Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale samenwerking daarom geboden » (Néerlandais → Français) :

De nieuwe administratie (de directie-generaal Internationale Samenwerking) zal verantwoordelijk zijn voor de beleidsvoorbereiding, de beleidsevaluatie en de controle en dit voor alle actoren van de internationale samenwerking : de BTC, NGO's, universiteiten, VVOB-APEFE, multilaterale organisaties, .Het lijkt de staatssecretaris daarom niet aangewezen om in dit verband te spreken van een rest-ABOS, maar veeleer van een vernieuwd en ...[+++]

La nouvelle administration (la direction générale de la Coopération internationale) répondra de la préparation de la politique, de son évaluation et du contrôle, et ce pour tous les acteurs de la coopération internationale : CTB, ONG, universités, VVOB-APEFE, organisations multilatérales, .C'est pourquoi il ne semble pas indiqué au secrétaire d'État de parler à ce sujet de ce qu'il subsiste de l'AGCD, mais plutôt d'une AGCD remise à neuf et dynamique qui, grâce à ses nouvelles missions, aura une place à part entière au sein du ministère.


De nieuwe administratie (de directie-generaal Internationale Samenwerking) zal verantwoordelijk zijn voor de beleidsvoorbereiding, de beleidsevaluatie en de controle en dit voor alle actoren van de internationale samenwerking : de BTC, NGO's, universiteiten, VVOB-APEFE, multilaterale organisaties, .Het lijkt de staatssecretaris daarom niet aangewezen om in dit verband te spreken van een rest-ABOS, maar veeleer van een vernieuwd en ...[+++]

La nouvelle administration (la direction générale de la Coopération internationale) répondra de la préparation de la politique, de son évaluation et du contrôle, et ce pour tous les acteurs de la coopération internationale : CTB, ONG, universités, VVOB-APEFE, organisations multilatérales, .C'est pourquoi il ne semble pas indiqué au secrétaire d'État de parler à ce sujet de ce qu'il subsiste de l'AGCD, mais plutôt d'une AGCD remise à neuf et dynamique qui, grâce à ses nouvelles missions, aura une place à part entière au sein du ministère.


Die aandachtspunten beletten niet dat we internationale samenwerking tussen democratische landen ter voorkoming en bestrijding van ernstige inbreuken op de collectieve veiligheid belangrijk vinden, maar een follow-up is zeker geboden.

Ces préoccupations n'empêchent pas de considérer comme importante la coopération internationale entre pays démocratiques afin de prévenir et d'éviter des atteintes graves à la sécurité collective, mais imposent d'être attentif au suivi.


Die aandachtspunten beletten niet dat we internationale samenwerking tussen democratische landen ter voorkoming en bestrijding van ernstige inbreuken op de collectieve veiligheid belangrijk vinden, maar een follow-up is zeker geboden.

Ces préoccupations n'empêchent pas de considérer comme importante la coopération internationale entre pays démocratiques afin de prévenir et d'éviter des atteintes graves à la sécurité collective, mais imposent d'être attentif au suivi.


Daarom pleit België voor een toenemende internationale samenwerking in de strijd tegen cybercriminaliteit.

C’est pour cette raison que la Belgique est en faveur d’une coopération internationale accrue dans la lutte contre la cyber-criminalité.


Voor grensverleggend en fundamenteel onderzoek is internationale samenwerking essentieel om de zich aandienende mogelijkheden die door wetenschap en technologie worden geboden, te benutten.

La coopération internationale est essentielle à la recherche exploratoire et fondamentale, afin de récolter les bénéfices liés aux opportunités scientifiques et technologiques émergentes.


OVERWEGENDE dat de maatregelen, die moeten worden afgestemd op de specifieke kenmerken van de olijventeelt en van de markt voor de producten ervan, verder reiken dan de nationale grenzen en dat internationale samenwerking daarom geboden is;

RAPPELANT que les mesures à prendre, compte tenu des données très particulières de la culture de l’olivier et du marché de ses produits, dépassent le cadre national et qu’une action internationale est indispensable.


10. De industrie moet voorrang geven aan innovatie- en onderzoeksactiviteiten, onder andere door het uitvoeren van belangrijke langetermijnprojecten (zoals ULCOS) en van de strategische onderzoeksagenda die door de desbetreffende Europese Technologieplatforms is uitgewerkt; de industrie moet gebruikmaken van de kansen die door communautaire instrumenten en door internationale samenwerking worden geboden, zonder daarbij de kwesties op het gebied van de bescherming van intellectueel eigendomsrecht uit het oog te ve ...[+++]

10. L'industrie devrait donner la priorité à l'innovation et aux activités de recherche, notamment en mettant en œuvre de grands projets à long terme (par exemple, ULCOS) ainsi que le programme de recherche stratégique élaboré par les plateformes technologiques européennes compétentes; elle devrait tirer parti des opportunités offertes par les instruments communautaires et la coopération internationale tout en tenant dûment compte des questions liées à la protection des droits de propriété intellectuelle (DPI).


Daarom is de intensivering van de internationale samenwerking een integraal onderdeel van de klimaatonderhandelingen, en heeft de G8 ermee ingestemd om de ontwikkeling, toepassing en verspreiding van geavanceerde technologieën in opkomende en zich ontwikkelende economieën te faciliteren, en heeft het Forum van grote economieën ermee ingestemd om een wereldwijd partnerschap op te richten om vorm te geven aan de samenwerking bij de ontwikkeling van koolstofarme technologieën die voor de omschake ...[+++]

C'est pourquoi le renforcement de la coopération internationale fait partie intégrante des négociations sur le climat et le G8 a convenu de faciliter le développement, le déploiement et la diffusion de technologies avancées dans les économies émergentes et en développement, ainsi que l'accord du Forum des principales économies de mettre en place un partenariat mondial visant à coopérer sur le développement des technologies de transformation à faible intensité carbonique.


Bij de uitoefening van haar uitvoeringsbevoegdheden dient de Commissie de volgende beginselen in acht te nemen: het vertrouwen van beleggers in de financiële markten moet worden opgebouwd door hoge normen met betrekking tot de transparantie op de financiële markten te bevorderen; aan beleggers moet een breed scala van alternatieve beleggingsmogelijkheden worden geboden, alsmede een niveau van informatievoorziening en bescherming dat op hun situatie is toegesneden; er moet voor worden gezorgd dat onafhankelijke regelgevende autoritei ...[+++]

Dans l'exercice de ses compétences d'exécution, la Commission devrait respecter les principes suivants: la nécessité de faire en sorte que les investisseurs aient confiance dans les marchés financiers en contribuant à un haut niveau de transparence sur ces marchés; la nécessité d'offrir aux investisseurs une large gamme d'investissements entrant en concurrence ainsi qu'un niveau d'information et de protection adapté à leur situation; la nécessité de veiller à ce que les autorités de réglementation indépendantes assurent l'application cohérente des normes, en ce qui concerne en particulier la lutte contre la criminalité économique; la nécessité de garantir un haut niveau de transparence et une large consultation de tous les acteurs du mar ...[+++]


w