de bevordering, in nauwe samenwerking met het Agentschap, de regulerende instanties van andere lidstaten en de Comm
issie, van een door concurrentie gekenmerkte, zekere en vanuit mil
ieuoogpunt duurzame interne markt voor aardgas binnen de Gem
eenschap en van een daadwerkelijke openstelling van de markt voor alle afnemers en leveranciers in de Gemeensc
...[+++]hap, en waarborging dat gasnetten op een doeltreffende en betrouwbare manier werken, rekening houdend met doelstellingen op lange termijn.
promouvoir, en étroite collaboration avec l’agence, les autorités de régulation des autres États membres et la Commission, un marché intérieur du gaz naturel concurrentiel, sûr et durable pour l’environnement au sein de la Communauté, et une ouverture effective du marché pour l’ensemble des clients et des fournisseurs de la Communauté, et garantir des conditions appropriées pour que les réseaux de gaz fonctionnent de manière effective et fiable, en tenant compte d’objectifs à long terme.