Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationaal recht
Internationale wetgeving
Internationale wetgeving inzake mensenrechten
Internationale wetgeving voor vrachtafhandeling

Vertaling van "internationale wetgeving haar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
internationaal recht | internationale wetgeving

droit international


internationale wetgeving voor vrachtafhandeling

réglementation internationale relative à la manutention du fret


internationale wetgeving inzake mensenrechten

droit international sur les droits de l'homme


Verdrag nopens de rechtspositie van de West-Europese Unie, van de nationale vertegenwoordigers bij haar organen en van haar internationale staf

Convention sur le statut de l'Union de l'Europe occidentale, des représentants nationaux et du personnel international


Verdrag nopens de rechtspositie van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, van de nationale vertegenwoordigers bij haar organen en van haar internationale staf

Convention sur le statut de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, des représentants nationaux et du personnel international


Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen

Convention portant révision des articles finals, 1961 | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 7 Samenwerking inzake de strijd tegen terrorisme 1. De partijen, die het belang van de strijd tegen terrorisme herbevestigen en overeenkomstig de toepasbare internationale verdragen, vooral op het vlak van internationaal humanitair recht en de internationale wetgeving inzake de rechten van de mens en inzake vluchtelingen, evenals overeenkomstig hun respectievelijke wetgevingen en reglementeringen, en rekening houdende met de wereldstrategie tegen het terrorisme die aangenomen werd door de algemene Vergadering van de Verenigde ...[+++]

Article 7 Coopération en matière de lutte contre le terrorisme 1. Les parties, réaffirmant l'importance de la lutte contre le terrorisme et conformément aux conventions internationales applicables, notamment en ce qui concerne le droit humanitaire international et la législation internationale relative aux droits de l'homme et aux réfugiés, ainsi que conformément à leurs législations et réglementations respectives, et compte tenu de la stratégie mondiale contre le terrorisme adoptée par l'Assemblée générale des Nations Unies dans sa résolution n|SN 60/288 du 8 septembre 2006, conviennent de coopérer à la prévention et à l'éradication des ...[+++]


Onverminderd de uniale staatssteunregels en in overeenstemming met artikelen 93, 107 en 108 van het Verdrag, is een onderneming voldoende verzekerd of beschikt zij over passende, marktconforme waarborgen om, ter toepassing van de nationale en internationale wetgeving, haar aansprakelijkheid bij ongeval, met name ten aanzien van passagiers, bagage, vracht, post en derden te dekken.

Sans préjudice des règles de l'Union en matière d'aides d'État et conformément aux articles 93, 107 et 108 du traité, une entreprise ferroviaire est suffisamment assurée ou dispose de garanties adéquates dans des conditions de marché pour couvrir, en application des législations nationales et internationales, sa responsabilité civile en cas d'accident, notamment en ce qui concerne les passagers, les bagages, le fret, le courrier et les tiers.


Onverminderd de uniale staatssteunregels en in overeenstemming met artikelen 93, 107 en 108 van het Verdrag, is een onderneming voldoende verzekerd of beschikt zij over marktconforme waarborgen om, ter toepassing van de nationale en internationale wetgeving, haar aansprakelijkheid bij ongeval, met name ten aanzien van passagiers, bagage, vracht, post en derden te dekken.

Sans préjudice des règles de l'Union en matière d'aides d'État et conformément aux articles 93, 107 et 108 du traité, une entreprise ferroviaire est suffisamment assurée ou dispose de garanties dans des conditions de marché pour couvrir, en application des législations nationales et internationales, sa responsabilité civile en cas d'accident, notamment en ce qui concerne les passagers, les bagages, le fret, le courrier et les tiers.


Onverminderd hoofdstuk III van Verordening (EG) nr. 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad, is een spoorwegonderneming voldoende verzekerd of heeft hij, indien de toezichthouder zulks toestaat, voor gelijkwaardige garanties of regelingen gezorgd om, ter toepassing van de nationale en internationale wetgeving, haar aansprakelijkheid bij ongeval, met name ten aanzien van vracht, post en derden te dekken.

Sans préjudice du chapitre III du règlement (CE) n° 1371/2007 du Parlement européen et du Conseil, une entreprise ferroviaire doit être suffisamment assurée ou disposer de garanties ou d’arrangements équivalents approuvés par l’organisme de contrôle pour couvrir, en application des législations nationales et internationales, sa responsabilité civile en cas d'accidents, notamment en ce qui concerne le fret, le courrier et les tiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onverminderd hoofdstuk III van Verordening (EG) nr. 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad, is een spoorwegonderneming voldoende verzekerd om, ter toepassing van de nationale en internationale wetgeving, haar aansprakelijkheid bij ongeval, met name ten aanzien van vracht, post en derden te dekken.

Sans préjudice du chapitre III du règlement (CE) n° 1371/2007 du Parlement européen et du Conseil, une entreprise ferroviaire doit être suffisamment assurée pour couvrir, en application des législations nationales et internationales, sa responsabilité civile en cas d'accidents, notamment en ce qui concerne le fret, le courrier et les tiers.


6° Om te voldoen aan de voorwaarden van dekking van de burgerlijke aansprakelijkheid, bewijst het centrum dat hij voldoende verzekerd is of dat zij gelijkwaardige schikkingen heeft getroffen om, met toepassing van de nationale en de internationale wetgeving, haar burgerlijke aansprakelijkheid ten opzichte van derden te dekken.

6° Pour satisfaire aux conditions de couverture de la responsabilité civile, prouver qu'il est suffisamment assuré ou qu'il a pris des dispositions équivalentes pour couvrir, en application des législations nationales et internationales, sa responsabilité civile vis-à-vis de tiers.


75. dringt erop aan dat het voor de EU belangrijk is om te zorgen voor een volledige nakoming en implementatie van haar internationale verplichtingen, haar beleid en de instrumenten van haar buitenlands beleid, zoals richtsnoeren inzake folteringen en mensenrechtendialogen, zodat de EU geloofwaardiger wordt in haar streven naar een rigoureuze uitvoering van de mensenrechtenclausules in associatieovereenkomsten, en om bij haar belangrijkste bondgenoten aan te dringen op eerbiediging van hun eigen nationale en internationale ...[+++]

75. insiste sur l'importance, pour l'Union, de respecter et de mettre en œuvre pleinement ses obligations internationales, les politiques et les instruments de politique étrangère, tels que les lignes directrices sur la torture et les dialogues sur les droits de l'homme, afin qu'elle soit plus crédible dans son appel en faveur de la mise en œuvre rigoureuse des clauses relatives aux droits de l'homme dans les accords d'association, et de demander à ses principaux alliés de respecter leur propre législation nationale et internationale;


Art. 7. Om te voldoen aan de voorwaarden van dekking van de burgerlijke aansprakelijkheid, bewijst de opleidingsinstelling dat zij voldoende verzekerd is of dat zij gelijkwaardige schikkingen heeft getroffen om, met toepassing van de nationale en de internationale wetgeving, haar burgerlijke aansprakelijkheid ten opzichte van derden te dekken.

Art. 7. Pour satisfaire aux conditions de couverture de sa responsabilité civile, l'organisme de formation prouve qu'il est suffisamment assuré ou qu'il a pris des dispositions équivalentes pour couvrir, en application des législations nationales et internationales, sa responsabilité civile vis-à-vis des tiers.


4. a) « grondgebied » : wat de Republiek Jemen betreft, het grondgebied dat onder haar soevereiniteit staat, met inbegrip van, naast de gebieden die binnen haar landsgrenzen vallen, eilanden, territoriale wateren, de exclusieve economische zone en ook het continentale plat en andere zeegebieden waarover zij soevereiniteit en rechtsmacht uitoefent in overeenstemming met de internationale wetgeving.

4. a) Le terme « territoire » désigne, pour la République du Yémen, le territoire sur lequel elle exerce sa souveraineté, y compris, outre les zones délimitées par ses frontières terrestres, les îles, la mer territoriale, la zone économique exclusive ainsi que le plateau continental et les autre zones maritimes sur lesquelles elle exerce sa souveraineté et sa juridiction conformément au droit international.


Een spoorwegonderneming dient voldoende te zijn verzekerd of gelijkwaardige voorzieningen te hebben getroffen om, ter toepassing van de nationale en internationale wetgeving, haar wettelijke aansprakelijkheid bij ongeval, met name ten aanzien van passagiers, bagage, vracht, post en derden te dekken.

Une entreprise ferroviaire doit être suffisamment assurée ou avoir pris des dispositions équivalentes pour couvrir, en application des législations nationales et internationales, sa responsabilité civile en cas d'accidents, notamment en ce qui concerne les passagers, les bagages, le fret, le courrier et les tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale wetgeving haar' ->

Date index: 2024-10-11
w