K. overwegende dat, indien de bescherming van slachtoffers van misdrijven die onderdaan zijn van een andere lidstaat dan die waar zij de schade hebben ondervonden, ontoereikend is, dit behalve dat het in strijd is met de mensenrechten, daadwerkelijk de goede werking van de interne markt schaadt, alsmede het vrije verkeer van personen dat daaronder valt,
K. considérant que si la protection des victimes de délits ressortissant d'un autre État que celui où elles ont subi un dommage est déficiente, cette carence, outre le fait qu'elle est contraire aux droits de l'homme, nuit effectivement au bon fonctionnement du marché intérieur et à la liberté de circulation des personnes qui en relève,