Overwegende dat de houder van de licentie zich voor de belangrijke uitdaging g
eplaatst ziet om te blijven voldoen aan de in artikel 30, 1°, van het koninklijk besluit van 27 mei 2004 betreffende de omzetting van Brussels International Airport Company (B.I. A.C. ) in een naamlo
ze vennootschap van privaatrecht en betreffende de luchthaveninstallaties opgelegde verplichting om een voldoende capaciteit te bieden rekening houdende met de ontwikkeling
van de vraag en de internationale ...[+++] rol van de luchthaven Brussel-Nationaal en dit in het luchtvrachtsegment;
Considérant que le titulaire de la licence doit relever le défi majeur de continuer à satisfaire à l'obligation, imposée à l'article 30, 1° de l'arrêté royal du 27 mai 2004 relatif à la transformation de Brussels International Airport Company (B.I. A.C. ) en société anonyme de droit privé et aux installations aéroportuaires, d'assurer une capacité suffisante, compte tenu du développement de la demande et du rôle international de l'aéroport de Bruxelles-National dans le segment du fret aérien;