Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale regionale en transnationale uitdagingen blijft » (Néerlandais → Français) :

China in de internationale gemeenschap integreren en China aanmoedigen om met de EU samen te werken bij het aanpakken van internationale, regionale en transnationale uitdagingen blijft een prioriteit voor de Unie.

L'intégration de la Chine dans la communauté internationale et le fait de l'encourager à collaborer avec l'UE pour relever des défis internationaux, régionaux et transnationaux constituent des priorités pour l'Union.


­ Wij blijven ervan overtuigd dat wij het trans-Atlantische partnerschap ­ dat een fundamentele strategische prioriteit voor de Europese Unie blijft ­ moeten versterken; hiertoe moet een duurzame dialoog worden gevoerd over de nieuwe regionale en wereldwijde uitdagingen.

­ Nous demeurons convaincus qu'il nous faut renforcer le partenariat transatlantique, qui reste une priorité stratégique fondamentale pour l'Union européenne. À cet effet, un dialogue suivi sur les nouveaux défis régionaux et mondiaux est nécessaire.


De groei blijft onder de invloed staan van een aantal langetermijntrends zoals de demografische ontwikkelingen, globalisering en concurrentie van internationale partners, de uitdagingen op het gebied van productiviteit en digitalisering, de druk op de hulpbronnen en milieuaspecten.

Un certain nombre de tendances à long terme continuent également d'avoir une incidence sur la croissance, par exemple l’évolution démographique, la mondialisation et la concurrence exercée par les partenaires internationaux, le défi de la productivité et de la numérisation, ainsi que la pression sur les ressources et les préoccupations environnementales.


De Unie blijft het uiterste doen om tot een allesomvattend akkoord voor vrede in het Midden-Oosten te komen, gebaseerd op een oplossing met twee staten en in samenwerking met de regionale en internationale partners.

L'Union continuera de soutenir tous les efforts déployés en vue de parvenir à une paix générale au Moyen-Orient, sur la base d'une solution fondée sur la coexistence de deux États, en coopération avec les partenaires régionaux et internationaux.


De EU blijft de ontwikkelingen volgen in crisisgevoelige gebieden zoals het gebied van de Grote Meren, de Sahelregio en de Hoorn van Afrika (met name Sudan en Somalië), en zal zich, met de regionale en internationale partners, inzetten voor stabilisatie en oplossing van conflicten.

L'UE continuera de suivre l'évolution de la situation dans les zones où règne l'instabilité, telles que la Région des Grands Lacs, la région du Sahel et la Corne de l'Afrique (en particulier au Soudan et en Somalie) et participera aux efforts de stabilisation et de résolution des conflits avec les partenaires régionaux et internationaux.


Dit voorstel van resolutie strekt ertoe dat onze regering in de internationale en regionale vergaderingen bij haar standpunten blijft.

La présente proposition de résolution vise à ce que notre gouvernement maintienne ses positions dans les enceintes internationales et régionales.


Dit Verdrag staat open voor ondertekening te Parijs op 14 en 15 oktober 1994 door Staten die lid zijn van de Verenigde Naties of van één van haar gespecialiseerde organisaties dan wel partij zijn bij het Statuut van het Internationale Gerechtshof, alsmede door regionale organisaties voor economische integratie. Daarna blijft het voor onderteken ...[+++]

La présente Convention est ouverte à la signature des États qui sont Membres de l'Organisation des Nations Unies ou de l'une quelconque des institutions spécialisées des Nations Unies ou qui sont Parties au Statut de la Cour internationale de Justice, ainsi que des organisations d'intégration économique régionale à Paris, les 14 et 15 octobre 1994, puis au Siège de l'Organisation des Nations Unies, à New York, jusqu'au 13 octobre 1995.


3. De Unie bevordert een samenhangende multilaterale aanpak van mondiale uitdagingen en stimuleert samenwerking met internationale en regionale organisaties en instanties, waaronder internationale financiële instellingen en organisaties, fondsen en programma's van de Verenigde Naties alsook andere bilaterale donoren.

3. L'Union défend une approche multilatérale cohérente des enjeux planétaires et encourage la coopération avec les organisations et organismes internationaux ou régionaux, y compris les institutions financières internationales, les agences, fonds et programmes des Nations unies, et les autres donateurs bilatéraux.


Wat betreft regionale kwesties en internationale verplichtingen blijft Montenegro voldoen aan de voorwaarden van het stabilisatie- en associatieproces inzake samenwerking met het ICTY en regionale samenwerking.

Pour ce qui est des questions régionales et des obligations internationales, le Monténégro respecte toujours les conditions du processus de stabilisation et d'association en matière de coopération avec le TPIY et de coopération régionale.


Bij de programmering moet een geïntegreerde aanpak gehanteerd worden, waardoor dynamische, geïntegreerde gebieden tot stand zullen komen die met name dankzij efficiënte transnationale, nationale en regionale voorzieningen internationale betekenis zullen krijgen.

Les programmations adopteront une démarche intégrée et devront contribuer à la création de zones d'intégration dynamique d'importance internationale grâce notamment à des infrastructures performantes au niveau transnational, national et régional.


w