Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité van interne audit
Fiscalis-comité
RCIM
Raadgevend Comité Coördinatie Interne Markt
Raadgevend Comité Interne Markt
Raadgevend Comité coördinatie interne markt

Vertaling van "interne comités evenals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Raadgevend Comité Coördinatie Interne Markt | Raadgevend Comité Interne Markt | RCIM [Abbr.]

Comité consultatif Marché intérieur | Comité consultatif du marché intérieur | Comité consultatif pour la coordination dans le domaine du marché intérieur | Comité consultatif sur le marché intérieur | CCMI [Abbr.]


Comité voor de uitvoering van het communautair programma ter verbetering van het functioneren van de belastingstelsels in de interne markt (Fiscalis) | Fiscalis-comité

comité Fiscalis | Comité pour la mise en oeuvre du programme communautaire visant à améliorer le fonctionnement des systèmes fiscaux dans le marché intérieur (Fiscalis)


Raadgevend Comité coördinatie interne markt

comité consultatif pour la coordination dans le domaine du marché intérieur


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De in het eerste en tweede lid bedoelde prerogatieven omvatten eveneens de toegang tot de agenda's en tot de notulen van de vergaderingen van de verschillende organen van de onderworpen entiteit en van hun interne comités, evenals tot de bijhorende documenten en tot de resultaten van de interne en/of externe beoordeling van de werking van genoemde organen.

Les prérogatives visées aux alinéas 1 et 2 comprennent également l'accès aux ordres du jour et aux procès-verbaux des réunions des différents organes de l'entité assujettie et de leurs comités internes, ainsi qu'aux documents y afférents et aux résultats de l'évaluation interne et/ou externe du fonctionnement desdits organes.


De in het eerste en tweede lid bedoelde prerogatieven omvatten ook de toegang tot de agenda's en de notulen van de vergaderingen van de verschillende organen van de onderneming en van hun interne comités, evenals tot de bijbehorende documenten en tot de resultaten van de interne en/of externe beoordeling van de werking van de genoemde organen.

Les prérogatives visées aux alinéas 1 et 2 couvrent également l'accès aux ordres du jour et aux procès-verbaux des réunions des différents organes de l'entreprise et de leurs comités internes, ainsi qu'aux documents y afférents et aux résultats de l'évaluation interne et/ou externe du fonctionnement desdits organes.


De in het eerste en tweede lid bedoelde prerogatieven omvatten ook de toegang tot de agenda's en de notulen van de vergaderingen van de verschillende organen van de instelling en van hun interne comités, evenals tot de bijbehorende documenten en tot de resultaten van de interne en/of externe beoordeling van de werking van de genoemde organen.

Les prérogatives visées aux alinéas 1 et 2 couvrent également l'accès aux ordres du jour et aux procès-verbaux des réunions des différents organes de l'établissement et de leurs comités internes, ainsi qu'aux documents y afférents et aux résultats de l'évaluation interne et/ou externe du fonctionnement desdits organes.


De bijzondere commissies belast met de parlementaire begeleiding van de Vaste Comités van toezicht op de politie- en inlichtingendiensten hebben tijdens hun laatste vergadering een nieuwe bespreking gewijd aan het probleem van de dagelijkse leiding van de werkzaamheden van de Vaste Comités en van de interne tucht, evenals aan de rol die ter zake moet kunnen worden gespeeld door de voorzitters van de Vaste Comités en door hun griffiers, deze laatsten ten opzichte van het personeel.

Au cours de leur dernière réunion, les Commissions spéciales chargées de l'accompagnement parlementaire des Comités permanents de contrôle des services de police et de renseignements ont réexaminé la question de la direction journalière des activités des Comités permanents et de la discipline interne, ainsi que du rôle que doivent pouvoir jouer à cet égard les présidents des Comités permanents et leurs greffiers, ces derniers vis-à-vis du personnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft nauw samengewerkt met de lidstaten, mocht rekenen op de inbreng van regelgevende agentschappen van de EU, onafhankelijke wetenschappelijke comités die de Commissie adviseren en het interne wetenschappelijke orgaan van de Commissie (het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek ) en kon steunen op multilaterale en bilaterale samenwerking met derde landen op wetenschappelijk en regelgevingsgebied, evenals uitgebreide contacten met belanghebbenden gedurende ...[+++]

La Commission a travaillé en étroite collaboration avec les États membres, a reçu des contributions des agences de régulation de l'UE, des comités scientifiques indépendants chargés de la conseiller et de son organisme scientifique interne (le Centre commun de recherche ), et mis à profit les résultats de la coopération multilatérale et bilatérale en matière scientifique et réglementaire avec les pays tiers ainsi que les nombreux contacts qu'elle entretient avec les acteurs concernés depuis une quinzaine d'années .


Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 107, tweede lid; Gelet op de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen, artikel 6; Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 2, tweede lid; Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, artikel 22; Gelet op de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen, artikel 55, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 tot oprichting van het Auditcomité ...[+++]

Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2; Vu la loi du 1 avril 1971 sur la Régie des Bâtiments, l'article 6; Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la chaîne alimentaire, l'article 2, alinéa 2; Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnement de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé, l'article 22; Vu la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers, l'article 55, alinéa 2; Vu l'arrêté royal du 17 août 2007 portant création du Comité d'audit de l'Administration fédér ...[+++]


Uitvoering van artikel 8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de toeristische attracties met betrekking tot de verhoging tot 130 uren van het interne plafond van de arbeidsduur die moet worden nageleefd evenals van het aantal overuren waarvan de werknemer kan afzien van inhaalrust.

Mise en oeuvre de l'article 8, § 1 de la convention collective de travail du 11 décembre 2013 conclue au sein de la Commission paritaire pour les attractions touristiques concernant l'augmentation à 130 heures du plafond interne de la durée du travail à respecter et du nombre d'heures supplémentaires pour lesquelles le travailleur peut renoncer à la récupération


Art. 8. § 1. Voor ondernemingen met minder dan 50 werknemers, uitgedrukt in VTE, wordt de interne grens van de arbeidsduur die moet worden nageleefd evenals het aantal overuren waarvan de werknemer kan afzien van inhaalrust van 91 naar 130 uren gebracht tot 30 juli 2015, mits de werkgever dit bevestigt voor zijn onderneming via een toetredingsakte, waarvan het model in bijlage van deze overeenkomst is gevoegd, dat hij ter informatie stuurt naar de voorzitter van het paritair comité ...[+++]

Art. 8. § 1 . Pour les entreprises occupant moins de 50 travailleurs, exprimés en ETP, le plafond interne de la durée du travail à respecter et du nom-bre d'heures supplémentaires pour lesquelles le travailleur peut renoncer à la récupération est porté de 91 à 130 heures jusqu'au 30 juillet 2015, pour autant que l'entreprise le confirme via un acte d'adhésion conformément au modèle figurant en annexe de la présente convention qu'elle envoie, pour information, au président de la commission paritaire.


« Art. 23 bis. § 1. Wanneer een instelling als bedoeld in artikel 23, § 1, 3°, of een daarmee gelijkgestelde instelling als bedoeld in artikel 23, § 8, niet werkt overeenkomstig de bepalingen van deze wet en de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen, wanneer haar beleid of haar financiële positie de goede afloop van haar verbintenissen in het gedrang dreigt te brengen of niet voldoende waarborgen biedt voor haar solvabiliteit, liquiditeit of rendabiliteit, of wanneer haar beleidsstructuren, haar administratieve of boekhoudkundige organisatie of haar interne controle zo'n ernstige leemten vertonen dat het Belgische of inte ...[+++]

« Art. 23 bis. § 1. Lorsqu'un organisme visé à l'article 23, § 1, 3°, ou un organisme assimilé visé à l'article 23, § 8, ne fonctionne pas en conformité avec les dispositions de la présente loi et des arrêtés et règlements pris pour son exécution, que sa gestion ou sa situation financière sont de nature à mettre en cause la bonne fin de ses engagements ou n'offrent pas des garanties suffisantes sur le plan de sa solvabilité, de sa liquidité ou de sa rentabilité, ou que ses structures de gestion, son organisation administrative ou comptable ou son contrôle in-terne présentent des lacunes graves de telle manière que la stabilité du systèm ...[+++]


Uitvoering van artikel 2, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2013, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor werklieden met betrekking tot de verhoging van 130 tot 143 uren van het interne plafond van de arbeidsduur die moet worden nageleefd evenals van het aantal overuren waarvan de werknemer kan afzien van inhaalrust

Mise en oeuvre de l'article 2, § 1er de la convention collective de travail du 17 décembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers portant sur l'augmentation de 130 à 143 des heures du plafond interne de la durée du travail à respecter et du nombre d'heures supplémentaires pour lesquelles le travailleur peut renoncer à la récupération




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interne comités evenals' ->

Date index: 2022-06-01
w