Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale dag voor slachtoffers van foltering

Traduction de «internationale steun krijgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Republiek Kazachstan kan voor de verwezenlijking van de doelstellingen van deze overeenkomst financiële steun krijgen van de Europese Unie in de vorm van subsidies of leningen, in voorkomend geval in samenwerking met de Europese Investeringsbank en andere internationale financiële instellingen.

Aux fins de la réalisation des objectifs du présent accord, la République du Kazakhstan peut bénéficier d'une aide financière de l'Union européenne sous forme d'aides non remboursables et de prêts, éventuellement en partenariat avec la Banque européenne d'investissement et d'autres institutions financières internationales.


Volgens sommigen zou de dreiging om het kamp van Dadaab te sluiten net zoals in 2015 een wanhopige noodkreet van de Keniaanse regering zijn om meer internationale steun te krijgen voor de opvang en het in goede banen leiden van zo een massa vluchtelingen.

Selon certains, comme en 2015, la menace de fermeture du camp constituerait en réalité un nouvel appel désespéré du gouvernement kenyan pour obtenir davantage de soutien international dans l'accueil et la gestion d'un tel nombre de réfugiés.


Art. 26. § 1. Elke non-profitorganisatie of elke onderzoeksorganisatie met minstens een exploitatiezetel op het grondgebied van het Gewest kan, binnen de grenzen van de beschikbare begrotingskredieten en mits naleving van de voorwaarden vastgelegd in artikel 2, paragraaf 2, genieten van steun bestemd voor het ondersteunen van de voorbereiding en de indiening van een project van industrieel onderzoek, experimentele ontwikkeling of innovatie in een internationale instelling of organisatie, om een financiering of een erk ...[+++]

Art. 26. § 1. Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, et dans le respect des conditions fixées à l'article 2, paragraphe 2, toute organisation non marchande ou tout organisme de recherche ayant au moins un siège d'exploitation sur le territoire de la Région peut bénéficier d'une aide destinée à soutenir la préparation et le dépôt d'un projet de recherche industrielle, de développement expérimental ou d'innovation auprès d'une institution ou d'un organisme international afin d'obtenir, dans le cadre d'un programme international, un financement ou une reconnaissance.


Art. 28. § 1. Elke kleine of middelgrote onderneming met minstens een exploitatiezetel op het grondgebied van het Gewest kan, binnen de grenzen van de beschikbare begrotingskredieten, genieten van steun bestemd voor het ondersteunen van de voorbereiding en de indiening van een project van industrieel onderzoek, experimentele ontwikkeling of innovatie in een internationale instelling of organisatie, om een financiering of een erkenning te krijgen in het ka ...[+++]

Art. 28. § 1. Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, toute petite ou moyenne entreprise ayant au moins un siège d'exploitation sur le territoire de la Région peut bénéficier d'une aide destinée à soutenir la préparation et le dépôt d'un projet de recherche industrielle, de développement expérimental ou d'innovation auprès d'une institution ou d'un organisme international afin d'obtenir, dans le cadre d'un programme international, un financement ou une reconnaissance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. is verheugd over het feit dat de werkzaamheden vrijwel volledig worden uitgevoerd door ongeveer 10 000 plaatselijke arbeidskrachten die internationale steun krijgen, waardoor de plaatselijke verantwoordelijkheid voor het proces wordt versterkt;

16. se félicite de ce que les opérations soient menées presque exclusivement par du personnel local (quelque 10 000 personnes) avec un appui international, ce qui renforce le sentiment d'appartenance au processus;


16. is verheugd over het feit dat de werkzaamheden vrijwel volledig worden uitgevoerd door ongeveer 10 000 plaatselijke arbeidskrachten die internationale steun krijgen, waardoor de plaatselijke verantwoordelijkheid voor het proces wordt versterkt;

16. se félicite de ce que les opérations soient menées presque exclusivement par du personnel local (quelque 10 000 personnes) avec un appui international, ce qui renforce le sentiment d'appartenance au processus;


Nationale en regionale autoriteiten krijgen gezamenlijke steun voor het ontwerp en de tenuitvoerlegging van zulke strategieën, het opsporen van mogelijkheden voor gezamenlijke financiering van OI-infrastructuur van Europees belang, het stimuleren van internationale samenwerking, methodologische steun via peer reviews, uitwisselingen van goede werkmethoden en regio-overschrijdende opleiding.

Un soutien commun est accordé aux autorités nationales et régionales pour la conception et la mise en œuvre de ces stratégies, l'identification des possibilités de financement conjoint des infrastructures de recherche et d'innovation présentant un intérêt européen, la promotion de la collaboration internationale, le soutien méthodologique grâce à l'examen par les pairs, les échanges de bonnes pratiques et la formation transrégionale.


D. wijzend op de hachelijke situatie van christenen, die uit Irak zijn gevlucht en als vluchteling verblijven in buurlanden, voornamelijk Syrië en Jordanië, waar zij volgens een verslag van het Vluchtelingenbureau van de VN (UNHCR) geen internationale steun krijgen,

D. observant la situation désastreuse dans laquelle se trouvent certains chrétiens qui ont fui l'Irak et sont réfugiés dans des pays voisins, essentiellement la Syrie et la Jordanie, où, d'après un rapport de l'Agence des Nations unies pour les réfugiés (HCR), ils ne bénéficient d'aucune aide internationale,


D. wijzend op de hachelijke situatie van christenen, die uit Irak zijn gevlucht en als vluchteling verblijven in buurlanden, voornamelijk Syrië en Jordanië, waar zij volgens een verslag van het Vluchtelingenbureau van de VN (UNHCR) geen internationale steun krijgen,

D. observant la situation désastreuse dans laquelle se trouvent certains chrétiens qui ont fui l'Irak et sont réfugiés dans des pays voisins, essentiellement la Syrie et la Jordanie, où, d'après un rapport de l'Agence des Nations unies pour les réfugiés (HCR), ils ne bénéficient d'aucune aide internationale,


Kennis en innovatie zijn voor dergelijke bedrijven essentieel om te kunnen concurreren en op gelijke voet te kunnen samenwerken met internationale concurrenten, zoals bedrijven in de VS, die van hun overheid veel meer steun krijgen.

La connaissance et l'innovation sont des éléments essentiels si l'on veut que ces entreprises puissent concourir et coopérer sur un pied d'égalité avec leurs homologues internationales, et notamment les entreprises américaines, qui bénéficient d'un soutien bien plus important de la part de leurs gouvernements respectifs.




D'autres ont cherché : internationale steun krijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale steun krijgen' ->

Date index: 2024-10-24
w