Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenmarkt
Bureau voor harmonisatie
Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt
Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie
Communautaire interne markt
EUIPO
Eengemaakte markt van de EU
Europees Merkenbureau
HBIM
Harmonisatiebureau voor de interne markt
In ondergeschikt verband
Intern reglement
Interne markt
Interne markt EG
Interne markt van de EU
MBG
Merkenbureau van de Gemeenschap
Ondergeschikt bestuur
Ondergeschikt kantoor
Ondergeschikte
Ondergeschikte bestuursoverheid
Ondergeschikte postinrichting
Ondergeschikte rekenplichtige

Traduction de «interne en ondergeschikte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ondergeschikt kantoor | ondergeschikte postinrichting

bureau secondaire | établissement secondaire


ondergeschikte bestuursoverheid

autorité administrative subordonnée










interne markt [ binnenmarkt | communautaire interne markt | eengemaakte markt van de EU | interne markt EG | interne markt van de EU ]

marché unique [ marché intérieur CE | marché intérieur communautaire | marché unique de l'UE ]


congenitale myopathie met interne nucleï en atypische kernen

myopathie congénitale avec noyaux centrés et cores atypiques


Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie [ Bureau voor harmonisatie | Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt | EUIPO | Europees Merkenbureau | Harmonisatiebureau voor de interne markt | Harmonisatiebureau voor de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | HBIM | MBG | Merkenbureau van de Gemeenschap ]

Office de l'Union européenne pour la propriété intellectuelle [ EUIPO | Office communautaire des marques | Office de l'harmonisation | Office de l'harmonisation dans le marché intérieur | Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | OHMI ]


intern reglement

règlement intérieur [ règlement de l'institution ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 28 augustus 2017 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 29 augustus 2017, is een vordering tot schorsing ingesteld van de wet van 19 maart 2017 tot wijziging van de wetgeving tot invoering van een statuut voor pleegzorgers (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 april 2017), of, in ondergeschikte orde, van de artikelen 8, 9 (gedeeltelijk) en 10 (in zijn geheel) ervan, door R.M., I. H., A.M. en de vzw « Défense des Enfants - International - Belgique - ...[+++]

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 28 août 2017 et parvenue au greffe le 29 août 2017, une demande de suspension de la loi du 19 mars 2017 modifiant la législation en vue de l'instauration d'un statut pour les accueillants familiaux (publiée au Moniteur belge du 5 avril 2017), ou, à titre subsidiaire, de ses articles 8, 9 (partiellement) et 10 (totalement), a été introduite par R.M., I. H., A.M. et l'ASBL « Défense des Enfants - International - Belgique - Branche francophone (D.E.I. Belgique) », assistés et représentés par Me J. Fierens et Me M. Genot, avocats au barreau de Bruxelles.


De beroepen "Directeuren en bedrijfsleiders en specialisten" (code P1-2) omvatten een groot aantal taken die te maken hebben met de planning, leiding en coördinatie van de werking van ondernemingen, met inbegrip van interne afdelingen en secties, vaak met de hulp van ondergeschikt leidinggevend en toezichthoudend personeel.

La profession "dirigeant et cadre" (code P1-2) couvre normalement un large éventail de tâches associées à la planification, à la gestion et à la coordination du fonctionnement de l'entreprise, y compris les départements et services intérieurs, souvent avec l'aide de dirigeants et de contrôleurs subordonnés.


Alle in interne schoolreglementen vermelde maatregelen zijn daaraan ondergeschikt.

Toutes les mesures mentionnées dans les règlements internes des écoles y sont subordonnées.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 28 augustus 2017 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 29 augustus 2017, zijn een beroep tot vernietiging en een vordering tot schorsing ingesteld van de wet van 19 maart 2017 tot wijziging van de wetgeving tot invoering van een statuut voor pleegzorgers (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 april 2017) of, in ondergeschikte orde, van de artikelen 8, 9 (gedeeltelijk) en 10 (in zijn geheel) ervan door R.M., I. H., A.M. en de vzw « Défense des Enfan ...[+++]

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 28 août 2017 et parvenue au greffe le 29 août 2017, un recours en annulation et une demande de suspension de la loi du 19 mars 2017 modifiant la législation en vue de l'instauration d'un statut pour les accueillants familiaux (publiée au Moniteur belge du 5 avril 2017) ou, à titre subsidiaire, de ses articles 8, 9 (partiellement) et 10 (totalement) ont été introduits par R.M., I. H., A.M. et l'ASBL « Défense des Enfants - International - Belgique - Branche francophone ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10° de interne boekhouder BIBF : de boekhouder BIBF die zijn beroep uitsluitend uitoefent in ondergeschikt dienstverband via een arbeidsovereenkomst of een door de overheid bezoldigde betrekking zoals bedoeld in artikel 44 van de wet;

10° le comptable IPCF interne : le comptable IPCF qui exerce exclusivement sa profession dans un lien de subordination via un contrat de travail ou dans le cadre d'une fonction rémunérée par les pouvoirs publics, comme visé à l'article 44 de la loi;


Artikel 34 en artikel 52 van dit voorstel hebben eveneens tot doel de gemeenschappen en de gewesten toe te staan om te bepalen wie handelingen met een onroerend karakter kan authentificeren, waarbij een gemeenschap, gewest, een ondergeschikt bestuur, openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, of een orgaan dat aan de controle of het administratief toezicht van een van de voornoemde overheden onderworpen is of een dochterentiteit van deze entiteit, partij is, alsook handelingen betreffende de organisatie en het interne bestuur van een ent ...[+++]

Les articles 34 et 52 de la proposition de loi à l'examen entendent également permettre aux communautés et aux régions de déterminer qui peut authentifier des actes à caractère immobilier auxquels est partie une Communauté, une Région, un pouvoir subordonné, un centre public d'action sociale, ou une entité soumise au contrôle ou à la tutelle administrative d'une desdites autorités ou une filiale de cette entité, ainsi que des actes relatifs à l'organisation et à l'administration interne d'une entité soumise au contrôle ou à la tutelle administrative d'une desdites autorités ou de plusieurs d'entre elles, ou d'une filiale de cette entité.


Ondergeschikte besturen moesten in de Vlaamse provincies en arrondissementen het Nederlands gebruiken als interne diensttaal en in hun correspondentie met hogere instanties.

Dans les provinces et les arrondissements flamands, les administrations subordonnées devaient utiliser le néerlandais comme langue de service interne et dans leur correspondance avec les instances supérieures.


Volgens de redacteurs van de Kaderovereenkomst werd de mogelijkheid om de toepassing van deze Overeenkomst ondergeschikt te maken aan het sluiten van bilaterale akkoorden, geïnspireerd door het voornemen om, aan de hand van dergelijke akkoorden, de gevolgen in intern recht te regelen van een akkoord dat gesloten werd tussen de territoriale gemeenschappen of autoriteiten.

Dans l'esprit des rédacteurs de la Convention-cadre, la possibilité de subordonner l'application de cette Convention à la conclusion d'accords bilatéraux avait été inspirée par l'intention de régler, au moyen de tels accords, les conséquences en droit interne d'un accord conclu entre les collectivités ou autorités territoriales.


Artikel 34 en artikel 52 van dit voorstel hebben eveneens tot doel de gemeenschappen en de gewesten toe te staan om te bepalen wie handelingen met een onroerend karakter kan authentificeren, waarbij een gemeenschap, gewest, een ondergeschikt bestuur, openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, of een orgaan dat aan de controle of het administratief toezicht van een van de voornoemde overheden onderworpen is of een dochterentiteit van deze entiteit, partij is, alsook handelingen betreffende de organisatie en het interne bestuur van een ent ...[+++]

Les articles 34 et 52 de la proposition de loi à l'examen entendent également permettre aux communautés et aux régions de déterminer qui peut authentifier des actes à caractère immobilier auxquels est partie une Communauté, une Région, un pouvoir subordonné, un centre public d'action sociale, ou une entité soumise au contrôle ou à la tutelle administrative d'une desdites autorités ou une filiale de cette entité, ainsi que des actes relatifs à l'organisation et à l'administration interne d'une entité soumise au contrôle ou à la tutelle administrative d'une desdites autorités ou de plusieurs d'entre elles, ou d'une filiale de cette entité.


Het voorstel heeft eveneens als doel toe te laten dat de deelstaten kunnen bepalen wie handelingen met een onroerend karakter kan authentificeren waarbij een deelstaat, ondergeschikt bestuur, OCMW, of orgaan dat aan de controle het administratief toezicht van een van de voornoemde overheden of een dochterentiteit van deze entiteit onderworpen is, betrokken is en wie handelingen met betrekking tot de organisatie en het interne bestuur van een entiteit kan autentificeren.

La proposition vise également à permettre aux entités fédérées de définir qui peut authentifier les actes à caractère immobilier auxquels est partie une entité fédérée, un pouvoir subordonné, un CPAS ou un organe soumis au contrôle ou à la tutelle administrative d'une des entités ou sous-entités précitées, ainsi que les actes relatifs à l'organisation et à la gestion interne d'une entité.


w