Het zijn vooral technische normen die in belangrijke mate de concurrentie onder spoorwegondernemingen e
n de toegang tot de internationale markt en tot buitenlandse spoorwegnetten beletten zodat het verbindend verklaren van die
normen en het aannemen van die technische voorschriften (voorschriften inzake de bouw en de uitbating), die van toepassing zijn op het spoorwegmaterieel, niet langer enkel aan de nationale spoorwegondernemingen kunnen toevertrouwd worden, zoals zulks het geval was in de
...[+++]meerderheid van de lidstaten. Si l'on considère l'influence qui peut être, dans une très large mesure, exe
rcée par les normes techniques sur la concurrence entre les entreprises de transport ferroviaire ainsi que su
r l'accès au marché international et aux infrastructures étrangères, la validation de normes et de prescriptions techniques applicables au matériel ferroviaire (prescriptions concernant la construction et l'exploitation) ne peut plus être confiée exclusivement aux entreprises de transport ferroviaire, comme cela
...[+++] était le cas dans la plupart des États membres.