Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationale verbintenissen aangaan " (Nederlands → Frans) :

De bevoegdheden van de EU op intern niveau geven de EU tevens de exclusieve bevoegdheid tot het aangaan van internationale verbintenissen met andere staten en/of internationale organisaties met het oog op de instandhouding van de biologische rijkdommen van de zee.

Les compétences conférées à l'Union au niveau interne lui donnent également une compétence exclusive pour contracter des engagements internationaux avec d'autres États et/ou organisations internationales aux fins de la conservation des ressources biologiques de la mer.


1e kwartaal 2011 | Mededeling betreffende een EU-biodiversiteitsbeleid en -strategie voor 2020 | Een overzicht van de verbintenissen die de EU zou moeten aangaan in de context van de internationale inspanningen en in het licht van de druk op ecosystemen.

1er trimestre 2011 | Communication relative à une politique et stratégie de l'UE en matière de biodiversité pour 2020 | La communication définira les engagements auxquels l'UE devrait envisager de souscrire dans le contexte des efforts internationaux et compte tenu de la pression exercée sur les écosystèmes.


7. De regering kan niet over internationale verbintenissen betreffende de soevereiniteit van de Staat onderhandelen of dergelijke verbintenissen aangaan zonder daartoe uitdrukkelijk door het Parlement te zijn gemachtigd.

7. Le gouvernement ne peut négocier ou contracter d'engagements internationaux touchant à la souveraineté de l'État sans avoir reçu un mandat explicite du Parlement.


Aangezien het akkoord een zetelakkoord is met een internationale organisatie dat België internationaal bindt, is de vermelding van de verplichtingen die voor België voortvloeien uit de bepalingen van de verdragen betreffende de Europese Unie en uit de toepassing van de wetten en voorschriften verantwoord vanuit het algemene beginsel dat de Staat geen nieuwe internationale verbintenissen kan aangaan die strijdig zouden zijn met reeds geldende internationale verplichtingen.

Étant donné que l'Accord est un accord de siège avec une organisation internationale liant la Belgique sur le plan international, la mention des obligations qui découlent pour la Belgique des dispositions des traités concernant l'Union européenne et de l'application des dispositions légales et réglementaires se justifie par le principe général selon lequel l'État ne peut prendre de nouveaux engagements internationaux qui seraient contraires à ses obligations internationales existantes.


7. De regering kan niet over internationale verbintenissen betreffende de soevereiniteit van de Staat onderhandelen of dergelijke verbintenissen aangaan zonder daartoe uitdrukkelijk door het Parlement te zijn gemachtigd.

7. Le gouvernement ne peut négocier ou contracter d'engagements internationaux touchant à la souveraineté de l'État sans avoir reçu un mandat explicite du Parlement.


Aangezien het Aanvullend Protocol een zetelakkoord is met een internationale organisatie dat België internationaal bindt, is de vermelding van de verplichtingen die voor België voortvloeien uit de bepalingen van de verdragen betreffende de Europese Unie en uit de toepassing van de wetten en voorschriften verantwoord vanuit het algemene beginsel dat de Staat geen nieuwe internationale verbintenissen kan aangaan die strijdig zouden zijn met reeds geldende internationale verplichtingen.

Étant donné que le Protocole complémentaire est un accord de siège avec une organisation internationale liant la Belgique sur le plan international, la mention des obligations qui découlent pour la Belgique des dispositions des traités concernant l'Union européenne et de l'application des dispositions légales et réglementaires se justifie par le principe général selon lequel l'État ne peut prendre de nouveaux engagements internationaux qui seraient contraires à ses obligations internationales existantes.


Aangezien het Aanvullend protocol een zetelakkoord is met een internationale organisatie dat België internationaal bindt, is deze vermelding verantwoord vanuit het algemene beginsel dat de Staat geen nieuwe internationale verbintenissen kan aangaan die strijdig zouden zijn met reeds geldende internationale verplichtingen.

Étant donné que le Protocole complémentaire est un accord de siège avec une organisation internationale liant la Belgique sur le plan international, cette mention se justifie par le principe général selon lequel l'État ne peut prendre de nouveaux engagements internationaux qui seraient contraires à ses obligations internationales existantes.


P. overwegende dat de EU zich tijdens de onderhandelingen heeft verbonden tot een verhoging van het reductiedoel voor broeikasgasemissie tot 30%, mits op wereldvlak een internationale overeenkomst wordt gesloten op grond waarvan alle geïndustrialiseerde landen gelijkwaardige verbintenissen aangaan met betrekking tot de van de betrokken economieën verlangde inspanningen en de aan de eigen productiesectoren opgelegde lasten,

P. considérant que, sur le plan des négociations, l'Union européenne s'est engagée à porter à 30 % son objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre, à condition qu'un accord global international soit dégagé, par lequel tous les pays industrialisés prendraient des engagements équivalents concernant les efforts demandés à leurs économies respectives et les charges imposées à leurs secteurs de production;


Alleen de Gemeenschap heeft uitsluitende bevoegdheid voor onderhandelingen over het aangaan van en de naleving van internationale verbintenissen.

La Communauté serait seule compétente pour négocier, conclure et respecter pareils engagements internationaux.


Terzelfder tijd zal zij de ontwikkelingen in internationale fora, zoals de Raad van Europa, de OESO en de VN, blijven volgen en daaraan bijdragen om ervoor te zorgen dat de verbintenissen die de lidstaten aangaan sporen met hun verplichtingen uit hoofde van de richtlijn.

En même temps, elle suivra les développements dans les forums internationaux comme le Conseil de l’Europe, l’OCDE et les Nations Unies, et continuera d’y prendre part, afin que les engagements des États membres soient cohérents avec les obligations découlant de la directive.


w