Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale rechters alsmede » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité voor de overlegprocedure inzake de betrekkingen tussen de lidstaten en derde landen op het gebied van het zeevervoer en inzake de acties op dit gebied in de internationale organisaties, alsmede de machtigingsprocedure voor overeenkomsten inzake het zeevervoer

Comité pour la procédure de consultation en ce qui concerne les relations entre États membres et pays tiers dans le domaine des transports maritimes, en ce qui concerne les actions relatives à ce domaine au sein des organisations internationales et en ce qui concerne la procédure d'autorisation des accords portant sur les transports maritimes


de rechters en de griffier van,alsmede de advocaten-generaal bij het Hof van Justitie

les juges,les avocats généraux et le greffier de la Cour de Justice


Protocol ter beperking en regeling van de verbouw van de papaver, alsmede van de productie van, de internationale handel en de groothandel in, en het gebruik van opium

Protocole visant à limiter et à réglementer la culture du pavot, ainsi que la production, le commerce international, le commerce de gros et l'emploi de l'opium
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De normatieve bepalingen van de artikelen 2 tot en met 15 hebben betrekking op de gecoördineerde strafbaarstelling van actieve en passieve omkoping van nationale en buitenlandse overheidsfunctionarissen en van internationale ambtenaren, van nationale en buitenlandse parlementsleden, en van leden van internationale parlementaire vergaderingen, van nationale, buitenlandse en internationale rechters, alsmede van actieve en passieve omkoping in de particuliere sector, van ongeoorloofde beïnvloeding, van het witwassen ...[+++]

Les dispositions normatives des articles 2 à 15 concernent l'incrimination coordonnée de la corruption active et passive des agents publics nationaux, étrangers et des fonctionnaires internationaux, des parlementaires nationaux, étrangers et des membres d'Assemblées parlementaires internationales, des juges nationaux, étrangers et internationaux, ainsi que de la corruption active et passive dans le secteur privé, du trafic d'influence, du blanchiment du produit des délits de corruption, des infractions comptables liées à la corruption ...[+++]


De normatieve bepalingen van de artikelen 2 tot en met 15 hebben betrekking op de gecoördineerde strafbaarstelling van actieve en passieve omkoping van nationale en buitenlandse overheidsfunctionarissen en van internationale ambtenaren, van nationale en buitenlandse parlementsleden, en van leden van internationale parlementaire vergaderingen, van nationale, buitenlandse en internationale rechters, alsmede van actieve en passieve omkoping in de particuliere sector, van ongeoorloofde beïnvloeding, van het witwassen ...[+++]

Les dispositions normatives des articles 2 à 15 concernent l'incrimination coordonnée de la corruption active et passive des agents publics nationaux, étrangers et des fonctionnaires internationaux, des parlementaires nationaux, étrangers et des membres d'Assemblées parlementaires internationales, des juges nationaux, étrangers et internationaux, ainsi que de la corruption active et passive dans le secteur privé, du trafic d'influence, du blanchiment du produit des délits de corruption, des infractions comptables liées à la corruption ...[+++]


Wijzigingen van de artikelen 25 en 26 van het Verdrag inzake de bescherming en het gebruik van grensoverschrijdende waterlopen en internationale meren De Vergadering van de Partijen, Het vaste vertrouwen uitsprekend dat samenwerking tussen Oeverstaten inzake grensoverschrijdende waterlopen en internationale meren bijdraagt tot vrede en veiligheid en tot duurzaam waterbeheer, en alle partijen tot voordeel strekt; Geleid door de wens samenwerking binnen stroomgebieden in de gehele wereld te bevorderen en haar ervaring te delen met andere regio's van de wereld; Derhalve de wens uitsprekend dat het Staten buiten de VN/ECE-regio wordt toege ...[+++]

Amendements aux articles 25 et 26 de la Convention sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontalières et des lacs internationaux La Réunion des Parties, Exprimant la ferme conviction que la coopération entre les Etats riverains des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux contribue à la paix et à la sécurité ainsi qu'à une gestion durable de l'eau, et qu'elle est dans l'intérêt de chacun; Désirant promouvoir la coopération dans les bassins hydrographiques partout dans le monde et partager son expérience avec d'autres régions du monde; Souhaitant en conséquence permettre aux Etats qui n'appartiennent pas ...[+++]


Deze bepaling kan in het bijzonder betrekking hebben op het personeel van publiekrechtelijke internationale of supranationale organisaties (artikel 9), op de leden van internationale parlementaire vergaderingen (artikel 10), alsmede op de rechters en de ambtenaren van internationale gerechtshoven (artikel 11).

Cette disposition peut en particulier concerner le personnel des organisations publiques internationales ou supranationales (article 9), les membres d'assemblées parlementaires internationales (article 10) ainsi que les juges et les agents de cours internationales (article 11).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze bepaling kan in het bijzonder betrekking hebben op het personeel van publiekrechtelijke internationale of supranationale organisaties (artikel 9), op de leden van internationale parlementaire vergaderingen (artikel 10), alsmede op de rechters en de ambtenaren van internationale gerechtshoven (artikel 11).

Cette disposition peut en particulier concerner le personnel des organisations publiques internationales ou supranationales (article 9), les membres d'assemblées parlementaires internationales (article 10) ainsi que les juges et les agents de cours internationales (article 11).


4. Aan de rechters, de Aanklager, de Substituut-Aanklagers en de Griffier, alsmede aan de gezinsleden die deel uitmaken van hun huishouding, worden dezelfde repatriëringsfaciliteiten toegekend als die welke overeenkomstig het Verdrag van Wenen bij internationale crises gelden voor diplomatieke ambtenaren.

4. Les juges, le Procureur, les procureurs adjoints et le Greffier, ainsi que les membres de leur famille qui font partie de leur ménage, bénéficient en période de crise internationale des mêmes facilités de rapatriement que celles prévues par la Convention de Vienne pour les agents diplomatiques.


6. vraag de overheidsautoriteiten ervoor te zorgen dat alle detentieprocedures beantwoorden aan de minimumvereisten van internationale rechtsnormen, behoorlijke behandeling, registratie en vervolging, onmiddellijke toegang voor familieleden, advocaten en onafhankelijke rechters, alsmede verantwoordingsplicht in geval van inbreuken op deze procedures;

6. demande aux autorités étatiques de faire en sorte que dans tous les cas de détention, les normes juridiques internationales minimales soient respectées: traitement correct, inscription sur un registre et déclenchement de l'action publique, accès sans délai aux membres de la famille et aux services d'un avocat, indépendance de la justice et obligation de rendre compte en cas de non-respect de ces procédures;


6. vraag de overheidsautoriteiten ervoor te zorgen dat alle detentieprocedures beantwoorden aan de minimumvereisten van internationale rechtsnormen, behoorlijke behandeling, registratie en vervolging, onmiddellijke toegang voor familieleden, advocaten en onafhankelijke rechters, alsmede verantwoordingsplicht in geval van inbreuken op deze procedures;

6. demande aux autorités étatiques de faire en sorte que dans tous les cas de détention, les normes juridiques internationales minimales soient respectées: traitement correct, inscription sur un registre et déclenchement de l'action publique, accès sans délai aux membres de la famille et aux services d'un avocat, indépendance de la justice et obligation de rendre compte en cas de non-respect de ces procédures;


de bevordering van een democratisch rechtssysteem, de werking van een onafhankelijke rechterlijke macht, alsmede de ontwikkeling van actief beleid tegen de georganiseerde misdaad zijn van essentieel belang om het overgangsproces te bespoedigen en hiertoe moet de mogelijkheid van technische bijstand door internationale rechters en deskundigen behoren;

le renforcement d'un système judiciaire démocratique, le fonctionnement d'un pouvoir judiciaire indépendant et la mise au point d'une politique active contre la criminalité organisée seront des conditions essentielles pour accélérer le processus de transition; ils convient qu'ils comportent la possibilité d'une assistance technique de juges et d'experts internationaux;


4. Aan de rechters, de Aanklager, de Substituut-Aanklagers en de Griffier, alsmede aan de gezinsleden die deel uitmaken van hun huishouding, worden dezelfde repatriëringsfaciliteiten toegekend als die welke overeenkomstig het Verdrag van Wenen bij internationale crisis gelden voor diplomatieke ambtenaren.

4. Les juges, le Procureur, les procureurs adjoints et le Greffier, ainsi que les membres de leur famille qui font partie de leur ménage, bénéficient en période de crise internationale des mêmes facilités de rapatriement que celles prévues par la Convention de Vienne pour les agents diplomatiques.




D'autres ont cherché : internationale rechters alsmede     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale rechters alsmede' ->

Date index: 2025-04-26
w