In dat verband dient te worden opgemerkt dat de in B.4 en B.5 ve
rmelde geleidelijke uitbreiding van het aantal categorieën van IGO-gerechtigden, gekoppeld aan de afschaffing van de voorwaarde van een voorafgaand verblijf van vijf jaar in België, aantoont dat d
e wetgever ter zake heeft geopteerd voor een precieze aanduiding van de categorieën van vreemdelingen t
egenover wie België internationale verplichtingen heeft, zonder echter a
...[+++]f te zien van een controle van de gevolgen van die uitbreiding voor de overheidsfinanciën.
A cet égard, il convient de rappeler que l'extension progressive des catégories de bénéficiaires de la GRAPA, rappelée en B.4 et B.5, associée à la suppression de la condition de résidence préalable de cinq ans en Belgique, démontre que le législateur a opté, en la matière, pour une détermination précise des catégories d'étrangers à l'égard desquels la Belgique a accepté des obligations internationales, sans renoncer toutefois à contrôler les effets de cette extension sur les finances publiques.