Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interne oost-timorese dialoog » (Néerlandais → Français) :

63 benadrukt dat in de energiedialoog tussen de EU en Rusland, waarin de EU met één stem moet spreken, rekening moet worden gehouden met de specifieke afhankelijkheid van de lidstaten in Centraal- en Oost-Europa, aangezien hun energievoorziening enkel kan worden gewaarborgd door in de gehele EU de energie-infrastructuur te verbinden en de regels van de interne energiemarkt volledig toe te passen; is van oordeel dat in de dialoog belangrijke vraagstukken als de toegang tot energiehulpbronnen, energienetwerken en exportmarkten voor ene ...[+++]

63 souligne que dans le cadre du dialogue énergétique entre l'UE et la Russie, dans le cadre duquel l'Union devrait parler d'une seule voix, il conviendrait de tenir compte de la situation spécifique de dépendance des États membres de l'Europe centrale et orientale, étant donné que leur sécurité de l'approvisionnement énergétique ne peut être résolue qu'en interconnectant les infrastructures énergétiques de toute l'Union et en appliquant pleinement les règles du marché intérieur de l'énergie; estime que le dialogue devrait porter sur ...[+++]


De Oost-Timorese regering heeft een uitgebreid Governance Action Plan gepresenteerd, waarover de delegatie en de regering met steun van de Commissie een politieke dialoog zullen voeren.

Le gouvernement Est-timorais a soumis un Plan d’action global de gouvernance, qui fera l’objet d’un dialogue politique entre la délégation et le gouvernement, avec le soutien de la Commission.


De Commissie voert over al deze kwesties nauw overleg met de lidstaten, met partnerlanden en met VN-agentschappen. Uiteraard zet de Commissie de politieke dialoog met de Oost-Timorese autoriteiten voort, zowel op bilateraal niveau, als in het kader van de Overeenkomst van Cotonou.

La Commission continuera de consulter étroitement les États membres, les pays partenaires et les agences de l’ONU sur toutes ces questions et elle poursuivra bien entendu le dialogue politique avec les autorités du Timor oriental, tant au niveau bilatéral que dans le cadre de l’accord de Cotonou.


Eén oplossing zou zijn om vaker vergaderingen te houden van de alle groeperingen omvattende Interne Oost-Timorese Dialoog, met ruimere mogelijkheden daarvan lid te worden en een mandaat om tevens de politieke toekomst van Oost-Timor te bespreken.

Une possibilité serait d'organiser plus fréquemment des réunions dans le cadre du dialogue inter-timorais, ouvert à tous, avec la participation d'un plus grand nombre de personnes et un mandat incluant la question de l'avenir politique du Timor-Oriental.


De Raad is van mening dat een spoedige dialoog met deelneming van Oost-Timorese leiders dringend geboden is, dat er met onmiddellijke ingang moet worden gewerkt aan maatregelen om vertrouwen te wekken en dat te gepasten tijde het Oost-Timorese volk naar behoren moet worden geraadpleegd.

Le Conseil estime qu'il est impératif de nouer rapidement un dialogue avec les dirigeants du Timor oriental, que des mesures de confiance doivent être immédiatement mises en place et qu'une consultation adéquate de la population du Timor oriental doit être organisée en temps voulu.


Voorts is het dringend geboden dat een directe dialoog wordt bevorderd waarbij de Oost-Timorese leiders betrokken zijn, dat alle partijen bij de onderhandelingen blijk geven van een flexibele houding en dat er vertrouwenwekkende maatregelen worden getroffen.

Il est urgent d'encourager l'instauration immédiate d'un dialogue avec la participation des dirigeants est-timorais, que toutes les parties aux négociations fassent preuve de souplesse et que des mesures de confiance soient mises en oeuvre.


5. Wat Oost-Timor betreft, moeten de vorderingen die het overgangsbestuur van de Verenigde Naties in Oost-Timor (UNTAET) heeft geboekt en de dialoog die met de Indonesische autoriteiten is aangegaan, worden toegejuicht. Dat geldt eveneens voor de inspanningen, zowel van Indonesische als van Timorese zijde, om nationale verzoening te bewerkstelligen.

5. S'agissant de Timor-Est, les progrès accomplis par l'administration transitoire des Nations unies à Timor-Est (Atnuto) et le dialogue établi avec les autorités indonésiennes doivent être salués, de même que les efforts, tant indonésiens que timorais, pour promouvoir la réconciliation nationale.


In alle politieke contacten met Indonesië, zowel bilateraal als in Europees verband, dringt België steeds aan op een dialoog tussen Jakarta en Oost-Timor teneinde te komen tot een globale, rechtvaardige en internationaal aanvaardbare oplossing voor de kwestie Oost-Timor, met eerbied voor de rechten van het Timorese volk.

Dans tous les contacts politiques avec l'Indonésie, tant sur le plan bilatéral que dans le cadre européen, la Belgique ne cesse d'insister pour un dialogue entre Jakarta et Timor-Est en vue d'arriver à une solution globale, juste et internationalement acceptable sur la question du Timor-Est, dans le respect des droits de la population timoraise.


INDUSTRIÕLE SAMENWERKING MET DE LMOE - CONCLUSIES VAN DE RAAD "DE RAAD 1. neemt met voldoening kennis van de mededeling van de Commissie van 16 maart 1995 over de ontwikkeling van de industriële samenwerking met de landen van Midden- en Oost-Europa (LMOE) die reeds Europa-overeenkomsten met de Europese Unie gesloten hebben of dit weldra zullen doen ; 2. deelt de wens van de Commissie om voor de industriële samenwerking de besluiten van de Europese Raad van Essen over de strategie inzake de voorbereiding van de toetreding van de landen van Midden- en Oost- Europa tot de Unie, ten volle te benutten ; 3. beklemtoont het belang van een dialoog over industriële sa ...[+++]

COOPERATION INDUSTRIELLE AVEC LES PECO - CONCLUSIONS DU CONSEIL "LE CONSEIL 1. se félicite de la communication de la Commission du 16 mars 1995 sur le développement de la coopération industrielle avec les Pays d'Europe Centrale et Orientale (PECO) qui ont déjà conclu ou qui concluront bientôt des accords européens avec l'Union européenne; 2. partage la volonté de la Commission de tirer pleinement parti pour la coopération industrielle des décisions prises par le Conseil Européen d'Essen sur la stratégie de pré-adhésion des Pays d'Europe Centrale et Orientale à l'Union; 3. rappelle l'importance d'un dialogue sur la coopération industrie ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interne oost-timorese dialoog' ->

Date index: 2021-01-05
w