Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdrag van Montreal

Traduction de «internationale wetgevende bepalingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationale Bepalingen ter Voorkoming van Aanvaringen op Zee | Verdrag inzake de Internationale Bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee

Convention COLREG | Convention sur le Règlement international de 1972 pour prévenir les abordages en mer | Règlement international pour prévenir les abordages en mer


Protocol tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol

Protocole portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955


Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen betreffende het internationale luchtvervoer | Verdrag van Montreal

convention de Montréal | convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze internationale wetgevende bepalingen noopten België er echter toe zijn eigen wetgeving te actualiseren door ze met de internationale bepalingen in overeenstemming te brengen.

Ces dispositions législatives internationales ont toutefois contraint la Belgique à actualiser sa propre législation en l'harmonisant avec les normes internationales.


Deze internationale wetgevende bepalingen noopten België er echter toe zijn eigen wetgeving te actualiseren door ze met de internationale bepalingen in overeenstemming te brengen.

Ces dispositions législatives internationales ont toutefois contraint la Belgique à actualiser sa propre législation en l'harmonisant avec les normes internationales.


Deze internationale wetgevende bepalingen noopten België er echter toe zijn eigen wetgeving te actualiseren door ze met de internationale bepalingen in overeenstemming te brengen.

Ces dispositions législatives internationales ont toutefois contraint la Belgique à actualiser sa propre législation en l'harmonisant avec les normes internationales.


Met deze wetswijzigingen kwam België tegemoet aan verschillende internationale wetgevende bepalingen.

Ces modifications légales ont permis à la Belgique de satisfaire à diverses dispositions du droit international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met deze wetswijzigingen kwam België tegemoet aan verschillende internationale wetgevende bepalingen.

Ces modifications légales ont permis à la Belgique de satisfaire à diverses dispositions du droit international.


2. Met het oog op het behalen van de doelstelling bepaald in lid 1, doen de partijen het volgende: a) ze onthouden zich van het introduceren van bepalingen met betrekking tot de verdeling van ladingen in hun toekomstige bilaterale akkoorden met derde landen betreffende de scheepvaartdiensten, met inbegrip van droge en vloeibare bulkgoederen en het regelmatige lijnverkeer, en laten dergelijke clausules niet meespelen indien ze bestaan in voorgaande bilaterale akkoorden; b) ze onthouden zich van het in werking stellen, na inwerkingtreding van dit akkoord, van de administratieve, technische en wetgevende ...[+++]

2. En vue d'atteindre l'objectif fixé au paragraphe 1 , les parties : a) s'abstiennent d'introduire des dispositions relatives au partage des cargaisons dans leurs futurs accords bilatéraux avec des pays tiers concernant les services de transport maritime, y compris le vrac sec et liquide et le trafic de lignes régulières, et ne font pas jouer de telles clauses lorsqu'elles existent dans des accords bilatéraux précédents; b) s'abstiennent de mettre en vigueur, après l'entrée en vigueur du présent accord, des mesures administratives, techniques et législatives qui pourraient avoir pour effet d'établir une distinction entre leurs ressortissants ou entreprises et ceux de l'autre partie lors de la fourniture de services de transport ...[+++]


1. Indien de Raad een niet-wetgevend voorstel wordt voorgelegd met betrekking tot de aanneming van in of voor de lidstaten bindende rechtsregels in de vorm van verordeningen, richtlijnen of besluiten, op grond van de desbetreffende bepalingen van de Verdragen - met uitzondering van administratieve of budgettaire handelingen, handelingen die verband houden met interinstitutionele of internationale betrekkingen of niet-bindende hande ...[+++]

1. Lorsque le Conseil est saisi d'une proposition non législative relative à l'adoption de normes juridiquement obligatoires dans ou pour les États membres, par voie de règlements, directives ou décisions sur la base des dispositions pertinentes des traités, à l'exception de mesures d'ordre intérieur, d'actes administratifs ou budgétaires, d'actes concernant les relations interinstitutionnelles ou internationales ou d'actes non obligatoires (tels que conclusions, recommandations ou résolutions), la première délibération du Conseil sur de nouvelles propositions importantes est ouverte au public.


4) alle passende maatregelen te nemen, in afwachting van de inwerkingtreding van de Internationale Gezondheidsregeling (2005), met het oog op de bevordering van het doel en de uiteindelijke implementatie ervan, met inbegrip van het ontwikkelen van de noodzakelijke capaciteit op het gebied van de volksgezondheid en wetgevende en administratieve bepalingen, en in het bijzonder de aanzet te geven tot het proces van invoering van het gebruik van het beslissingsinstrument verva ...[+++]

4) à prendre toutes les mesures appropriées, en attendant l'entrée en vigueur du Règlement sanitaire international (2005), pour en promouvoir le but puis la mise en oeuvre, y compris l'acquisition des capacités de santé publique requises et la mise au point des dispositions juridiques et administratives qui s'imposent, et en particulier à entamer le processus visant à introduire l'utilisation de l'instrument de décision qui fait l'objet de l'annexe 2;


De algemene indruk is wel dat de belangrijkste bepalingen van de richtlijn, die verder gaan dan de internationale verplichtingen, zijn opgenomen in wetgevende en regelgevende besluiten van intern recht in de lidstaten.

Cependant, l’impression globale qui se dégage, est que les principales dispositions de la directive, qui vont au-delà des obligations internationales, ont été intégrées dans les ordres législatifs et règlementaires du droit interne des États membres.


De kabelmaatschappij moet toezien, via de buitenlandse organisatie, op het respecteren van de internationale verdragen nakomen waarbij het Koninkrijk België partij is, alsook de wetgevende of regelgevende bepalingen die rechtstreeks of onrechtstreeks haar activiteiten regelen.

Le distributeur doit veiller au respect, par l'organisme extérieur des conventions internationales auxquelles le Royaume de Belgique est partie, ainsi que les dispositions législatives ou réglementaires régissant directement ou indirectement ses activités.




D'autres ont cherché : verdrag van montreal     internationale wetgevende bepalingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale wetgevende bepalingen' ->

Date index: 2023-08-20
w