont provoqué tant de remous sur le plan international qu'Oxfam International s'est distanciée — publiquement et par écrit — des actions politiques d'Oxfam Belgique.


benadrukt de verantwoordelijkheid van alle statelijke en niet-statelijke actoren om hun strategie te richten op het uitbannen van armoede; benadrukt aan de ene kant de verantwoordelijkheid van de EU om de doelstelling van 0,7 % voor 2015 te behalen, en aan de andere kant de essentiële aard van de strijd tegen de armoede in de opkomende economieën met middelen die relevant zijn voor hun interne solidariteit; verwelkomt in dit opzicht de conclusies van de Raad waarin de Unie wordt aangezet om "de ...[+++]

souligne la responsabilité de tous les acteurs étatiques et non étatiques de centrer leur stratégie sur l’élimination de la pauvreté; souligne, d’une part, la responsabilité de l’UE à se conformer à son objectif de 0,7 % d’ici 2015 et, d’autre part, le caractère indispensable de la lutte contre la pauvreté dans les pays émergents par des moyens relevant de leur solidarité interne; dans ce sens, se félicite des conclusions du Conseil qui incitent l’Union à «poursuivre son dialogue politique avec les pays plus avancés sur la réduction ...[+++]


14. benadrukt de verantwoordelijkheid van alle statelijke en niet-statelijke actoren om hun strategie te richten op het uitbannen van armoede; benadrukt aan de ene kant de verantwoordelijkheid van de EU om de doelstelling van 0,7% voor 2015 te behalen, en aan de andere kant de essentiële aard van de strijd tegen de armoede in de opkomende economieën met middelen die relevant zijn voor hun interne solidariteit; verwelkomt in dit opzicht de conclusies van de Raad waarin de Unie wordt aangezet om „de ...[+++]

14. souligne la responsabilité de tous les acteurs étatiques et non étatiques de centrer leur stratégie sur l’élimination de la pauvreté; souligne, d’une part, la responsabilité de l’UE à se conformer à son objectif de 0,7% d’ici 2015 et, d’autre part, le caractère indispensable de la lutte contre la pauvreté dans les pays émergents par des moyens relevant de leur solidarité interne; dans ce sens, se félicite des conclusions du Conseil qui incitent l’Union à «poursuivre son dialogue politique avec les pays plus avancés sur la réduct ...[+++]


14. benadrukt de verantwoordelijkheid van alle statelijke en niet-statelijke actoren om hun strategie te richten op het uitbannen van armoede; benadrukt aan de ene kant de verantwoordelijkheid van de EU om de doelstelling van 0,7% voor 2015 te behalen, en aan de andere kant de essentiële aard van de strijd tegen de armoede in de opkomende economieën met middelen die relevant zijn voor hun interne solidariteit; verwelkomt in dit opzicht de conclusies van de Raad waarin de Unie wordt aangezet om "de ...[+++]

14. souligne la responsabilité de tous les acteurs étatiques et non étatiques de centrer leur stratégie sur l’élimination de la pauvreté; souligne, d’une part, la responsabilité de l’UE à se conformer à son objectif de 0,7% d’ici 2015 et, d’autre part, le caractère indispensable de la lutte contre la pauvreté dans les pays émergents par des moyens relevant de leur solidarité interne; dans ce sens, se félicite des conclusions du Conseil qui incitent l’Union à «poursuivre son dialogue politique avec les pays plus avancés sur la réduct ...[+++]


De meerderheidsregering van de BNP, die sinds 2001 aan de macht is, ervaart met name problemen met economische hervormingen omdat zij vaak belemmerd wordt door interne politieke strijd en corruptie.

Le gouvernement dirigé par la majorité BNP, en place depuis 2001, se heurte en particulier aux réformes économiques et est souvent paralysé par des querelles politiques et par la corruption.


De Commissie heeft opgemerkt dat alle facties, de meerderheid en de oppositie, alsmede Palestijnse organisaties, Fatah al-Islam hebben veroordeeld. Ik hoop dat alle politieke leiders blijk zullen blijven geven van hun maturiteit, van hun vermogen om een betere toekomst na te streven, en dat ze zullen voorkomen dat het conflict opnieuw uitloopt op een interne Libanese strijd.

La Commission note que toutes les factions, la majorité et l’opposition, ainsi que les organisations palestiniennes, ont condamné le Fatah al-Islam et j’espère que tous les dirigeants politiques continueront de faire preuve de maturité, de cette capacité d’envisager un meilleur avenir, et empêcheront le conflit de dégénérer en guerre fratricide libanaise.


- wijst erop dat een volledig vrij verkeer van alle burgers van de Unie niet in strijd is met een verbetering van de binnenlandse veiligheid, met name van de bescherming tegen terroristische activiteiten, maar dat deze Europeïsering van de interne politieke structuur van de Europese Unie een basisvoorwaarde is voor dit volledig vrije verkeer, dus ook voor een ongestoorde uitoefening van de democratische burgerrechten;

- souligne que la libre circulation sans restriction de tous les citoyens de l'Union n'est pas en contradiction avec une amélioration de la sécurité intérieure, en particulier de la protection contre des activités terroristes mais que cette européanisation de la structure politique interne de l'Union européenne est une condition fondamentale de la libre circulation sans restriction, ainsi que du plein respect de tous les droits civils démocratiques;


Deze twee politieke prioriteiten, namelijk de strijd tegen de werkloosheid en de versterking van de geloofwaardigheid van de actie op Europees niveau, moeten vergezeld gaan van de voltooiing van de interne markt.

Ces deux priorités politiques que sont la lutte# contre le chômage et le renforcement de la crédibilité de l'action conduite au niveau européen, doivent être accompagnées de l'achèvement du marché intérieur.




D'autres ont cherché : tussen collega's interne     praktijken     beschikbare tijd     andere publieke     strijd     interview     politieke     vzw de strijd     hun interne     de politieke     „de politieke     wordt door interne politieke strijd     interne     alle politieke     interne libanese strijd     interne politieke     niet in strijd     twee politieke     namelijk de strijd     interne politieke strijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interne politieke strijd' ->

Date index: 2025-03-25
w