2. a) De toepassing van kortingen op de klassieke internationale verbindigen is een commerciële beslissing van de NMBS waarvoor er geen compenserende subsidie mag zijn. b) Het Thalys tariefaanbod omvat aantrekkelijke prijzen, zoals het tarief «mini», toegankelijk voor iedereen, zodat de betrokken personen er ook van kunnen gebruik maken en zij zich niet benadeeld moeten voelen.
2. a) L'application de réductions sur les liaisons internationales classiques est une décision commerciale de la SNCB qui ne peut être compensée par un subside. b) La gamme tarifaire Thalys propose des prix attractifs, comme le tarif «mini», accessibles à tous, de telle sorte que les personnes concernées peuvent en bénéficier et ne doivent pas se considérer comme étant pénalisées.