Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interne markt prevaleren boven dergelijke " (Nederlands → Frans) :

D. overwegende dat het recht op staking en collectieve onderhandeling door de recente arresten van het Europese Hof van Justitie in de zaken Viking Line, Laval, Rüffert en Luxemburg is ingeperkt door de bewering dat de vrijheden van de interne markt prevaleren boven dergelijke sociale grondrechten; overwegende dat de normen voor minimale sociale bescherming in de richtlijn betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers in deze arresten worden uitgelegd als maximale normen, waardoor neerwaartse loonmededinging op dezelfde werkplek wordt bevorderd en de lidstaten het recht wordt ontzegd via de nationale wetgeving gunstiger werkomst ...[+++]

D. considérant que les arrêts que la Cour de justice a rendus récemment dans les affaires Viking Line, Laval, Rüffert et Luxembourg ont limité le droit de grève et de négociation collective en affirmant la suprématie des libertés du marché intérieur sur ces droits sociaux fondamentaux; considérant que ces arrêts ont interprété les normes minimales de protection sociale prévues dans la directive sur le détachement des travailleurs comme étant des normes maximales et qu'elles ont ainsi favorisé l'existence d'une concurrence salariale descendante sur un même lieu de travail et refusé aux États membres le droit d'exiger des conditions de t ...[+++]


D. overwegende dat het recht op staking en collectieve onderhandeling door de recente arresten van het Europese Hof van Justitie in de zaken Viking Line, Laval, Rüffert en Luxemburg is ingeperkt door de bewering dat de vrijheden van de interne markt prevaleren boven dergelijke sociale grondrechte; overwegende dat de normen voor minimale sociale bescherming in de richtlijn betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers in deze arresten worden uitgelegd als maximale normen, waardoor neerwaartse loonmededinging op dezelfde werkplek wordt bevorderd en de lidstaten het recht wordt ontzegd via de nationale wetgeving gunstiger werkomsta ...[+++]

D. considérant que les arrêts que la Cour de justice a rendus récemment dans les affaires Viking Line, Laval, Rüffert et Luxembourg ont limité le droit de grève et de négociation collective en affirmant la suprématie des libertés du marché intérieur sur ces droits fondamentaux; considérant que ces arrêts ont interprété les normes minimales de protection sociale prévues dans la directive sur le détachement des travailleurs comme étant des normes maximales et qu'elles ont ainsi favorisé l'existence d'une concurrence salariale descendante sur un même lieu de travail et refusé aux États membres le droit d'établir des conditions de travail ...[+++]


In hun memorie van antwoord voegen de verzoekende partijen daaraan toe dat een dergelijke vereiste ook in tegenspraak is met de artikelen 16 en 20 van de richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende diensten op de interne markt (hierna : de Dienstenrichtlijn).

Dans leur mémoire en réponse, les parties requérantes ajoutent qu'une telle exigence va également à l'encontre des articles 16 et 20 de la directive 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 relative aux services dans le marché intérieur (ci-après : la directive « services »).


Ik heb ook geen kennis van een dergelijk initiatief op dit ogenblik. b) De verordening 910/2014 betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de interne markt en tot intrekking van Richtlijn 1999/93/EG stuurt niet aan op de harmonisatie van de eID maar "heeft tot doel het vertrouwen in elektronische transacties in de interne markt te vergroten door te voorzien in een gemeenschappelijke grondslag voor veilige elektronische interactie tussen bur ...[+++]

Je n'ai pas non plus connaissance d'une telle initiative à l'heure actuelle. b) Le Règlement 910/2014 sur l'identification électronique et les services de confiance pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur et abrogeant la directive 1999/93/CE ne vise pas l'harmonisation de la carte eID mais "vise à susciter une confiance accrue dans les transactions électroniques au sein du marché intérieur en fournissant un socle commun pour des interactions électroniques sécurisées entre les citoyens, les entreprises et les autorités publiques et en accroissant ainsi l'efficacité des services en ligne publics et privés, ainsi que ...[+++]


De voorgestelde Monti II-verordening is een antwoord op de vrees dat de economische vrijheden op de eengemaakte markt prevaleren boven het stakingsrecht; daarin wordt uitdrukkelijk bepaald dat de vrijheid van dienstverrichting geen voorrang heeft boven het recht om collectieve actie te voeren of omgekeerd.

Le règlement Monti II proposé répond aux craintes exprimées selon lesquelles, dans le marché unique, les libertés économiques primeraient sur le droit de grève. Il confirme qu’il n’y a pas de relation de primauté entre le droit de mener une action collective et la libre prestation de services.


bovengenoemde grondrechten enz. en de bevoegdheden van de lidstaten op het gebied van sociaal beleid of de stelsels van arbeidsbetrekkingen, indien zij strijdig zijn met de regelgeving van de interne markt of met de "fundamentele vrijheden" van de interne markt, prevaleren boven deze laatste;

que, lorsque les droits précédemment cités et les compétences dévolues aux États membres en matière de politique sociale ou leurs systèmes régissant les relations professionnelles entrent en conflit avec les réglementations relatives au marché intérieur ou les "libertés fondamentales" de celui-ci, les premiers (droits fondamentaux, etc.) doivent primer sur ces dernières;


Voor de toepassing van deze afdeling wordt verstaan onder : 1° de uitdrukking "groep" : een verzameling ondernemingen die door eigenaarschap of controle op zulkdanige manier verbonden zijn dat ze ofwel op grond van de geldende boekhoudkundige regels een geconsolideerde jaarrekening moet opmaken voor de financiële verslaggeving, ofwel dit zou moeten doen indien aandelenbelangen in een van de ondernemingen zouden verhandeld worden op een gereglementeerde markt; 2° de uitdrukking "onderneming" : elke vorm van bedrijfsuitoefening door el ...[+++]

Aux fins de la présente section, il convient d'entendre par : 1° le terme "groupe" : un ensemble d'entreprises liées par la propriété ou le contrôle de manière telle qu'il est tenu, conformément aux règles comptables en vigueur, d'établir des comptes annuels consolidés à des fins d'information financière, ou qu'il serait tenu de le faire si des participations dans une de ces entreprises étaient négociées sur un marché réglementé; 2° le terme "entreprise" : toute forme d'exercice d'une activité commerciale par toute personne visée à l'article 338, paragraphe 2, 13°, b., c. et d.; 3° l'expression "groupe multinational" : tout groupe qui ...[+++]


In plaats daarvan laat het verslag het belang van een wereldwijde markt prevaleren boven dat van de culturele en economische verschillen die er zijn tussen de markten, de ondernemingen en de manieren van zakendoen.

Au lieu de cela, les différences culturelles et économiques entre les marchés, les entreprises et les pratiques commerciales se voient sacrifiées au profit d’un marché globalisé.


Indien deze richtlijn indruist tegen een bepaling van een ander communautair instrument, en met name Richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende diensten op de interne markt betreffende diensten op de interne markt, prevaleren de onderhavige richtlijn en de daarin vervatte bepalingen voor de postsector, waarop zij onverkort van toepassing zijn.

En cas de conflit avec les dispositions d'un autre instrument ║ communautaire, et notamment de la directive 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 relative aux services dans le marché intérieur , les dispositions de la présente directive prévalent et s'appliquent intégralement au secteur postal.


De EU weet uit haar ervaring met deregulering op haar interne markt dat de gevestigde belangen zich kunnen verzetten tegen openstelling van de markt en economische hervormingen en de Commissie spoort Japan aan de broodnodige hervormingen boven dergelijke belangen te stellen.

Forte de sa propre expérience acquise au cours de la déréglementation dans le cadre du marché unique, l'Union européenne sait pertinemment bien que les intérêts en place peuvent faire barrage à l'ouverture du marché et à la réforme de l'économie; aussi la Commission presse-t-telle le Japon de subordonner ces intérêts aux besoins de réformes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interne markt prevaleren boven dergelijke' ->

Date index: 2025-03-24
w